Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Надеюсь, знание этих жестов пригодится вам, когда вы будете общаться с арабами. Ведь они очень эмоциональны, и жестикуляция и мимика всегда сопровождают их речь.

Не поминай Господа всуе: арабские выражения с Аллахом, что на самом деле значат и когда их используют

Вы, наверное, слышали выражение Аллаху Акбар? Оно означает: «Аллах Величайший». Это возвеличивание Бога постоянно сопровождает жизнь арабов-мусульман. Во время призыва к молитве оно звучит шесть раза. Эта фраза воспринимается как знак радости. Она сопровождает праздничные молитвы, используется вместо слова «ура» и аплодисментов. Оно есть на флагах стран, а табличками с этим выражением украшают стены домов простых людей.

Почему же у нас сложился стереотип, что этой фразы надо бояться? Дело в том, что мусульмане-воины произносят эту фразу. И мы ее знаем по фильмам и репортажам о террористах-смертниках. Я тоже раньше думала, что она как-то связана со злом, но потом оказалось, что эта фраза, наоборот, используется для укрепления решительности, для защиты, для принятия факта ранения или смерти. Они как бы говорят, что Господь лучше знает и они следуют Его воле. Когда наши солдаты идут в бой и кричат «За родину!», арабские солдаты кричат «Аллаху Акбар!».

Альхамду Ли ЛЛях – «Слава Богу». Когда араб спрашивает у вас «Как дела?», идеальным ответом будет «Слава Богу». Так отвечают и когда человеку плохо, и когда ему хорошо. Все идет своим чередом, все идет как положено, и спасибо на этом. Когда араб доволен, что завершил важное дело, он говорит Альхамду Ли ЛЛях. И когда оценивает свою жизнь и то, чего добился или не достиг, тоже так говорит. Эту фразу принято также произносить после завершения приема пищи. И после родов, и после сбора урожая, и даже после чихания. Всегда, когда хочется поблагодарить Бога за дары, еду, здоровье, состояние.

БисмиЛЛях – «во имя Аллаха». Фраза бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим означает «во имя Аллаха Милостивого, Милосердного» и употребляется в начале любого дела. Перед чтением молитвы или Священного Корана. Перед входом в дом, приготовлением и приемом пищи, сбором урожая, забоем животного. В начале любых официальных и неофициальных документов.

Ин шаа’ Аллах – «если так пожелает Аллах», «если будет на то воля Господа». Если у араба есть какой-то план действий, то он всегда подкрепляет рассказ о нем этой фразой. Все, что касается будущего, неопределенно, и от человека зависит лишь отчасти. Сравните с нашей пословицей «Человек предполагает, а Бог располагает».

Если араба приглашают куда-то, то он тоже отвечает Ин шаа’ Аллах. Это значит, что он постарается прийти, но все зависит от Бога. Иногда за этой фразой скрывается вежливый отказ от приглашения. Если вы не готовы сближаться с арабами в нерабочей обстановке и не знаете, как вежливо отказаться, скажите Ин шаа’ Аллах.

Ма шаа’ Аллах – «так пожелал Аллах». Тоже очень частая фраза в арабском обиходе. Люди строят дома и пишут на самом видном месте Ма шаа’ Аллах, покупают машины и клеят таблички с этой фразой. Они хотят показать, что их благополучие – халяльное, то есть они не грешили (не своровали эти деньги, не присвоили чужое и так далее). Также эту фразу используют, чтобы восхититься и не сглазить. Например, родился здоровый ребенок, о нем не говорят: «Ой, какой большой, здоровый, красивый». Говорят: Ма шаа’ Аллах

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

4
{"b":"817955","o":1}