Литмир - Электронная Библиотека

— Почти так же, — сказала Илеа, счастливая, что ошиблась в ее оценке.

Группа двинулась дальше, запах становился все сильнее. Были отмечены и другие деревья, и даже Илеа смогла заметить следы в этом месте.

Руины она увидела задолго до остальных, каменные столбы и ветхие стены, заросшие растительностью. Из-за расстояния остальным было трудно заметить их естественный камуфляж, похожий на ящериц, с которыми они столкнулись.

Здесь мало других животных, подумала она, следы ведут к руинам.

— Никаких птиц, — заметил Пейн, спрыгивая с ближайшего дерева.

— Следов тоже немного, — сказал Гораций. «Что-то впереди».

Захватывающий! Надеюсь это Василиск или может Тракоров?

Когда они подошли ближе, ничего не заревело.

Илеа, к сожалению, тоже не почувствовала присутствия четвёрки.

Меня бы тоже раздражало, если бы я получил здесь свое четырехзначное убийство. На уровне четыре или один.

Группа медленно двинулась к руинам и внутрь.

— Вот оно, — сказал Гораций, хватая несколько каштановых волосков, которые он нашел на земле.

Древняя лестница вела вниз к сломанному входу, который теперь больше напоминал пещеру. Щебень покрывал большую часть земли и лестницы, края были сглажены за годы использования или что-то преднамеренное.

Растительность росла у входа, в туннель за ним проникало мало света.

Илеа могла заглянуть внутрь с помощью своей сферы, но не смогла обнаружить ничего живого. Там была куча скелетов, но в какой пещере руин их не было?

— Он там, внизу, — сказал Гораций. “Я чувствую это.”

“Как?” — спросила Илеа. Она не слышала сердцебиения. Запах был очевиден, но это не означало, что существо было здесь прямо сейчас.

— Тепло, — сказал он.

Ага. Имеет смысл.

«Возможно, пожар или что-то еще», — сказала она.

«Я бы заметил. Он более слабый, — сказал мужчина, очевидно, ему было неудобно отвечать на вопросы прямо сейчас, но он все равно это сделал. Он был первым из них, кто понял, что Илея была не просто какой-то случайной путешественницей, и сохранял осторожность рядом с ней.

Балерона это особо не волновало, а Пейн просто не возражал против оскорблений.

Илеа предполагала, что женщина отреагирует так же, столкнувшись с Тракоровым. Ей нравилось это качество в товарище-авантюристе. Это было, конечно, очень глупо, но нужно было много рисков, чтобы достичь высот власти Илеи. Либо это, либо безумное количество времени, подготовки, знаний и тренировок. И у кого действительно есть на это время? Или терпение, если уж на то пошло.

— Я веду, — сказала Илеа и пошла вниз по лестнице, уверенно ступая по щебню, веткам и отполированному камню. Ее пепельная броня была спрятана под рубашкой.

Остальные не жаловались, следуя за ней небольшим строем и готовя свои факелы.

Ей не нужен был свет, и через несколько мгновений она достигла большого входа.

Илеа схватила свой массивный молот и вошла внутрь.

Зал был просторным, не менее шестидесяти метров в длину. Десятки ветхих каменных столбов стабилизировали потолок, некоторые из них уже сломаны, на других видны трещины.

Скелеты различных животных и людей валялись разбросанными по земле, на большинстве из них были видны следы укусов или когтей. Это была не совсем гробница некроманта, но то, что принесло сюда свою добычу, определенно делало это в течение долгого времени.

Вонь была довольно невыносимой, но для Илеи ничего такого, что попало бы в первую десятку. Она ухмыльнулась, когда авантюристы позади нее отшатнулись, их факелы принесли сюда свет и внимание.

Это не имело большого значения, так как единственный другой обитатель в настоящее время спал.

Мужчина. Он лежал свернувшись калачиком в конце зала. Он был обнажен, его густые каштановые волосы отросли до поясницы, грудь и нижняя часть тела тоже были покрыты волосами. Половина его лица была закрыта бородой. Было похоже, что он пытался оторвать от него часть.

Илеа оценила его примерно в два с половиной метра ростом, а его руки были толщиной с ее бедра, а то и больше. Ему все же каким-то образом удавалось выглядеть жилистым, на его массивном теле не было ни грамма жира.

