Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я нахмурился. «Но ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понимаешь, что вокруг него много девушек?»

«Пффф. Как у тебя?»

«Это другое».

«Разве? Картер очарователен. Он красив. И он богат. Такой парень привлекает к себе множество девушек, но я его особенная. Среди множества горячих малышек он выбрал МЕНЯ. Не надо меня ревновать, потому что ты мог иметь меня, но отказался от возможности».

Я нахмурился. «Лекси, я пытаюсь присмотреть за тобой».

«Тогда в лучшем случае ты заблуждаешься. Мне не нужно, чтобы ты меня спасал. Во всяком случае, кому-то нужно спасти тебя от Элис. Она скажет все, что нужно, и трахнет всех, кого ей нужно будет трахнуть, чтобы получить ее следующую дозу». Лекси села прямо. «Или она уже трахнула тебя?»

«Что? Нет. Нет, я бы с ней так не поступил».

«Ты ждешь, что я поверю, что ты откажешься от такой большегрудой шлюхи?»

«Я же отказался от ТЕБЯ, не так ли?» Я выстрелил в ответ. Лекси нахмурилась, и я немедленно поднял руки. «Извини, извини. Я не имел в виду, что ты чем-то похожа на нее. Я просто пытаюсь указать на то, что, хотя все в этой комнате знают, что я несколько распутен, я довольно своенравен по этому поводу. В этой голове ЕСТЬ чувство морали, хорошо?»

Лекси поджала губы, недовольная, но и не совсем рассерженная.

Мой телефон завибрировал в кармане, но до того, как зазвонил звонок, я потянулся к нему и нажал кнопку, чтобы отключить звук. Глубоко вздохнув, я попытался осмыслить ситуацию и потер голову на мгновение, прежде чем взглянуть на девушек и пробормотать: «Я не могу сказать ничего, что могло бы помешать вам пойти на вечеринку сегодня вечером, не так ли?»

Лекси решительно покачала головой. Фэй, DJ и Брук колебались немного сильней, но в конце концов посмотрели на Лекси и тоже покачали головами. Показав большим пальцем на Лекси, Брук объяснила: «По крайней мере, я хочу убедиться, что она не попадет в беду».

«Попаду в беду?» — завизжала Лекси. «Ты на ЕГО стороне?»

«Я на твоей стороне, в том-то и дело», — неподражаемо сказала Брук. «Допустим, ты права, и Картер — милый джентльмен, который исключительно хочет видеть тебя счастливой, одновременно угощая наркотиками и алкоголем, чтобы трахнуть твои симпатичные мозги. Или, скажем, Бен прав, а Картер пытается манипулировать тобой, чтобы ты стала зависимой от наркотиков и алкоголя до такой степени, что он сможет трахать твои симпатичные мозги в любое время, когда захочет, одновременно найдя себе новую девушку. В любом случае, есть похотливый ублюдок, который явно хочет лишь одного, и даже если тебе действительно очень нравится позволять Картер трахать твои симпатичные мозги, моя работа, как твоего друга, убедиться, что ты не вляпаешься по уши, хорошо?»

Мой телефон снова зазвонил. Я снова заставил его замолчать.

Лекси вздохнула, покачала головой и отвернулась. «Ладно, ладно. Элис — это предупреждение на самом дальнем конце спектра того, что наркотики делают с людьми, и я запомню это, чтобы убедиться, что я не погружусь в пучину, хорошо? Теперь мы можем, ПОЖАЛУЙСТА, положить конец этим разговорам и приготовиться к сегодняшней вечеринке?»

Фэй, DJ и Брук посмотрели друг на друга и пожали плечами. А затем все четыре девочки как одна повернулись и посмотрели на меня.

Я оборонительно поднял руки. «Все, что я могу попросить, это чтобы вы, девочки, делали все, что вы делаете, с широко открытыми глазами, хорошо? Брук, DJ, мне не нужно говорить вам, как много вы для меня значите. Фэй, Лекси, мы друзья, вроде. Я просто не хочу, чтобы с кем-то из вас случилось что-то плохое. Мне очень жаль, если я кажусь властным; я не собираюсь портить вам удовольствие. Просто, если что-то плохое случится с кем-нибудь из вас, что-то плохое, что, может быть, я мог бы предотвратить, я никогда себе не прощу».

