Литмир - Электронная Библиотека

За резными дверями обнаружился еще один зал — поменьше, с портретами каких-то хмурых людей и двумя статуями возле следующего прохода.

Высокий мужчина в броне со спокойным лицом и хрупкая женщина стоят вполоборота друг к другу. Такэми и Салисэ, надо думать? Не знаю как Воин, но богиня совсем на себя не похожа. Не только внешне… Скульптор сотворил робкую покорную девушку, но Салисэ не такая! Достаточно вспомнить тот эпизод с Илит. Впрочем, скульптор вряд ли был лично знаком с богиней, так что какие к нему претензии?

Помимо всего прочего, в комнате находились два амбала в броне, усиленной артефактами, и высокий носатый тип в расшитом золотом кимоно. Смерив нас оценивающим взглядом, он кивнул и холодно произнес:

— Приветствую вас, господа! Я Иида Ичиро — старший распорядитель Его Величества Императора Горо Шиджеру. Сейчас князь Ясудо и вы, — взгляд на меня, — идите за мной. Судзуки-сан, подождите в большой приемной.

Шоджи кивнул в ответ на приветствие и, не говоря ни слова, вышел в соседний зал, а мы с Нори отправились за распорядителем.

За следующими дверями обнаружился широкий коридор, с двумя боковыми проходами. Пройдя по нему, мы оказались в просторном, но довольно уютном зале с бежевыми стенами и высокими резными дверями, возле которых дежурило четверо телохранителей в уже знакомой артефактной броне.

— Ждите здесь! Я позову вас, когда Его Величество освободится, — не оборачиваясь, произнес распорядитель и, пройдя налево, скрылся за небольшой дверью в левой стене.

Не знаю, но как-то по-другому я представлял себе приемную Императора. Обычная комната семь на десять с дверями, статуями и картиной, на которой был изображен какой-то пейзаж. Словно к начальнику Управления на ковер вызвали, право. Только у полковника в приемной зеркало было и удобный кожаный диван, а тут стой как идиот — дожидайся. Впрочем, сидят тут все по-другому. И даже поставь Император у себя в приемной диван, ни один из посетителей на него бы не сел. Ну, кроме меня, пожалуй… И не то чтобы я устал, но стоять истуканом напротив двери — такое себе удовольствие. Даже зеркала нет, чтобы развлечься, глядя на свою недовольную физиономию.

Размышляя так, я посмотрел на брата и понял, что того срочно нужно спасать. Не, внешне Нори, выглядел как обычно, однако, судя по немигающему взгляду и капелькам пота на лбу, парень находился где-то на грани нервного срыва.

— Э! Ты чего такой хмурый, — поинтересовался я так, чтобы меня не слышали стоящие возле дверей охранники. — Случилось чего?

— А как ты думаешь? — не поворачивая головы, одними губами произнес князь.

— Не знаю, — пожал плечами я. — Может, съел чего-то не то, и живот разболелся?

— Таро! Мы в приемной Императора, ты не забыл? — скосив наконец на меня взгляд, прошептал Нори. — Мы сейчас будем встречаться с воплощением Бога!

— И что с того? — хмыкнул я. — Ты из-за этого хмуришься?

— Нет, — пару раз вздохнув, покачал головой князь. — Боюсь, что я ему не понравлюсь…

— Ты что же, собрался трахнуть своего Императора?! — удивленно выдохнул я. — Но ты же вроде не из этих. Тебе ж женщины нравятся…

— Да что ты такое несешь?! — сквозь зубы зло прошипел Нори, как только до него дошел смысл моих слов.

— Нет, это ты несешь! — так же сквозь зубы, но с улыбкой произнес я. — Ты думай, как своей будущей жене понравиться, а император — мужик, и он должен тебя уважать! Чего ты раскис, как мокрая курица?!

— Да как ты… — Нори опалил меня взглядом, вдохнул, выдохнул и, опустив голову, произнес: — Спасибо, брат…

— Обращайся, — хмыкнул я, и в этот момент из дверей кабинета вышли двое мужчин.

Одному на вид лет тридцать, другому — лысому — под пятьдесят. Оба в дорогой, но обычной с виду одежде, что, несомненно, свидетельствовало о нереальной крутости этих двоих. Ведь появиться в таком виде у первого лица государства могут только свои. У нас с Нори на поясе только по вакидзаси, а эти пришли сюда с полным комплектом. Оба, судя по виду, вояки, а значит, перед нами сын Императора — Горо Асаши, и командир Южной армии — Такэда Тору, отпрыска которого отшила принцесса.