Она сделала знак остальным, но Гораций уже приказал им замолчать, группа осторожно ступала по мягкой земле, избегая костей и кусков гнилого снаряжения, разбросанных повсюду.

Они подготовили свои заклинания и оружие, медленно приближаясь к мужчине, пока Илеа не смогла его опознать.

[Медведь-оборотень — 320 уровень]

Означает ли это, что он собирается повернуться ночью? В полнолуние? Или он просто выглядит как волосатый мужчина в первую очередь?

Илеа не знала. Есть ли проклятие или что-то, что мы можем разрушить? Где Генри, когда он так нужен?

Она снова сосредоточилась на задаче, на мгновение отвлекшись на ослепительный образ седовласого актера.

Лучше всего для группы установить ловушку. У них было мало шансов столкнуться с существом трехсотого уровня.

Гораций еще не дал знака отступить, но, похоже, все еще оценивал ситуацию.

Пейн выглядел взволнованным, увидев существо, в то время как Балреон ничего не показал на своем лице. Однако его щит был активен.

«Посмотрим, что они сделают», — с ухмылкой подумала Илеа, медленно приближаясь.

Порыв ветра ворвался сзади, пламя их факелов слегка мерцало.

Мужчина зашевелился.

Он понюхал воздух. Его глаза открылись.

— Чувак проснулся, — шепотом сказала Илеа.

Остальные посмотрели на нее, но приготовились к бою.

— Рассредоточьтесь, отвлеките его, когда одного из нас поймают. Если он сокрушит нас, заведите его в угол, обрушьте потолок. Балерон, ты думаешь, что сможешь выдержать этот вес? — сказал Гораций.

— Какое-то время, — сказал Балерон.

«Мы сами выкопаемся. Просто замедлите камни, — сказал Пейн.

Вокруг Горация образовалась леденящая аура, воздух застыл, когда его магия собрала влагу в этом районе. За его спиной образовались ледяные стены, вероятно, место, куда они отступят, если существо окажется слишком сильным.

Вокруг нее активировались заклинания, усиливающие ману в телах авантюристов.

Илеа не сводила глаз с мужчины, теперь его взгляд был сосредоточен на ней одной.

В глазах его отражалась какая-то хитрость, какое-то понимание, но животное, а не человеческое.

Сколько вы получаете? Бой или полет?

Илья подумал и усмехнулся.

Авантюристы рассредоточились, Гораций и Балерон по бокам, а Пейн прошел мимо Илеи в центре.

— Я не думаю, что это хорошая идея, если ты нападешь на него, — сказала Илеа.

— Это не первое существо высокого уровня, с которым мы сражались, — сказал Пейн. “Смотри и учись.”

— Он в три двадцать, — сказала Илеа.

Гораций остановился как вкопанный, на мгновение взглянув в ее сторону. — Тогда ты прав. Мы должны-”

Раздался ужасный звук трескающихся костей, за которым последовал звериный визг, сотрясший их сердцевину.

Или было бы, если бы Илеа не продлила свой Ветеран.

Однако одно только это зрелище заморозило их так же сильно, как и крик.

Илеа с ужасом и восхищением наблюдала, как и без того высокий мужчина вспыхнул ярким магическим светом, магия крови текла свободно, прежде чем снова собраться внутри него. Его размер увеличился до четырех метров, на руках и ногах образовались длинные когти. Мех вырос почти мгновенно, участки его кожи все еще были обнажены, но большая часть ее была покрыта.

Его голова выглядела ужасно искаженной, зубы точили и вырастали, а череп был вынужден принять более плоскую форму, становясь неподвижным.

Магия костей? А кровь?

Может быть, класс, который взял верх? Проклятие или просто безумие?

Она не знала. Что она знала, так это то, что человек был потерян, чудовище, рожденное чем-то, что вызвало эту перемену.

Его форма теперь напоминала массивного, но несколько худощавого медведя, его плечи слегка касались потолка зала, царапая его при движении.

Илеа чувствовала в себе первобытный страх, который говорил ей бежать. Конечно, это был смехотворный инстинкт, и ее навыки тут же его подавили. Медведи. Как кому-то вообще пришло в голову делать плюшевые игрушки из чего-то настолько ужасающего.

1224
{"b":"819769","o":1}