«Мы знаем», — сказала DJ, улыбаясь мне. Но затем ее улыбка исчезла, и она грустно вздохнула. «Бен, мне нужно, чтобы ты пообещал мне, что будешь осторожен. Элис все еще находится в твоем доме, и я хочу убедиться, что ты делаешь все с открытыми глазами. У тебя доброе сердце и рыцарское отношение, которое в наши дни встречается очень редко. Но, хотя некоторые люди могут найти твой менталитет героя достойным восхищения, я вижу в нем уязвимость, которую недобросовестные люди могут использоваться, чтобы воспользоваться тобой. И меня беспокоит, что Элис — одна из них».

Я поджал губы и кивнул, отвечая: «Я слышу, что ты говоришь, но в данном случае я доверяю своим инстинктам. Элис — жертва, а Картер — хищник. Я слышал то, что сказала мне Элис. Я был там. Я сам был в «Выставочной комнате» Картера, и я действительно имею в виду «в ней». Не тот момент, которым я особо горжусь, но мне нужно, чтобы вы понимали, что я лично имею некоторое представление, что происходит на вечеринках Картера».

Девушки обменялись настороженными взглядами.

«Просто пообещайте мне, что будете осторожны, хорошо?» Я посмотрел прямо на Брук и DJ. «Для меня?»

DJ глубоко вздохнула и кивнула. Брук на самом деле ответила: «Обещаю».

«Хорошо.» Я вздохнул и кивнул в сторону двери. «Тогда я просто уйду с вашего пути; позволю вам, девочки, наряжаться для вашей вечеринки. Спасибо, что выслушали».

Девочки пробормотали, и я пошел прочь. Но как только я подошел к двери, Лекси крикнула позади меня: «Бен!»

Я оглянулась, все еще держась одной рукой за дверную ручку. «Хм?»

Лекси встала и сделала два шага ко мне. «Картер не такой плохой парень, как ты думаешь. Я хочу, чтобы ты это знал».

«Ради тебя», — вздохнул я, — «надеюсь, что ты права».

* * *

Разочарованный, раздраженный и сердитый на себя за то, что я не сумел убедить девушек в том, что Картер опасен, я обнаружил, что сижу в своей машине, не запустив двигатель. Я понял, что если какая-нибудь из девушек выглянет наружу, они увидят, что я все еще там. И, не желая СИЛЬНЕЕ показаться чрезмерно навязчивым старшим братом, я решил, что мне следует запустить двигатель и заняться своими самообвинениями в другом месте.

Но, прежде чем я успел, я увидел, как Брук шла впереди машины и подошла к двери моего водителя, скрестив руки на груди. На ней была большая куртка с застежкой-молнией, рукава которой доходили до запястий, так что только четыре пальца и кончик большого выглядывали наружу, когда она слегка помахала мне рукой с другой стороны стекла.

Вздохнув, я опустил окно.

«Ты будешь в порядке?» — спросила моя младшая сестра с явным беспокойством в глазах.

Я глубоко вздохнул и покачал головой. «Со мной все будет в порядке, когда ты благополучно вернешься домой. Или, еще лучше, перестанешь туда ходить».

«Мы больше не дети. Мы справимся сами».

«Я надеюсь на это. Ради вас, я действительно на это надеюсь. Просто… ладно, может вам не стоит верить тому, что сказала вам Элис. Может, она не совсем правдива, и у нее есть свои скрытые мотивы во всём этом. Но я хочу, чтобы ты доверяла МНЕ, хорошо? Я говорю не понаслышке, я говорю по опыту. Я не горжусь ситуацией, в которую попал, но одна из девушек, с которой я занимался сексом два года назад умерла, и это факт. Она умерла из-за передозировки наркотиками, которые ей дал парень Лекси, это тоже факт».

«Аварии случаются».

«И некоторые вещи не совсем случайны. Иногда что-то происходит из-за того, что плохие люди ставят девочек в плохие ситуации. Мет — наркотик, вызывающий привыкание, и я действительно не думаю, что Элис — единственная наркоманка. Раньше она была девушкой Картера, а теперь посмотри, что от нее осталось. Картер заставил меня трахнуть другую девушку по имени Ребекка: она тоже была девушкой Картера».

Глаза Брук расширились. «Я встречала там Ребекку».

Я приподнял бровь. «На что она похожа?»

«Красивая, но… тихая».

«Игрушка Картера?»

Брук пожала плечами. «Она всего лишь девушка».

«Может быть, теперь. Может быть, это всё, чем она может быть полезна. Я наблюдал как Картер угрожал Элис отрезать её от наркотиков, если она не выполнит то, что он хочет. Если это то, как он относится к своим подругам, разве тебя ни капельки не беспокоит, что это может быть и будущим Лекси?»

1607
{"b":"820052","o":1}