Я уткнулась носом в костяшки пальцев и кивнула ему, ожидая продолжения. Эллисон стояла на расстоянии полуметра от нас и мне не хотелось, чтобы она заметила, что я плачу.
— Тэйлор Мэддокс, австралийцы, Лиам и Джек, Джу… и Зик. Он был дальше всех. Остальные кинулись за ним, чтобы предупредить об опасности, а затем им нужно было срочно выбираться оттуда. Местность там неровная, и это замедлило их. Последний сеанс связи с ними был… — Трекс сглотнул. — Был очень напряжённым, Дарби. Надеюсь, они в порядке.
Я сжала трясущиеся губы и кивнула ему. Я торопливо вытерла слёзы и мы с Трексом подошли к тем, кто столпился перед телевизором.
На экране появилась женщина-репортёр, на лице которой застыло угрюмое выражение. Она стояла перед высокими зарослями травы и горящими деревьями, держа микрофон двумя руками.
— Нет-нет-нет-нет-нет, — прошептала я. — Пожалуйста, Господи, убереги их от беды.
Эллисон уселась на диван рядом со мной, закрыв рот двумя руками.
— Сделайте громче! — раздался чей-то возглас откуда-то сзади.
Я неуклюже потянулась за пультом и поставила громкость на максимум.
— Как нам сообщили, последний раз пожарная бригада из Эстес Парка выходила на связь в районе шести часов вечера, как раз когда два крупных пожара сошлись вместе. Согласно поступившей информации, пожарные соорудили укрытия от огня.
Эллисон встала с растерянным видом. Я схватила и протянула ей салфетку из коробки, стоящей на кофейном столике. Эллисон, опомнившись, спешно вытерла слёзы.
— С ними всё в порядке, — проговорил Ллойд, похлопав Эллисон по руке.
— Элли! — в лобби вбежала перепуганная женщина, на талии которой был повязан фартук. Эллисон обняла её. — Я только что узнала, — сказала она, пытаясь отдышаться. — Есть новости?
Эллисон помотала головой, вытерев нос салфеткой, которую я ей дала.
— Никаких новостей. Мы приехали в начале восьмого. Тайлер гнал, как маньяк. Он сейчас занимается их поисками вместе с другими бригадами.
Официантка снова обняла Элли.
— Это Фэйлин, — шепнул мне на ухо Трекс, — она девушка Тэйлора.
Эллисон с Фэйлин уселись на диван. Заплаканные, они сидели, вцепившись друг в друга, ища поддержки.
Шли часы, я заботилась о них, чтобы отвлечься от плохих мыслей, игнорируя недовольные взгляды Трекса и Ставроса. Гостиница была переполнена и большинство постояльцев столпились в лобби в ожидании новостей, но ночь продолжалась, а гул голосов сменился перешёптыванием, телефонная трель смолкла. Толпа перед телевизором рассеялась, и я осталась с Эллисон и Фэйлин на диване, теряя надежду с каждой новой сводкой, полученной Трексом.
Трекс завершил звонок, под его глазами виднелись тёмные круги.
— Есть новости? — спросила Эллисон.
— Только то, что тела не обнаружены, — ответил Трекс. Эллисон закрыла лицо руками и Трекс присел рядом с ней на подлокотник кресла. — Это отличные новости, Элли. Это значит, что они выбрались. Отсутствие тел указывает на движение. Движение — это жизнь.
— Надеюсь, ты прав, — сказала она, не отнимая руки от лица.
— Вертолёты кружат в воздухе с прожекторами, но из-за дыма видимость плохая, — пояснил Трекс, напряжённо глядя на меня. — Я перезвоню им через десять минут. Как только что-нибудь выясню, я сразу же тебе сообщу.
Нежно взяв меня за руку, Трекс потянул меня в сторонку.
— Спасательная команда Тайлера возвращается обратно, — шепнул он мне на ухо. — Малая группа не с ними. Я не хочу говорить это Элли и Фэйлин, но… дело плохо. Мне скоро нужно на работу. Я постараюсь получить разрешение на проведение наших собственных поисков.
Я закрыла глаза и по моим щекам потекли слёзы.
— Твоя смена скоро закончится. Тебе нужен отдых.
— Я в порядке, — возразила я, повернувшись к открывшимся входным дверям.
На миг Фэйлин обрадовалась. Она решила, что мужчина, вошедший внутрь, был Тэйлором Мэддоксом, но это был его брат-близнец. С ног до головы покрытый копотью, за исключением двух влажных дорожек на щеках, Тайлер снял каску. Эллисон кинулась к нему, обняв его и плача.
