Линн переглянулась с Бертом, но мой приятель беспомощно пожал плечами. Покачав головой, Линн вздохнула: «Хорошо, что ты думаешь о Дайне, но это не значит, что ты должен быть один. А что насчет Джун?»
Я фыркнул. «Что, ты думаешь, она хочет быть со мной в самую романтическую ночь в году?»
«Ким».
«Так же».
«Адриенна?»
«С Сашей, да».
«Я уверена, что они не будут возражать, если ты к ним присоединишься».
Я покачал головой. «Не этой ночью. Не на День святого Валентина».
Линн грустно посмотрела на меня. «Но ты совсем один».
«Это всего лишь одна ночь» ответил я, пожав плечами. «День святого Валентина — это ночь романтичных влюблённых. Я не влюблён, и это нормально».
Линн приподняла брови. «Это нормально?»
«Конечно да. Я доволен своей нынешней ситуацией, и мне не нужна единственная спутница в моей жизни, чтобы чувствовать себя цельным».
Берт крякнул. «Это что, обида на меня и Линн за то что мы обручились?»
Я засмеялся и покачал головой. «Конечно, нет. Я просто говорю, что смирился с тем, что в моей жизни нет девушки».
«Особенно, когда в твоей жизни есть несколько друзей с преимуществами» отметил Берт. «Получаешь секс, никаких обязательств покупать шоколад и цветы по случайным четвергам в середине февраля».
Линн огляделась. «Эй, а где мой шоколад и цветы?»
Берт ухмыльнулся. «В машине. Я не мог забрать тебя у входной двери с ними в руке, поэтому решил удивить тебя, когда мы дойдем до машины».
Линн покраснела. «Ой. Я испортила собственный сюрприз. Но спасибо, дорогой». Она наклонилась и чмокнула его в губы.
Я усмехнулся, комментируя: «Вы двое все еще так мило ведёте себя вместе».
Берт ухмыльнулся мне. «Ревнуешь?»
«Конечно».
Линн приподняла брови и поддразнила: «У тебя был шанс, большой мальчик».
Я усмехнулся и покачал головой. «Вы принадлежите друг другу».
Линн снова выглядела обеспокоенной. «А как насчет тебя? Кому ты принадлежишь?»
Я пожал плечами. «BJ… и Ким… и Авроре, и Адриенне, и Саше, и Джун, и…»
«Я серьезно» перебила меня Линн. «Если не Аврора, то кто? Кого ты полюбишь? Тебе не суждено быть одному, Бен».
«Я не одинок. В моей жизни есть много людей, которых я люблю и о которых забочусь».
«Не сегодня вечером».
«Это одна ночь, ночь, посвященная празднованию «влюбленности». Я покачал головой. «И я ни в кого не влюблен».
«Даже в Аврору?»
«Даже в Аврору» подтвердил я, пожав плечами. «Я люблю ее, и я всегда буду любить ее. Но я не «влюблен» в нее, и это нормально».
Плечи Линн опустились, и она выглядела довольно разочарованной мной. Медленно покачав головой, она протянула руку и снова погладила мою щеку. «Я просто хочу видеть тебя счастливым».
«Я счастлив. Действительно, всё круто».
Линн снова вздохнула и еще раз переглянулась с Бертом. Мой приятель моргнул и приподнял бровь. «Что, ты хочешь пригласить его с нами или что-то в этом роде?»
«Нет, нет» я отрицательно помахал обеими руками, прежде чем положить их на колени и подняться до положения стоя. Посмотрев на своих друзей, я тепло улыбнулся и сказал: «Вы двое, хорошо проведите вечер. Сегодня я вполне способен заняться своими делами, хорошо?»
Линн по-прежнему выглядела обеспокоенной, но ей нечего было сказать. Она тоже встала, вытянула на цыпочки и целомудренно чмокнула меня в щеку. «Спокойной ночи, Бен».
«Спокойной ночи, Линн. Увидимся, Берт».
«Увидимся, чувак».
А потом я ушел.
Книга 6. Глава 25. Воздух, которым я дышу. Часть 3.
