Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Осталась королевская челядь и сам принц в нашей хате на ночь. Я, известное дело, печь топи, на всю эту ораву жратву готовь. Совсем с ног сбилась…

Голос рассказчика, как у опытного чтеца, то набирал силу, то переходил почти в шепот.

– Наконец все улеглись. А я все еще с печью возилась. Но вот плюнула, заслонки задвинула, а угли-то еще не прогорели. А может и нарочно так сделала, кто его знает, – задумчиво добавила Золушка и зловеще усмехнулась. Затем наклонилась к уху Марины и тихо прошептала: – А двери-то я колом с другой стороны подперла, чтобы вылезти им было невозможно. Ну, двери подперла и ушла из дома. А на другой день в газетах прочитала, что вся знатная компания угарным газом отравилась. Вот ведь, зависть до чего довести может!

Мужчина-Золушка снял с глаз маску. Веселые бесенята прыгали в его черных зрачках.

– Шутишь, милая, – сладеньким голосом Айболита возразила Марина, – не было газет в то время. Вы старика не проведете!

– Газет не было, – пригвожденный железной логикой лекаря, призналась Золушка. – Но все остальное – чистая правда.

– Охотно верю, – согласился Айболит.

– Наш сегодняшний сеанс – это путешествие по вашим кармическим жизням, – вмешалась в диалоги участников Анна Сергеевна. – Роль партнера – это ваше прошлое воплощение. Рассказанный им грех – ваш грех!

– Что ж получается! – глаза Марины широко раскрылись. В какой-то момент она ощутила нешуточный ужас. – Выходит, я – средневековая служанка, погубила столько душ. Да, что вы тут навыдумывали!? – Марина едва ли не с кулаками набросилась на мужчину-Золушку и ткнула его в жесткую грудь. Мужчина чуть отшатнулся. Он был задумчив:

– А я, значит, погубил душу еще не рожденную. Вот почему у меня в этой жизни нет детей, хотя я был дважды женат, – мужчина крепче затянул тесемки своего чепчика, крепко сдавив шею. – Трудно поверить в истинность этой теории. Но что-то в этой игре, наверняка, есть!

– Ничего себе игра! – возмущение Марины искало выхода. Она сдернула с головы докторский колпак и сунула его в карман белого халата. Освобожденные волосы пушистой шапочкой поднялись над ее лбом. Мужчина-Золушка залюбовался своей партнершей.

– Нет, так не пойдет! – возбужденно говорила Марина, почти забыв об условности ситуации. – Я за ваши грехи расплачиваюсь одиночеством. Принца нет. Матери нет. И сын далеко.

– Да, не мои это грехи, – возразил ее партнер. – Слушайте, слушайте, психолог объясняет…

Анна Сергеевна сняла бархатный жгутик, удерживающий ее волосы в узелке, и седые пряди рассыпались по ее плечам. Вновь в ее облике проявилось сходство с бабой Нюшей. Но гадалка была проста и необразованна, так Марине показалось при визите к ней, а Анна Сергеевна, кармический психолог, напротив, говорила чрезвычайно умные вещи. Марина с трудом понимала их смысл.

– Видите ли, друзья мои, – задушевным голосом, очень похожим на баба-Нюшин, объясняла она, – восточная идея кармического искупления состоит в том, что мы ответственны не только за свои ошибки, но и за чужие. Неважно, кто их совершил: некто неведомый в нашем прошлом воплощении или сосед по квартире. Карма – закон вращения судеб – работает исправно.

– А вы обещали нам исправление кармы. Что нам нужно делать? – услышала Марина собственный, слишком высокий для взрослой женщины голос, и тотчас в смущении отвела глаза от психолога.

Анна Сергеевна подошла к Марине и взяла ее за руку. Марина ощутила теплоту ладони психолога – забытое чувство маленькой девочки, которую мама переводит через дорогу.

Не отпуская руку Марины, психолог вела женщину по залу. Они останавливались поочередно перед каждым из участников, облаченных в разнообразные маскарадные костюмы. Персонажи растерянно улыбались. Все стремились узнать, как исправить карму и улучшить свою судьбу. Анна Сергеевна объясняла Марине, обращаясь ко всей группе.

