– А куда тогда?
Нил заколебался.
– В дурдом. «Грейлок Холл».
– Правильно будет «психиатрическая больница», – поправила Бри. – Сейчас, как мне кажется, их только в ужастиках «дурдомами» называют.
– Уизли сказал, там есть привидения. Мы пойдём их искать.
– Сдурел?
– В смысле – «сдурел»? – возмутился Нил.
– В прямом, Нил! Каким местом ты думал, собираясь в заброшенное здание? Кто знает, какие яды там остались! И мало ли, кто там живёт. Заметь, я не только бездомных собак имею в виду.
Нил поморщился – ну почему он просто не соврал? «Почему все вечно твердят, что лгать – плохо?» Только мысль о пустующем здании в лесу заставила его этим утром встать с кровати. Он так обрадовался, что у него наконец появилась достойная причина для пребывания в Хедстоне. Теперь ему будет чем заняться – будет куда пойти, чтобы не думать о родителях. В Нью-Джерси мама погрязла в депрессии, вызванной отъездом папы в начале года в Калифорнию, где он надеялся исполнить свою давнюю мечту об актёрской карьере.
Оба родителя Нила придумали себе способы сбежать от реальности, и Нил недалеко от них ушёл. Яблоко от яблони, как говорится. Он надеялся, что тайна Медсестры Джанет поможет ему забыться. Слава богу, что в предгорье мобильные не ловили, иначе Бри на самом деле могла ему помешать. А так уехавшие в магазин тёти были буквально вне зоны доступа.
Но они в любой момент могли вернуться.
– Если ты так за меня беспокоишься, пошли с нами? – пожав плечами, выдавил улыбку Нил и усмехнулся.
Сестра скептически изогнула бровь, ни на секунду не поверив, что ему всё равно.
– Можешь не стараться. – Бри схватила его за руку. – Пошли в дом.
Нил принялся вырываться, но его отвлек шум с дороги. Звук выскакивающих из-под узких колёс камушков. Перед их домом затормозил велосипедист. Уизли Баптист.
– Привет, Нил! Ты готов?
Кто-то ещё свернул на улицу и, стремительно прокатившись по тротуару, остановился рядом с Уизли. Незнакомец снял шлем, и Нил тут же понял, кто это. Уизли упоминал, что у него есть старший брат, но ни словом не обмолвился, что тот составит им компанию.
– Это Эрик.
Эрик был вытянутой версией брата – лицо у него было ýже, нижняя челюсть – квадратнее, а плечи – шире. Глаза и кожа чуть темнее, чем у Уизли, но любому было бы очевидно, что эти двое – дети одних родителей. Опустившись на сиденье, Эрик приветливо помахал.
– Его утром вышвырнули из группы, – пояснил Уизли, – вот он и решил упасть нам на хвост. Он на гитаре играет.
Улыбка на лице Эрика потухла, и он пригвоздил брата убийственным взглядом.
– Никто меня не вышвыривал, – процедил он, но скорее самому себе. – Я сам ушёл. Они ужасно играют.
Бри встала плавно и грациозно, как танцовщица на сцене, огладила длинные тёмно-русые волосы и оправила голубую футболку.
– Я играю на виолончели, – сказала она и вспыхнула. Эрик молча на неё уставился. – Так что… я знаю, как это тяжело – играть в коллективе, ну, в моём случае, в оркестре, а это слегка другое. Но всё же… – Она кашлянула и глянула на Нила. – Может, мне и правда стоит пойти с вами. В смысле, это ведь неплохо, если за вами будут присматривать взрослые. Мало ли. – Нил стиснул зубы. Он ненавидел, когда она вела себя с ним как с ребёнком, хотя была старше его всего на четыре года. – Я только кроссовки надену. Подождите меня!
Не дожидаясь ответа, она метнулась в дом и захлопнула за собой дверь.
– Какие ещё взрослые? – спросил Уизли Нила. – Ты ж вроде говорил, что Бри всего шестнадцать.
– Не цепляйся к ней, – тихо сказал Эрик. – Ей просто хочется приключений. Как и вам.
Уизли на это улыбнулся, а Нил вскинул бровь.
Глава 2
Братья Баптисты оставили велосипеды у крыльца. У Бри не было велосипеда, и она отказалась ехать на руле, поэтому их четвёрке пришлось идти. Нил этому не обрадовался, но хотя бы сестра больше не порывалась его остановить.