Было около 7 часов вечера, когда я покинул дом Берта и Линн. Солнце давно село, и небо над мной было черным. Ким предложила составить мне компанию, но я понял, что у Джун были свои планы на Ким, когда BJ заснет, и сказал девочкам, что я буду отсутствовать дома допоздна, чтобы они могли повеселиться без моего вмешательства. Так что мне некуда было деваться, и я бесцельно бродил вокруг, наслаждаясь свежим вечерним воздухом. Я быстро нашел свой путь к кампусу с его широкими пешеходными дорожками, столь ностальгически знакомыми. Я никуда не направлялся, выбирая пути наугад и дрейфуя по ним, как множество обломков, оставленных на волю океанским течениям. Я не боялся заблудиться или что-то в этом роде — этот кампус БЫЛ моим домом уже четыре года, и я знал это место как свои пять пальцев. Куда бы я ни пошел, я знал, что найду дорогу домой.
Конечно, я направился в сторону Чейт Холла, центра деловой программы. Я увидел травянистый холм, перед которым Саша нашла лужу грязи и однажды швырнула ее в меня, забрызгав мою белую рубашку-поло и часть моего лица. Я тут же перебросил ее через плечо, отшлепал ее по заднице, и в итоге мы оказались запертыми в пустом классе, трахаясь у стены.
Чуть позже я наткнулся на Глейд и узнал дерево, под которым мы расстилали нейлоновое одеяло для пикника для встреч нашей проектной группы. Мои отношения с Сашей развивались на этом одеяле для пикника, неделя за неделей, и в конечном итоге она стала моей единственной девушкой, по крайней мере, на какое-то время.
Конечно, эти встречи проектной группы начались с Авророй, моей единственной девушкой, и я довольствовался тем, что неделю за неделей лежал на спине, положив голову ей на колени, прежде чем все развалилось.
Это были не самые приятные мысли, поэтому я отвернулся и пошел дальше. Я посмотрел на Хейт Холл, но не подошел. Мне было интересно, остался ли у Виктории Исаковой её кабинет, тот, где я ее много-много раз трахал. Продолжая двигаться на восток, я пересек Пьемонт и осмотрел большой футбольный стадион. И повернув на юг, я направился к Бэнкрофту, а затем и к Уорринг-стрит.
Автоматически я добрался до Дома главы Три-Дельт. Хотя мне пришло в голову, что я вполне мог бы оказаться у входной двери и пройти в одну из спален женского общества, у меня не было особого соблазна сделать это. Этот этап моей жизни прошел, и большинство девушек, с которыми я был близок, закончили учебу и ушли, но не все. Тем не менее, меня не интересовала случайная встреча сегодня вечером, поэтому я продолжал идти, одновременно оценивая свои варианты того, как добраться домой.
Отсюда шли как прямые маршруты для экономии времени так и более неторопливые дорожки, которые были бы визуально более интересными. Мое праздное сознание начало проводить параллели определенных маршрутов с моим метафорическим путешествием по жизни, а оттуда начало сопоставлять их с моими отношениями с различными женщинами в моей жизни.
Большой широкий бульвар, ярко освещенный и очевидный, был моим путем к счастью с Авророй, долгожданной великой любовью моей жизни.
Меньший переулок, который шёл параллельно большому бульвару на всем протяжении центра города, дорога, которая привела бы меня к тому же самому месту, только с меньшим количеством светофоров, меньшим количеством пейзажей и большим количеством знаков «СТОП», представляла путь к счастью с DJ, младшей сестрой долгожданной великой любовью моей жизни.
Дорога дальше на юг, та, которая начиналась со зловещего перекрестка и сразу же говорила мне не пытаться идти по ней, только чтобы в конечном итоге привести к другому ярко освещенному широкому бульвару, столь же красивому, как и первый, представляла собой Адриенну.
А потом была возможность вернуться домой через кампус с его извилистыми тропинками и возможностью свернуть в неправильном направлении вместо аккуратно спланированной сети улиц, которые вели прямо туда, куда я хотел идти, как в случае с Авророй. DJ и Адриенной. Возможно, лучший маршрут для меня был где-то там, даже если он не был очевиден, и без какой-либо уверенности, которую предлагали первые три маршрута.
Конечно, я мог пойти только по одной дороге. Я был один, и моя конечная цель была ясна. С другой стороны, я мог бы начать с дороги Авроры, затем направиться на юг к дороге Адриенны, а затем подняться на квартал до дороги DJ, и ВСЕ ЕЩЕ направиться в кампус, чтобы посмотреть, какие еще тропы можно найти там. Или, возможно, я просто слишком усложняю все это и мне следует прекратить попытки сопоставить мои чувства к женщинам в моей жизни с улицами Беркли передо мной.