Литмир - Электронная Библиотека

Тяжелые копыта их лошадей глубоко проваливались в лесную почву, ломали ветки, так что мы быстрее, чем предполагалось, возвращаемся на дорогу. Мне немного стыдно, что я не заметила этого раньше. Даже такой человек, как я, не имеющий опыта в чтении следов, мог бы последовать за этими знаками, и мне не пришлось бы полагаться на помощь незнакомца. Но в этом случае я все же осталась бы одна в чужой стране.

Я рада, что теперь лошадь бежит по достаточно ровной земле и я больше не прижимаюсь к мужчине из-за каждой неровности дороги. Но я продолжаю отчетливо его чувствовать. Каждый вдох, каждое натяжение поводьев, каждое движение его ног, которыми он управляет лошадью. Он, должно быть, много тренировался с ней, я почти завидую тому, как хорошо они ладят. Он немного смещает вес, чтобы наклониться к следам на дороге. Я хватаю ртом воздух, когда он небрежно кладет руку мне на талию, чтобы удержать равновесие.

– Прошло совсем немного времени, как они здесь проехали, – бормочет он самому себе.

Кажется, я не достойна, чтобы со мной разговаривать. В другом случае я бы разозлилась на это, но теперь по-настоящему рада, что не стала открывать рот. Слишком сильно бьется сердце, так сильно, что я чувствую его где-то в районе шеи.

Незнакомец выпрямляется и убирает руку с моего живота. Прежде чем успеваю понять, должна ли вздохнуть с облегчением или разочарованием, меня закутывают в теплый кроваво-красный плащ. Сбитая с толку, я моргаю, глядя на этот странный предмет одежды.

– Ты дрожишь, – объясняет он.

Я судорожно сглатываю и не открываю рта, пока не могу снова на сто процентов доверять своему голосу.

– Я из Фриски, – бросаю я как можно равнодушнее. – То, что вы, пламенцы, называете холодным, – для нас самый теплый день за много лет.

Тем не менее я плотнее закутываюсь в плащ, тем самым надеясь скрыть от него свою дрожь, которая вызвана отнюдь не холодом. Я вдыхаю запахи: его кожи, лошади, свежего сена, леса – дикую смесь ароматов, которые липнут к плащу и только усиливают покалывание в моем животе.

Да что со мной не так?

Глава 3

Давина

Недалеко от того места, где мы вышли из леса, мы натыкаемся на эскорт из Фриски.

Или по крайней мере на то, что от него осталось.

Хотя солнце медленно садится и окрестности залиты сумеречным светом, я ясно вижу масштабы разрушений. Карета, рядом с которой я ехала несколько часов назад, полностью разбита, будто нападавшие колотили по ней топорами, чтобы забрать золотые украшения отделки. Сундуки взломаны, повсюду разбросана одежда. Среди всего хаоса лежат тела четырех наших солдат. Я никого из них толком не знала. Король предоставил их нам перед тем, как мы отправились в путь. Тем не менее я бормочу молитву богине за упокоение их душ, как и подобает.

– Тебя это не беспокоит?

Я поворачиваюсь, насколько это возможно в седле, и натыкаюсь на любопытный взгляд. Впервые его удивительные глаза горят не гневом, а неподдельным интересом.

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я.

Он кивает на одного из убитых солдат.

– Мертвецы. Женщины, которых я знаю, упали бы в обморок при одном взгляде на них.

Я смотрю в том же направлении, что и он. Незнакомец прав, зрелище неприятное. Эта кровь… На самом деле я знаю много женщин моего возраста, которые не смогли бы смотреть, но я к ним не отношусь.

– Они были мне чужими, – говорю я, не отрывая взгляда от солдат. – Они погибли, желая защитить меня и остальных. Не вижу смысла падать в обморок из-за этого. Для них и того, что они совершили, это было бы оскорблением.

Поскольку он все еще должен мне ответ, я мысленно заканчиваю молитву богине и снова смотрю на него. Я замечаю намек на улыбку в уголках его рта, но она пропадает так же быстро, как и появляется. Но я уверена, что видела ее. Похоже, он все-таки умеет улыбаться. До сих пор я сомневалась в этом.

– Похоже, женщины Огненного королевства еще многому могут поучиться у вас, ледянцев, – говорит он со своим обычным недовольным выражением лица, глядя мимо меня. – Или, быть может, то, что о вас говорят, верно.

– Что говорят? – спрашиваю я.