Свернув в конце улицы направо, их небольшая группа пошла по обочине в гору. Лучи солнца, рассекаемые стволами деревьев, ложились под ноги световой «зеброй». Хор цикад накатывал волнами, почти оглушая. От Нила, чьё возбуждение росло с каждым шагом, не укрылся причудливый контраст приятного летнего полдня и цели их похода. Он почти чувствовал угрожающую и такую притягательную ауру здания посреди леса.
– Далеко ещё идти? – спросил он.
– Мы уже почти у поворота, – ответил Эрик. – Поверить не могу, что ваши тёти живут так близко к этому месту.
– А я поверить не могу, что Нил никогда не слышал о «Грейлоке», пока я ему вчера не рассказал, – вставил Уизли.
– Я тоже! – Бри прибавила шагу, нагоняя Эрика. – Потому что я сто лет о нём знаю.
Повисла неловкая пауза.
– Так как вы познакомились? – нарушила молчание Бри.
– Ну, Уизли – мой брат, – усмехнулся Эрик. – Так что мы давно друг друга знаем.
Бри зарделась.
– Это я понимаю. Но где ты нашёл Нила?
– У библиотеки, конечно же, – ответил он.
Пару дней назад, когда Нил и Бри только приехали, первое, что они сделали вместе с тётями, это сходили в их пирожковую. Полакомившись восхитительно вязким кусочком пирога «шуфлай» в уютном кафе при заведении, Нил поблагодарил Клэр и Анну и отпросился прогуляться по проспекту Талли, центральной улице Хедстона.
Он никак не мог выбросить из головы заплаканное лицо мамы. «Мне просто нужно недолго побыть одной, зайчик», – сказала она ему неделей ранее, после чего её сестра, Клэр, предложила приютить Нила и Бри на лето. Хедстон находился в нескольких часах езды на север от их дома в Нью-Джерси. Дядя Нила и Бри, Феликс, жил ближе, в квартире-студии в Джерси-Сити, но работал допоздна в Нью-Йорке, из-за чего ребята целыми днями и почти все вечера были бы предоставлены сами себе, а ночью ютились бы на одном раскладном диване.
Поэтому Нил с Бри отправились в это захолустье. Здесь в его распоряжении было сколько угодно времени, чтобы размышлять обо всех ужасах, которые его мозг категорически отказывался забывать. Теперь-то Нил понял: невозможно убежать от себя. А ещё, что его разум мало чем отличался от маминого.
В тот первый день в Хедстоне Нил несколько раз прошёлся по проспекту, пиная камушки, обрывая листья с запущенных декоративных кустов перед обветшалыми домами и мыча себе под нос глупые песенки.
Он успел пройти мимо библиотеки дважды, прежде чем заметил мальчика, сидящего на верхней ступени и пристально смотрящего вдаль. Нил повернул голову в ту сторону, но увидел лишь лесистый склон за впадиной через дорогу и колышущиеся на ветру ветки.
– Ты его видишь? – спросил мальчик.
У Нила ушла пара секунд, прежде чем он сообразил, что обращались к нему.
– Кого?
– Зелёного Человека, – с улыбкой ответил мальчик. На нём была белая футболка с пятном на груди, как от капнувшего мороженого ядрёного фиолетового цвета. Мелкие чёрные кудряшки окружали голову плотным шлемом.
Нил снова посмотрел на другую сторону улицы, но не увидел никого подходящего под описание. Вообще ничего, кроме деревьев, холмов, неба и облаков.
– Только не говори, что ты никогда не слышал о Зелёном Человеке! – Мальчик помахал Нилу, приглашая присоединиться к нему на ступеньках. – Отсюда лучше видно. – Нил послушно поднялся и сел рядом. – Зелёные Люди – персонажи ирландского фольклора. Они вроде лесных духов.
– Лесных духов? Типа привидений?
– Не совсем. Скорее как… сущностей.
Сущностей? Внутри Нила боролись любопытство и недоверие. Мальчик казался слегка не в себе.
– Хочешь, научу, как их видеть?
– Давай, – согласился Нил, вспомнив призыв Алекси и Марка всегда оставаться непредвзятым.
– Тут важен настрой, – принялся объяснять мальчик. – Сначала нужно расслабиться. Смотри на холм. Расфокусируй зрение. – За небольшой долиной напротив было сплошное зелёное море. Деревья, деревья. Ещё деревья. – А теперь пусть тени и блики обретут объём.
– Обретут объём?