Оба вышедших молча забрали оружие с катанакэ и так же молча прошли мимо нас в коридор. Мы с Нори кивнули им как приличные, но никакой реакции в ответ не последовало. Сын Императора даже не посмотрел в нашу сторону, а вот взгляд Тору мне совсем не понравился. Холодный, оценивающий и раздраженный…

Нет, возможно, у них что-то не заладилось на совещании, но, думаю, причина не в этом. Уж не потому ли он раздражен, что нанятые убийцы не справились с поставленной перед ними задачей? Не знаю, но, как бы то ни было, к этому мужику спиной лучше не поворачиваться.

— Проходите! — появившийся в приемной распорядитель, подошел к дверям, распахнул их и сделал приглашающий жест. — Его Величество вас ожидает!

Я посмотрел на Нори и, видя, что брат уже в полном порядке, следом за ним направился к открытым дверям.

Пройдя внутрь, мы оказались в светлом просторном помещении, с резной деревянной мебелью, мраморным столиком в центре татами и стандартными зарисовками на стенах. Не, наверное, каждый такой черно-белый рисунок с иероглифами может стоить целое состояние и нести в себе какой-то сакральный смысл. Однако я еще не настолько погрузился в местную культуру, и те картины, что висели в приемной, мне нравились больше.

От всех похожих помещений кабинет Императора отличали огромный книжный шкаф, стоящий у левой торцевой стены, мраморная статуя Воина в человеческий рост и терраса с видом на город.

Интересное, на самом деле, решение. Местные правители предпочитают наблюдать в своих окнах горы, или, например, воду, но об этом нужно было думать заранее. Сейчас столица разрослась настолько, что куда ни посмотри — увидишь крыши домов. Впрочем, какие-то горы вдалеке все же маячат. Возможно, даже те, через которые мы недавно перебрались.

Сам Император стоял у выхода на террасу, спиной к нам — как это любят делать все власть предержащие. Какой в этом глубокий смысл, я не знал, но мужик, что называется, впечатлял. Даже со спины! Эдакий Шварценеггер на японскую тему. Ростом — выше меня на полголовы! Широченные плечи и достаточно узкая талия. Сквозь ткань кимоно проступают рельефные мускулы. Вот даже не знаю, сам он так разожрался, или это все из-за возможности превращения в бога? Скорее всего — второе. Такэми, видимо, мало места, вот организм и подстраивается.

Остановившись на пороге как бедные родственники, мы поздоровались со спиной Императора, и только тогда он соизволил к нам обернуться. Внешне Горо Шиджеру напоминал полковника из первого Аватара. Короткая стрижка, широкие скулы, грубые черты лица… Сказать по правде, внешнее сходство было лишь отдаленным, но на ум почему-то пришел именно тот урод. Может быть из-за взгляда?

— Проходите! — пробасил Император и, приблизившись, смерил Нори тяжелым взглядом.

Вот умеют же некоторые так вот смотреть. Когда от одного только взгляда хочется вытянуться по струнке или обосраться от страха — тут уж в зависимости от ситуации. Впрочем, на Нори такие трюки не действуют — он уже отбоялся в приемной.

— Князь Ясудо… Приехал, значит… — закончив с осмотром, пробасил Император. — Я думал, ты будешь умнее…

— Простите? — Нори с вызовом посмотрел в глаза собеседнику, и вопросительно приподнял бровь. — Вы пригласили, я приехал. Что-то не так?

Со стороны они напоминали двух хищников: молодого и матерого. Вожак стаи своей последней фразой переступил незримую черту, и молодой волк ожидаемо огрызнулся. И загрызть его нельзя… Император — лишь первый среди равных. Любые три клана, объединившись, положат конец существованию всей Империи, поэтому с ними нужно считаться. Ну а брат дайме — это фигура, и, оскорбив его, ты оскорбишь клан.

Впрочем, оскорбления не было, но об интеллектуальных способностях лучше не вспоминать. Собственно, поэтому Нори и взвился. Вот казалось бы — пара ничего не значащих фраз… Но ведь это зависит от того, кто и с кем говорит.

35
{"b":"819338","o":1}