— Мы не нашли его. Я не нашёл его, Элли, — выдавил Тайлер.
— Нет! — вскрикнула Фэйлин.
Тайлер подошёл к ней и притянул её в объятья. Он что-то шепнул ей на ухо и она помотала головой, её колени подкосились. Тайлер удержал её, стоя на ногах твёрдо и крепко.
Подошёл Ставрос, неся поднос, заставленный чашками с кофе, водой и молоком.
— Угадайте, кому молочко? — Я вымученно улыбнулась ему в ответ и взяла чашку с подноса. — Ступай, отдохни. Я сам проведу утреннюю ревизию.
— Ты уверен? — спросила я.
Ставрос кивнул, поставив поднос на кофейный столик.
— Ты всю ночь на ногах, — сказала я Трексу, коснувшись его руки. — Постарайся поспать хоть чуть-чуть. Идём.
Трекс убедился, что Тайлер помог Фэйлин дойти до дивана, а затем взял меня за руку и повёл мимо стойки регистрации, через коридор, в мой номер. Не говоря ни слова, он развязал ботинки, стянул футболку и брюки. Я разделась и натянула ночнушку через голову, потянув Трекса за руку к кровати. Мы улеглись, крепко обнимая друг друга. Моя голова уютно покоилась у него под подбородок, губами я касалась его ключицы.
Я устала, но мой мозг безостановочно проигрывал различные сценарии — и хорошие, и плохие. Я молилась, просила Отца, Сына и Святого Духа уберечь их. Затем я решила начать благодарить Его за то, что они живы. Он не даст им погибнуть. Я верила в это. И как бы много ужасных мыслей не приходило мне на ум, ни в одной из них я не видела Зика и других пожарных мёртвыми. Ранеными — возможно. С парой ожогов — тоже вероятно. Но я старалась представить себе, как пожарные сгрудились в кучу, чтобы согреться, где-нибудь в пещере, в безопасном от огня месте. Я представляла, как они бредут в пожарный лагерь, перепачканные, уставшие, но радующиеся тому, что всё обошлось — благодаря Господу.
— Дарби? — прошептал Трекс. — Ты в порядке? Я беспокоюсь из-за стресса, который тебе пришлось пережить сегодня.
— С Зиком всё в порядке. Я уверена в этом.
Трекс поцеловал мои волосы, я ощущала его тепло кожей. Несмотря на то, что кондиционер работал на максимуме, те участки, где наша кожа соприкасалась, тут же становились липкими от пота, но я готова была мириться с этим, лишь бы наконец почувствовать, как он обнимает меня после стольких часов, проведённых на расстоянии вытянутой руки от него.
— Когда запланирован твой следующий визит к врачу?
— В следующем месяце.
— Ничего, если я пойду с тобой?
Я не сдержала улыбку.
— Посмотрим. Я не знаю, как объяснить, кем ты мне приходишься. Они решат, что ты отец ребёнка.
— Ну и пусть. С чего бы кому-то думать иначе?
— С того, что мы познакомились недавно, — ответила я, приподняв голову.
— Людям не обязательно это знать. Такое случается сплошь и рядом. Мой двоюродный брат Кристофер является плодом случайной связи. Моя тётя родила его, когда ей было девятнадцать.
— То есть, ты предлагаешь говорить людям нечто подобное? — нахмурилась я. — Что этот ребёнок — плод случайной связи?
— Не то чтобы нам нужно было специально кого-то убеждать, что я отец ребёнка. Я лишь говорю, что я не против, если они сами так решат. Тогда и объяснять ничего не потребуется.
— Наверное, — я со вздохом опустила голову обратно. Трекс молчал, ожидая, что я продолжу. — Я только начинаю приходить в себя. Это трудно объяснить. Шон отнял у меня больше, чем я готова была дать, — сказала я, прикоснувшись к животу. — И вот я здесь.
— Со мной.
— И ребёнком… я мать.
До меня вдруг дошло, что я стану чьей-то мамой. В моей голове творился полный хаос. И как только Господь допустил подобное? В этом нет никакой логики.
— Теперь ты знаешь, что у тебя хватит сил, чтобы сделать то, что потребуется, даже если это будет трудно и страшно. Ты бесстрашная. Ты сбежала от того, кто пытался подчинить тебя, вместо того, чтобы любить. Не сомневаюсь, что ты была потрясающей девушкой, но я влюблён в ту, какой ты стала. Женщиной, в чьих глазах с каждым днём всё сильней видно пламя.