Литмир - Электронная Библиотека

Оно двигалось. Бешеный шаг, подпитываемый яростью, безумием и невероятной мускулатурой, толкнул существо вперед.

Пейн едва успела поднять руки в защитном жесте, когда медведь ударил своей большой лапой по ее крошечному телу.

Ее не ударили, вместо этого она появилась возле двери с Горацием. Она моргнула несколько раз, прежде чем поняла, где находится.

Балерон несколько сопротивлялся ее перемещению, то ли своим щитом, то ли сопротивлением, которое привело к тому, что он появился на полпути к выходу.

Медведь завыл и бросился наутек, его размер и вес, вероятно, были сопоставимы с большим грузовиком.

Илеа схватила свой молот и стала ждать, ее предвидение давало ей знать о грядущей атаке. Она качнулась вбок, ее тело двигалось по очереди, как она научилась на уроках игры с молотом.

Молоток с глухим стуком ударил как раз в тот момент, когда голова медведя оказалась в пределах досягаемости. Его импульс продолжался, когда он рванулся влево от Илеи, несколько раз пошатнувшись, прежде чем врезаться в стену.

Он медленно повернулся, половина его головы была расплющена. Осколки кости торчали из темной крови, пропитавшей мех.

Илеа моргнула перед ним и подняла свой молот.

Медведь-оборотень ударил ее когтем, материализовавшись пепельным крылом, чтобы отразить атаку.

Молот опустился, раздробив череп монстра, прежде чем глубоко вонзиться в его шею.

Илеа ждала, но уведомления не было.

Были. Регенерация? Или мне нужно серебро или что-то в этом роде?

Она сомневалась в последнем. Ей просто придется подавить его регенерацию.

“Ты жив?!” — спросил Гораций из-за входа.

— Я, — сказала Илеа.

Трое авантюристов отступили, но остались недалеко от выхода. Ненужный риск, подумала она.

Хорошие люди, однако, она улыбнулась про себя.

Она спрятала свой молот, не собираясь превращать этот зал в кузницу.

Пепел образовался вокруг медведя, когда его череп медленно восстановился.

— Отдохни, — сказала Илеа, бледно-белое пламя осветило зал.

Глава 546. О богах и мифах.

Глава 546. О богах и мифах.

‘ding’ ‘Ваша группа победила [Werebear – lvl 320]

Илеа смотрела, как останки пожирает пламя творения.

— Готово, — сказала она, гася пламя и счищая пепел.

— Мы видели, — сказал Гораций, войдя внутрь и схватив один из упавших факелов у входа.

— Эта штука была такой быстрой, — пробормотал Пейн. Она осталась снаружи, опираясь на щебень на лестничной площадке.

Балерон применил к ней исцеляющее заклинание.

«Ни на что не годится», — подумала Илеа. Понятно.

Она снова призвала свой молот и очистила его пеплом, кусками плоти, кости и крови, стертыми в одно мгновение.

— Ты действительно она, — сказал Гораций, мерцающий свет факела отражался в его единственном здоровом глазу. — Вы сохранили тело?

— Ничего не осталось, — сказала Илеа.

Он медленно кивнул. У него вырвался смешок, звук медленно нарастал, пока его смех не разнесся эхом по логову оборотней.

Мужчина снова успокоился и улыбнулся. «Я знал, что это не совпадение. Вы были здесь не просто так, — сказал он. «Тень, чтобы победить это зло».

«Он не был злым. Просто монстр. Рожденный маной или захваченный классом, проклятием или порчей. Кто знает, — сказала она, идя через зал к алтарю.

— Он многих убил, — сказал Гораций.

Остальные по-прежнему оставались снаружи.

— Как монстры, — сказала Илеа, глядя на символы. Она чувствовала от них магию, но они не были рунами и не были связаны каким-либо образом. Просто налитая кровь, первобытная и полная эмоций.

Окупаются ли мои уроки или почему я берусь за это?

— Ты тоже это чувствуешь, не так ли? — сказал Гораций, подходя ближе. Его глаза вспыхнули узнаванием, когда он посмотрел на каменный алтарь.

— Вы бывали здесь раньше, — сказала Илеа.

Он взглянул на нее.

— Да, — сказал он шепотом, проверяя, не близко ли остальные.

«Власть была обещана, и власть он получил», — сказал мужчина. “Да упокоится он с миром.”

