Литмир - Электронная Библиотека

Отзвук плесков — отзвук пляски

Ртов картавящих жаргон —

И на лицах рыжих жен

Намалеванные маски...

78. LE NU DANS L’ART [1]{*}

Промефею подражай,

Друг нагих харит — Художник!

Как божественный безбожник

Тело нам изображай!

Сердцем чистый, дерзновенный,

Старца дар богоявленный

К вечным Формам приближай!

79. LE NU AU SALON [1]{*}

За нагой и горделивой

Дафной — Феб... А вы куда?...

Прочь, ревнивцев рой блудливый!

Прочь, вы, твари похотливой

Козлоногие стада!

80. ЛАБИРИНТ{*}

Сколько Зверю в снедь предал

Ты Земли кровавых даней,

Человеческих блужданий

Серокаменный Дедал!

81. ПАРИЖ С ВЫСОТЫ{*}

Тот не любит Человека,

Сердце-город, кто тебя

Озирает, не любя, —

О, горящее от века!

Неопально-пылкий терн!

Страстных руд плавильный горн!

82. КУЛЬТ НЕМЕЗИДЫ{*}

Нравам света служит совесть,

Лишь условно чтима честь;

Но одна святыня есть:

Об отчизне падшей повесть,

За отчизну гнев и месть!

Все заветы лживы, спорны:

Святы лишь отчизны терны!

83. GALLUS[1]{*}

Долги дни, глашатай света!

Мир от темных сил блюди;

Упреждай лучи рассвета;

Бодрствуй сам — и нас буди!

ΕΡΙΜΕΤRΟΝ[2]{*}

84. ДВА ХУДОЖНИКА

Марии Михаиловне Замятниной

Милы мне, чуткий друг, в мечтательном Пуссене:

Веселья звонкие в пустынности лугов;

В прозрачных сумерках скитания богов;

Над легкой радостью — задумчивые сени;

Неведомой зарей затеплен край небес, —

И луч, сочащийся под лиственные своды,

И ожидание пленительных чудес

В улыбке вечереющей природы.

Как дали тонкие, чарует Клод Лоррэн

И зеленью морей влечет, как песнь сирен,

В плен ясных гаваней, где спят чужие воды,

Под стройные столпы, и мраморные своды,

И мачты, свившие на отдых паруса,

Меж тем как чистый серп прорезал небеса.

ДИСТИХИ{*}

85. VESTE DETRACTA[1]

Грации, вами клянусь: милей Красота без одежды!

Полный гармоний, без рифм стих обнаженный милей!

86. МИСТИКА{*}

В ясном сиянии дня незримы бледные звезды:

Долу таинственней тьма — ярче светила небес.

87. ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ФЕВРАЛЯ{*}

Благословенный день, залог величавой надежды!

Волю народу ты дал, родине дал ты народ.

88. «ЛАЗАРЕ, ГРЯДИ ВОН!»{*}

Кличь себя сам и немолчно зови, доколе далекий

Из заповедных глубин: «Вот я!» — послышишь ответ.

89. САМОИСКАНИЕ{*}

Ищет себя, умирая, зерно — и находит, утратив:

Вот твой, Природа, закон! вот твой завет, Человек!..

Музыке темной внемлет Поэт — и не знает покоя,

Слыша ясней и ясней звук предреченных речей.

90. TAT TWAM ASI[1]{*}

Александре Васильевне Гольштейн

В страждущем страждешь ты сам: вмести́ сораспяться живому.

В страждущем страждешь ты сам: мужествуй, милуй, живи.

SUSPIRIA[1]{*}

Δάκρυα μέν σεϑεν έστί πολυτλῆμον γένος ανδρῶν. Orphp.[2]

91—96. SUSPIRIA

1 НОЧЬ

Non mi destar! Michel Angelo Buonarroti[3]

Вся золотом мерцающим долина

Озарена:

Как тяжкий щит ночного исполина,

Встает луна.

И снова миг у Вечности, у темной,

Отъемлет Свет;

И Матерь-Ночь ему, в тоске истомной:

«Мне мира нет!..»

«Я вышел в путь; поют в колчане тесном

Мои огни:

Дай расточить их во поле небесном —

И вновь усни!»

41
{"b":"819323","o":1}