Литмир - Электронная Библиотека

— Ты бессмертный дракон.

— Какая разница?! Бессмертные что, не могут ссылаться на свою старость?! — возмутился Страж Лабиринта, нервно дергая хвостом. — Или бессмертие избавляет меня от лишнего веса! Я, может быть, и юн в душе, но, к счастью, не настолько глуп и наивен…

— И тебе не придется идти самому. Тебя донесут, — припечатал Себастьян.

Вериар умолк. Он задумчиво зашевелил хвостом, явно размышляя, с чего это вдруг мы решили ему помочь, и вяло поинтересовался:

— А что от меня требуется?

— Заняться собственным здоровьем, — принялась перечислять я, — выполнять предписания…

— Нет-нет. Что от меня требуется как от Стража Лабиринта. Ключ от всех дверей? Универсальный? Или, может быть, какие-то секреты о сокровищах, хранящихся тут под полом? Хотя нет, для вас мелковато… Мудрость веков?..

— Ничего, — переглянувшись, в один голос выдохнули мы с Себастьяном.

Вериар насторожился. Он явно не привык к такому.

— Обычно просто так мне дают только какие-то полуфабрикаты, полученные по разнарядке, — протянул он. — Еще и приносят в каких-то не очень чистых ведрах, словно непонятно, что нормальные драконы питаются иначе! А вы решили помочь мне привести себя в порядок просто так?

— Да, — утвердительно кивнула я. — Рене, конечно, не говорил об этом, но добрые дела вряд ли сделают балансу что-то плохое. А вот хорошее — могут. Мы с Себастьяном обещали помочь Хранителю Времени привести здесь все в порядок… А Канцелярия не может быть полноценной без полноценного же Стража Лабиринта. Тебе посадили здоровье, убили твою фигуру — мы просто хотим ее вернуть. Считай, это компенсация за происки Матильды.

— Не верю своим ушам! — вздохнул Вериар. — Никто и ни разу не думал о моем здоровье! А вы… Просто нет слов.

Он выразительно всхлипнул и попытался стереть слезу, стекающую по миловидной, совершенно не толстой морде. Глядя на нее, я могла себе представить, каким бы красивым был дракон, если б не его лишний вес. Что ж… Может быть, когда-нибудь и увижу.

— Но у нас остается еще одна маленькая проблема, — отметил Вериар. — Я все еще не пролезаю в двери, мои дорогие друзья. И моего терпения не хватит, чтобы несколько недель ничего не есть и надеяться на потерю веса таким образом…

Я не знала, насколько долго могут голодать драконы, но не стремилась к экспериментам и не хотела бы проверять желудок Вериара на прочность.

— Думаю, для этого у нас есть отличные помощники, — промолвила я. — Они попытаются придумать что-то с дверью…

Я хотела сказать, что, возможно, немного разберут стену, а потом вернут все на свои места, но договорить не успела. Потому что отличные помощники — то есть, компания из шестерых скелетов с Брэем во главе, — уже появилась из-за угла.

А дракон, узрев их, отреагировал так, как никто из нас не ожидал.

— Мамочки! — воскликнул он, внезапно подпрыгнув на месте. — Ой, мамочка, помогите! Мертвецы! Мертвецы-ы-ы!

Я была уверена в том, что за свою долгую, измеряющуюся сотнями лет жизнь Вериар видел оживленных мертвецов. Ведь он наверняка охранял Лабиринт еще в те славные времена, когда богов было всего несколько и они обладали силой куда большей, чем нынешние. Однако, то ли память с возрастом у Вериара все-таки просела, то ли он просто очень боялся всего мертвого, но один вид зомби Брэя и его шестерых костистых спутников привел дракона просто в ужас и активизировал все внутренние запасы его энергии.

Дракон отчаянно замахал своими крылышками, но взлететь, разумеется, так и не смог — сил не хватило. Впрочем, на пути к спасению Вериара это не остановило. Кое-как поднявшись с земли, он встал на четыре лапы и, как заправская лань, припустил вперед по коридору.

— Погоди! — воскликнула я, пытаясь хоть окликом остановить дракона, но не тут-то было! Он мчался, спешно перебирая лапами, к своей цели.

Масштабную фигуру Вериара, разумеется, неслабо заносило на поворотах. Он подскакивал, отлетал в сторону, будто тот мячик, и продолжал свой путь.