“Что это?” — спросила Илеа, собираясь постучать рукой по алтарю.

«Не трогай его!» — воскликнул Гораций. «Мощная магия крови связана с этим камнем. Теперь, когда Андре ушел, магия снова связана».

«Теперь я хочу прикоснуться к нему еще больше», — сказала Илеа. — Это превратит меня в медведя-оборотня?

— Не шути… эти дела… я забыл, кто ты. Это… алтарь Варры, бога крови и силы. Вам будет предложен выбор, если вы хотите получить власть. Андре считал себя готовым. Я был единственным из Аколитов, пережившим его изменение, — сказал Гораций.

Бог крови и силы.

— Тогда я его уничтожу, — сказала Илеа.

«Это опрометчиво. Мы должны разрушить все это место. Это единственный способ убедиться», — сказал он.

«Почему бы не сделать это в первую очередь?» — спросила Илеа.

«Это был план. Я должен был убедиться, что он здесь и что он достаточно ранен, чтобы умереть, — сказал Гораций.

— У тебя не было снаряжения, чтобы убить эту тварь, — сказала Илеа.

Он не смотрел на нее, вместо этого сосредоточив взгляд на земле.

— Вы двое в порядке?! Балерон крикнул снаружи.

“У нас все в порядке!” – ответила Илеа.

«Я знал, что он все еще охотится. Я… надеялся, — сказал Гораций и всхлипнул. «Что он умрет. Старость… еще один хищник. Я стал сильнее. Я сделал. Но он тоже».

Илеа дала ему пощечину.

— Они бы погибли из-за тебя. Ты тупой эгоистичный ублюдок, — сказала она.

Он отшатнулся, коснулся своего лица и обнаружил, что его рука окровавлена.

— Я… — начал он.

— Черт возьми, — сказала она и пнула алтарь изо всей силы, на которую была способна.

Гораций отшатнулся. “Что вы наделали?”

«Эй, найти четыре цели для охоты не так просто, как кажется. А у меня чертовски высокое сопротивление магии крови, — сказала Илеа.

Алтарь раскололся, куски камня упали на землю или ударились о стену позади. Последовала волна магии, вырвавшаяся из символов, которые были нарисованы, а теперь сломаны.

Илеа снова вытеснила Горация из зала, используя свою сферу, чтобы притянуть энергию к себе.

Энергия казалась почти доступной для восприятия, струйки темно-красной магии текли в ее магическом восприятии. Он двигался медленно, больше напоминая жидкость, чем что-либо еще.

“Ты. Достойный. Выберете ли вы… принять… этот дар? шепот раздался в ее голове, как только огоньки коснулись ее тела.

— Нет, — ответила Илеа.

«Прискорбно. Судна нет. Я не хочу. Ты причиняешь вред, — сказал голос, становясь все более тихим.

Магия хлынула в нее, прожигая доспехи, кожу и даже кровь.

Боли не было, Илеа исцелялась от повреждений, как она делала это тысячи раз раньше. Она позволила магии крови опустошить ее собственную энергию, заключенную в ее теле.

«Хм», — размышляла она, позволяя остаточной магии рассеяться внутри нее, поглощаясь Ядром Стража и противодействуя ее исцелению и абсолютной стойкости. Разочарование, подумала она и пошла к выходу, большие пепельные сферы врезались в колонны рядом с ней.

Зал рухнул позади нее, когда она вышла на свет.

“Что случилось?” — спросил Гораций дрожащим голосом.

— Эта мана… Я чувствовал ее отсюда, — прошептал Балерон.

«Ребята, вам следует больше гулять», — сказала Илеа и закатила глаза.

— Медведь-оборотень побежден, твой друг может покоиться с миром, — добавила она и посмотрела на Горация. — Надеюсь, ты поступишь правильно.

— Ешь, — сказала Илеа, ставя миску с тушеным мясом перед мальчиком, которого она нашла в подвале.

Он мало говорил, поглядывая на трех спорящих авантюристов.

«Ты тупой гребаный отсталый дерьмо, поедающий ебаный мешок кровососущего стервятника!» Боль больше выплевывала, чем говорила, ее пальцы с громким лязгом постукивали по доспехам Горация.

— Прости, — пробормотал мужчина. Это было единственное, что он сказал за последние десять минут.

По крайней мере, его еще не убили.

1225
{"b":"819769","o":1}