Литмир - Электронная Библиотека

– Занимайте места, – громко проговорила деса-помощница.

Девушки расселись по свободным стульям. Арлинда села по правую руку от меня, а Кора заняла место слева. Между мной и подругой расположился притихший Герман – впечатлился таким количеством прекрасного.

Все это розовое облако из красивых лиц, длинных воздушных платьев и тоненьких голосков начало хаотичное представление себя любимых. Я даже не пыталась запомнить имена – после завтрака выучу, наверняка в личных делах изображения этих дев имеются. Но, конечно, кто-то отличился больше, и их имена врезались в память:

Деса Катарина де Тион, одна из принцесс Датхара – вассального южного государства. По слухам, у правителя сбежала старшая дочь Александра, и ее розыск поручили моему несостоявшемуся жениху Милиру. Похоже, пока безуспешно – старшая принцесса еще не найдена, иначе сама была бы на отборе. Но вернемся к младшей. Юная девятнадцатилетняя блондинка с синими глазами, во время завтрака часто говорила невпопад. Я и Арлинда переглянулись; надеюсь, эта строгая женщина возьмет ее под свое крыло.

Деса Ольнея де Гринберг, дочь герцога де Гринберга, одного из самых богатых людей в стране. Запомнила я ее по надменному лицу. Видимо, девушка считала, что я и Кора ей не ровня. Посмотрим, дорогая, как пройдет отбор для тебя.

Деса Жизель Арверас, драконица. С ней мы были заочно знакомы, так как ее брат близко общался с моим, но мы никогда не встречались – сказалась разница в возрасте. Девушка была темноволосой красавицей, как и присуще драконам. Прекрасно поддерживала беседу, вела себя как истинная аристократка-умница. Пока болею за нее.

Деса Ирлисса Дамарис – тоже драконица и тоже мне понравилась. Как правило, у драконов очень красивые тонкие черты лица, все представители этой расы обладают темными локонами и карими глазами. Ирлисса исключением не была, и также отличалась безукоризненной вежливостью и почтением ко мне.

И последняя, Лидия де Врие – рыжая, как спелый плод карамболы, с веснушками, рассыпавшимися по всей мордашке, зелеными глазами и воинственным поведением. Посмотришь так на нас двоих и задумаешься, кто же из нас ведьма. Де Врие – человеческие маги. Ее отец стал великим артефактором, и девушка обладала этим же даром. Она явилась на завтрак, в отличие от остальных, не в платье, а в брюках, корсете и зеленой рубашке. На голове держались окуляры. Видно, что этот отбор ей нужен как мертвецу мозги. Таких я уважала – девочка хотела оставить след за собой, а не быть обычным придатком у мужчин. Поможем.

В целом завтрак прошел хорошо. Девушки немного оттаяли, перестали смущаться. Этому очень помогла Кора. Когда вся эта компания узнала, что помогает мне не только строгая блюстительница этикета, но и самая известная модистка Аридии, девушки весело защебетали о последних веяниях моды. Несчастная Арлинда, которая про одежду знала только одно: костюм должен быть практичным, чтобы было куда пассатижи спрятать, не знала, куда себя деть. Я сочувствующе положила руку на ее кисть: пусть не думает, что я злобная и пафосная мегера, могу и добренькой побыть ради разнообразия.

Как ни странно, она посмотрела на меня с благодарностью. Вот и маленькая победа – миром правит любовь и добродетель, а они, как известно, слепы и злы, иначе Арлинда от одного касания ведьмы так не размякла бы.

– Десая Риверс, – услышала я высокомерный голос с другой стороны стола. Имени девушки я не запомнила, одно могу сказать – стерва. И голос, и наружность – все выдает склочницу. – Могу я поинтересоваться?

– Поинтересуйтесь, – я откинулась на спинку стула.

В воздухе запахло грозой.

Вокруг стало тихо. Кора подпирала подбородок рукой в ожидании возможного скандала, Герман, чувствуя общее настроение, распушил хвост, готовясь вцепиться в волосы чванливой барышни. Остальные девушки притихли, а Арлинда притворилась м-м-м-м-м… совой – молчала и водила глазами от меня к невесте-претендентке.