– Что женщины Ледяного королевства – холодные существа, в сердцах у которых нет тепла. Ни для живых, ни для мертвых.

Я молчу, потому что не знаю, что на это ответить. Он говорит правду, но тем не менее его слова сильно ранят меня. Такой он меня видит? Но это верно: в отличие от открытых женщин Огненного королевства мы кажемся совсем замкнутыми. Но это не значит, что мы эмоционально холодны.

Но я, должно быть, кажусь ему такой. До сих пор он относился ко мне не особенно дружелюбно, но это взаимно. Я хотя бы поблагодарила его за спасение? Без него меня бы похитили и продали в рабство – или того хуже. Я здесь только потому, что он решил помочь мне, а не оставил одну на произвол судьбы.

Может, мне стоит сделать первый шаг и попробовать быть немного добрее.

– Как тебя зовут? – спрашиваю я.

Он поднимает бровь и сразу настораживается.

– Зачем тебе?

Я пожимаю плечами.

– Если мне придется молиться за тебя богине, я хочу знать, как тебя называть.

Он качает головой.

– Тебе не нужно будет молиться за меня, до такого не дойдет. В любом случае мы не собираемся проводить много времени вместе.

Я тут же напрягаюсь.

– Что ты имеешь в виду?

Его взгляд скользит по разрушенной карете.

– Принцессы нет среди погибших, так? Я должен выяснить, удалось ли ей сбежать или ее забрали. Как бы то ни было, я должен найти ее.

– Почему?

Он смотрит на меня так, будто всерьез сомневается в моем здравомыслии.

– Потому что она будущая королева этой земли, – отвечает он. – Моей задачей было встретить ее на границе и безопасно сопроводить в столицу, Браннвин. – Он сжимает руки в кулаки. – Почему она отправилась раньше? Я не понимаю…

Его задача. Значит, он, должно быть, один из ближайших доверенных Короля Огня! Может, даже один из его рыцарей, потому что никому другому король не поручил бы эту важную миссию. Даже во Фриске мы время от времени слышим рассказы о них. Четыре храбрых рыцаря, один сильнее и смелее другого. Высокопоставленные военачальники армии Огненного Короля. Любой из них играючи мог бы справиться с нашими ритари[1]. Но сейчас на службе остались лишь некоторые из них. Скосив глаза, я наблюдаю, как он рассматривает следы, направляя лошадь к разрушенной карете. Он молод; ему слегка за двадцать, может, двадцать пять.

Примерно на три или четыре года старше меня. Всякий раз, когда о славных рыцарях Огненного Короля говорили в большом зале, я представляла себе пожилых опытных воинов, которые вели солдат в битву и одерживали одну сокрушительную победу за другой над земельцами.

– В любом случае, – бормочет он, глядя в сторону леса, куда ведут некоторые из следов, – я должен ее найти. И тебе пора слезать, малышка.

В панике я сильно, как могу, поворачиваюсь к нему.

– Что? Ты не можешь просто оставить меня!

Он смотрит на меня без малейшего следа эмоций на лице. Если он меня назвал холодной – он-то какой?

– Почему бы и нет? – интересуется он. – Я обещал вывести тебя из леса. Я это сделал. Даже довел до места, где ты потерялась. – Он оглядывается и в конце концов удовлетворенно кивает. – Мы находимся на одной из главных дорог. Рано или поздно кто-нибудь заберет тебя. Люди здесь всегда проезжают. Торговцы. Путники.

«Земельцы, которые хотят продать меня в рабство», – мысленно заканчиваю я, но прикусываю язык, чтобы не произнести это вслух. Если я настрою его против себя, он и правда оставит меня одну.

Острый страх ледяными когтями впивается в мое сердце. Я нервно глотаю.

– Но я… я не знаю… где я и куда мне идти.

Он глубоко вздыхает, видимо, раздраженный.

– Я тоже не могу взять тебя с собой. Если я буду преследовать земельцев, мне, возможно, придется красться. – На мгновение резкость в его взгляде исчезает, когда он смотрит на меня. Если бы я не знала лучше, то сказала бы, что в его глазах мерцает мягкий свет, когда его взгляд устремлен на мое лицо. Мое сердце сразу начинает сбиваться с ритма. – С тобой я не смогу это сделать. В лесу ты сияешь, как маяк.

вернуться

1

Ritari (уст.) – рыцарь.

5
{"b":"818877","o":1}