– Ваше столкновение сегодня со своей парой случайно. Казалось бы, также случайны встречи и в жизни. Но нет! Все в нашем мире переплетено. Все случается для чего-то, а все ваши поступки тесно связаны с поступками других людей. Их ошибки – ваши ошибки. Их беда – ваша беда. А ваши несчастья – их боль. Как только вы поймете эту закономерность, так сразу ваша жизнь обретет иной смысл. Она станет ярче, полнее.

– И проще? – с надеждой спросил участник в костюме льва.

Вопрос неожиданно поставил Анну Сергеевну в тупик. Она отпустила руку Марины и задумалась.

– Вы хотите простоты в жизни? – Анна Сергеевна покачала головой. – Тогда запомните: простым бывает только отношение к происходящему. Но сами события, жизненные коллизии, взаимодействия с людьми простыми быть не могут. Вопрос в том, как вы примите случившееся. Ваши мысли и чувства могут вас сделать счастливыми или несчастными. Но жизнь – это труд.

– Значит, счастье можно лишь придумать? Его нельзя достичь реально? – спросил неугомонный лев.

– Да, в первую очередь надо открыть дорогу добрым мыслям. Затем – исправлять свои и чужие ошибки. При этом, нельзя винить ни себя, ни других. Вина – разрушительное чувство. Принять, познать и жить дальше, учитывая приобретенный опыт. А, кто не способен понять эту премудрость, тому лучше обратиться к ворожеям, чтобы снять порчу, – Анна Сергеевна многозначительно посмотрела на Марину и улыбнулась так широко, что в глубине рта ее мелькнул зуб со щербинкой. Зато весь передний ряд у психолога был великолепен, все зубы свои.

Марина облегченно вздохнула, разрешив мучавшую ее загадку.

Кармический сеанс завершился. В зале стало шумно. Участники карнавала пытались осмыслить услышанное, обменивались мнениями. Затем двери распахнулись и всех пригласили пройти в другой зал. Там уже был накрыт стол. На белоснежной скатерти возвышались бутылки с шампанским. На тарелках были разложены аппетитные бутерброды. Гости снимали маски, знакомились друг с другом. Все они впервые встречали Новый Год в такой необычной компании.

Праздник длился до утра. Потом мужчина-Золушка проводил Марину до ее дома. Они обменялись телефонами, обещали созвониться. Ведь согласно установкам проведенного тренинга они были друг для друга зримым воплощением кармических грехов.

– Наши жизни теперь должны переплестись, – многозначительно сказал мужчина-Золушка. – Оказалось, он и в самом деле актер. Работал в театре Абсурда, расположенном как раз в том районе, где жила Марина.

Марина отнеслась к высказыванию мужчины скептически и решительно отстранила свое лицо, когда он попытался найти ее губы своими губами. Почему-то ей было обидно, что он выдумал такую невероятную историю в этом сеансе. Принять на себя роль серийного убийцы, даже из прошлого воплощения, было нелегко. Она зябко перестукивала сапожками по снежному насту, торопясь поскорее вернуться в свою теплую квартиру. Вся заумь минувшей ночи утомила ее.

* * *

Зима длилась бесконечно долго. Наступил уже март, а улицы утопали в высоких, грязно-бурых сугробах. Когда Марина взбиралась на них, чтобы приблизиться к нужному дому (она по-прежнему работала почтальоном), ее ноги даже не проваливались в плотную, заледенелую массу. Зима демонстрировала силу и постоянство. Все мистические мероприятия прошедшего года: и поход к бабе Нюше, и кармический сеанс у Анны Сергеевны были почти позабыты. В жизни Марины ничего не происходило, ничего не менялось.

Как-то раз, в середине зимы, позвонил мужчина-Золушка и пригласил на спектакль в свой театр. Марина пошла с радостью, но сильно разочаровалась театром. Два часа она добросовестно старалась найти смысл в модернистской пьесе, но идеи театра Абсурда были далеки ей. От следующего приглашения она отказалась.

Угрюмая зима не сдавалась, замораживая душу Марины.

Однажды в ее квартире раздался звонок в дверь. «Верно, соседка опять за спичками или солью», – равнодушно подумала Марина. Она приоткрыла дверь, удерживая ее на цепочке. За дверью стояла девушка с грудным ребенком на руках. Незваная гостья еще не успела произнести ни слова, как Марина узнала ее. Это была та самая северянка, девушка с фото, невеста сына. Невеста Галя, так и не ставшая его женой. Сын ничего не сообщал о ребенке, но Марине и так все стало понятно.

49
{"b":"818064","o":1}