– Почему Его Величество поручил именно вам, – она выделила обращение, – обычной десае, проводить отбор? Почему я должна подчиняться горожанке? – Стефания, вспомнила я имя этой змейки-канарейки, поводила глазами по моей фигуре. – Или вы обладаете какими-то обширными компетенциями, о которых нам не сообщили? – она многозначительно посмотрела на меня.

Чем я обладаю? Это она намекает, что я любовница императора? Вот же стерва крашеная! Или некрашеная – пока я не выдирала ей волос, уверенности в натуральности оттенка не было.

– Дорогая деса Стефания, – вкрадчиво заговорила я. Моя подруга и фамильяр подобрались: чувствуют, что запахло жареным, а точнее жареной курицей, которую я могу подать на весь императорский стол. – Вы могли бы пропускать слова не только через рот, но и еще через мозг.

– Что ты сказала, плебейка? – весь лоск спал с аристократки.

Но тут распахнулись двери, и мы обе отвлеклись от нашей перепалки, глядя на входящего.

В зал, чеканя шаг, вошел Его Величество Ревенер Миртеорон, а за ним два стражника и его главный помощник (и мой уже старый знакомый), гном Карганс Торжетель.

– Деса де Бернар, – громко провозгласил монарх. Моя противница вся сжалась от его тона. – Кто Вам позволил неуважительно разговаривать с главной распорядительницей отбора?

– Ваше Величество, – заискивающе начала девушка.

– Я не закончил! – он окинул взглядом нашу группу.

Все повскакивали с мест, и я в том числе, и склонились в поклоне перед императором.

– Сядьте, девушки! И запомните, – он мазнул взглядом по мне, – к десае распорядительнице относиться как ко мне, она для вас и мать родная, и самая главная.

Мать? Он сказал «мать»? Вообще-то возраст женщины зависит только ее от планов на будущее, а я обзаводиться потомством в ближайшее время не желала.

Его Величество продолжил:

– А что до вас, деса де Бернар, я вынужден с вами распрощаться, – он развел руками. – Вы не уважаете выбор императора, а значит, и меня самого. Уважение – важное качество для моей будущей супруги.

Мне даже стало жалко девочку. Немного. Ну, ляпнула не подумав, но и вступиться я не решилась, иначе окажусь сейчас на месте этой недалекой дур… десы.

– Ваше Величество, – тихонько прошелестела она, – прошу меня извинить. Я не хотела обидеть десаю Риверс.

– Но обидели! – припечатал он и кивнул гному.

Гном в свою очередь кивнул стражу.

Хорошо хоть тот никому не кивнул, а то какой-то круговорот кивков в природе, а взял и вывел девушку за пределы столовой.

– И их осталось девятнадцать, – тихо, почти про себя проговорила Арлинда.

Быстро прибежали слуги и принесли кресло для императора. Он занял свое место на противоположном конце стола, который так скандально покинула Стефания, и кивнул в мою сторону.

– Как вы устроились?

– Вы мне, Ваше Величество? – оглянулась я по сторонам.

– Конечно, самое главное – хорошо устроить ведьму, – он пытливым взглядом изучал меня. – Как говорила еще моя бабка, ведьмы, обиженные на людей, убегают в лес.

– И кошмарят народ, – добавила я.

А что? Не только у императора бабушка цитатами сыпала.

Наш монарх улыбнулся – это пока… пока он близко не познакомился с моим темпераментом. Правда, есть возможность быть раскрытой заранее: его брат водил крепкую дружбу с Себастьяном, а значит, братец мог предупредить о моем несносном характере.

Но, как следует верной подданной, я благоговела и тупо улыбалась любому жесту этого мужчины. Я так делала, девушки так делали, Кора вот тоже идиотничала, одна Арлинда оставалась невозмутимой.

– Спасибо, все отлично, Ваше Величество, – сменила я тон на более серьезный.

Все присутствующие сделали вид, что мою предпоследнюю фразу никто не слышал.

– А Вы, десая Мартинс? – обратился император к моей подруге. – Есть ли у вас какие-то пожелания?

Моя пантерка даже растерялась.

– Благодарю, Ваше Величество, все хорошо, – она усиленно закивала.

Он радостно потер руки.

– Тогда приступим к завтраку.

6
{"b":"818917","o":1}