Перепугавшись, что с драконом может случиться что-то страшное, мы всей дружной компанией помчались за ним. Однако, вместо того, чтобы остановиться, Вериар еще больше мотивировался к побегу и ускорился, собираясь скрыться как можно скорее.

Он замолотил лапами по земле, позабыв и о весе, и о прочих неприятностях. Я уже поняла — благо, скудных знаний устройства лабиринта на то хватило, — что Вериар прорывался к выходу. По пути от смел кого-то с ног — я с удивлением обнаружила практически впечатанного в стену и попискивающего от ужаса Димитрия, — и бросился к заветной двери.

Кем бы ни был тот добрый человек, который оставил дверь открытой, Вериар в эту секунду мог возвести в его славу хвалебную оду. Он со всех ног — или, если быть более точной, со всех лап, — бросился к заветному выходу, метнулся вперед…

И застрял.

Одна половина дракона, включая его голову, крылья и передние лапы, оказалась на улице. Вторая — то бишь, не в меру пышный зад, хвост да задние лапы, — торчали уже с нашей стороны и были под надежной защитой коридора.

Вериар задергал лапами, пытаясь освободиться, но тщетно. Вход был надежно заблокирован его пышным телом; снаружи было слышно, как хныкал дракон.

— Ну и почему ты побежал? — поинтересовался у него Себастьян, тыкнув пальцем в драконью спину.

В ответ Вериар едва не хлестанул его хвостом и запричитал:

— Потому что я испугался! Я всего лишь бедный дракон, который не понимает, за что ему на голову свалилось такое отвратительное испытание!

Ну да, действительно. Было ж не за что…

— Мы не желали тебе зла! — возмутился Себастьян. — Мы хотели тебе помочь!

— И привели гробокопов?!

— Каких гробокопов?! — взревел Брэй. — Мы честные живые мертвецы и выполняем множество полезной работы! И нас опускают до уровня гробокопов?!

— Раньше мертвецы работали только гробокопами! — возмутился Вериар. — Это сейчас всякие новомодные тенденции!..

— Так, прекратите, — вмешалась я. — Вериар, — мне пришлось похлопать дракона по хвосту, потому что я сочла это место более приличным, чем весьма широкая нижняя часть его спины, — никто не желал тебе зла. Брэй и его команда собирались лишь помочь перенести тебя к дому Любви. Ну и должны были разобрать часть стены! Но, к сожалению, не успели, потому что ты успел выскочить первым. Теперь нам надо как-то тебя оттуда вытолкнуть!

— Драконы как коты, — пискнул Вериар. — Они проходят туда, куда проходит их голова!..

— Боюсь, — буркнул Себастьян, — они проходят туда, куда проходит их жирный зад…

Я осуждающе взглянула на супруга.

— Ну не обижай уж его… Не знаю, что делать, конечно…

— А может, обмазать маслом? — поинтересовались сзади.

Я стремительно обернулась.

Димитрий, выглядевший несколько прибитым после того, как его впечатал в стену всей своей тушей Вериар, хромал к нам.

— Сначала обмазать маслом бока, — развивал он свою идею, — а потом попытаться вытолкать отсюда? Ну, упереться всем вместе, навалиться…

Мы с Себастьяном переглянулись.

— Что ж, — вздохнула я, — возможно, это не такая уж и плохая идея…

Судя по тому, как замолотил хвостом Вериар, лично он считал иначе. Но на данный момент это мало кого беспокоило.

Глава двадцать четвертая

Не знаю, каким образом в Канцелярии отыскалось масло, но предприимчивые скелеты притащили его уже через минут десять. За их спинами расхаживал деловитый Димитрий, явно считающий, что это исключительно его заслуга, а чуть поодаль переминался с ноги на ногу засидевшийся на рабочем месте Георг. Завидев нас с Себастьяном, он сделал вид, будто шел куда-то в совершенно другое место, и предпочел улизнуть — все еще высказывал свое недовольство нашими кандидатурами.

Ну, пусть. Признаться, мне было абсолютно наплевать, что обо мне думали коллеги. Если продолжать и дальше в том же духе опираться на их авторитетное мнение, то порядка тут не будет никогда.

43
{"b":"819203","o":1}