Литмир - Электронная Библиотека

Оглядев номер, женщина замечает на трюмо мускулистую чёрную кошку. Из опасения забыть Бастет в суматохе грядущего отъезда она укладывает выточенную из дерева фигурку поверх заветной тетради. С богиней радости и веселья «Розовая шляпка» не расставалась -не потому, что никто не претендовал на роль их источника в жизни хозяйки, а в память о поездке с Людой Гудкиной в Лондон. Там, на Хэмстед-роуд, перед бывшей табачной фабрикой Каррерарс,и заворожили подруг две статуи чёрных кошек. Вдобавок, они были символами бренда производителя излюбленных Людиных сигарет.

Итак, основной багаж уложен. Остались мелочи: туалетные принадлежности, пижама и тапочки. Ну и фирменный пакет из торгового центра “ Plant oils”. Его содержимым предполагалось воспользоваться после полудня.

Покончив с багажом, «Розовая шляпка» ощутила настоятельную потребность подкрепить силы. Увенчав голову излюбленным предметом своей коллекции- кепи из искусственной соломки российской фирмы «Каное» -она вышла за пределы номера, где была встречена вопросительными взглядами отдыхающих:

«Что бы значила эта смена головного убора?»

В кафе под навесом мадам… теперь уже «Соломенная шляпка» заказала молочный коктейль, и, сделав рекогносцировку, присела за столик. Отсюда открывался вид на море – такой интенсивной голубизны, точно растворило тонны бирюзы – той самой, что европейцы называли египетской лазурью и считали ценнейшим из сарацинских камней. К тому же её месторасположение оказалось в зоне слышимости занятной беседы.

– Кайф!– произносит господин, чья голова напоминала плохо взошедшее поле.

«Куда подевалась шлем-панама?»

– Между прочим, слово заимствовано из арабского через турецкое “ keyf”,– отмечает его сосед. «О, да он сбрил бороду!»

– Полагаю, означает то же самое, что «кайф»?

– Это время приятного безделья. Согласно Корана, праведники постоянно находятся в кейфе. Кстати, тексты Корана можно расшифровать посредством русского языка,– в голосе бритого ( «Своей пышной шевелюрой он напоминает Ивана Тургенева".) звучит нескрываемая гордость.

– Давай факты!– заявляет его визави, с джентльменской неспешностью совершая церемониал набивания курительной трубки, (" О да, этот извечный знак достоинства и достатка!")

– Во второй суре пророк Мухаммед словами Аллаха утверждает: « Бог снисходит до комара, которого приводит в качестве примера, а также чего-то выше комара».

Курильщик приставил горящую спичку к табачной чашечке, после чего осведомился:

– А что затемняет смысл?

Пых-пых. Сладковато-тугой аромат табака достигает обоняния соседки.

– Четырнадцать веков знатоки Корана ломают головы : что такое «выше». На этот счёт имеются разные идеи.

Курильщик взглянул в лицо собеседнику поверх дымящейся трубки.

– Ты согласен с ними?

– Логики не достаёт.

Улыбка блаженства расплылась по лицу мужчины с трубкой. Видимо, от теплоты живого огня в пальцах.

– У тебя есть собственная версия?

– Я согласен со своим российским коллегой –Николаем Вашкевичем. Прочтём арабское «фаук»(«выше») по –русски, – украинец будто читает лекцию,– у нас получится «паук». А его мы уже встречали в суре 29. В ней говорится, что язычники, поклоняясь идолам, уподобляются пауку. Как известно,он строит свой дом из паутины. Но не вечно его жилище!

– Изящная комбинация! Пых-пых!– над головами собеседников поднялись дымные завитки.

– Метод Вашкевича прост: неясные русские слова читать по-арабски.

– И наоборот?

Седые «тургеневские» пряди согласно колыхнулись в ответ.

«Занятно. Можно использовать… О да!» -с этой мыслью дама в соломенной шляпке покидает бар.

ЗАПАДНАЯ ЛУЖАЙКА ОТЕЛЯ «ПАРАДИЗ»

В подмышках – будто забили горячие гейзеры, отчего в проймах сорочки – тёмные полукружья.

Он поднимает голову. И встречается с непроницаемым взглядом уроженки Британских островов. Старушка восседает на балконе. На ней кимоно с цаплями – более длинноногими, чем те, что разгуливают по лужайке.

Абдель топчется на месте: не имеющий привычки носить с собой барсетку, он оказывается в затруднении. «Чёрную руку» приходится смять в кулак. А колышек, на который она нанизана, бросить за крону акации. Акт, достойный порицания, что и демонстрирует одна из птиц, взмахнув крыльями и лишив главного менеджера своего общества. Высокомерно поведя головой, её подруга статуей застывает на ногах-тростинках.

Абдель устремляется к административному корпусу. А его спину буравят глазки британской туристки.

Оказавшись в служебной квартире, он разжимает кулак. Перчатка умещается на ладони. Женская! С правой руки. Но главное: большой палец загнут и пришит к ладони чёрной ниткой. Он срезает её- освобождённый палец распрямляется. Абдель идёт в спальню и открывает выдвижной ящик комода. Туда и отправляется находка. К остальным женским перчаткам. Как с правой, так и с левой руки.

Ящик задвигается, а створки платяного шкафа распахиваются. Выбрав из шеренги сорочек кремовую, он извлекает её из заточения.

Он чистит зубы и полощет горло. Чтобы избавиться от досадного привкуса дня.

Через пятнадцать минут он выйдет из квартиры – свежий и благоухающий. Чтобы двинуться навстречу новым потрясениям.

ХОЛОДНЫЙ БАССЕЙН НА ЦЕНТРАЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ ОТЕЛЯ «ПАРАДИЗ»

Покрытая гусиной кожей Марыся вылезает из бассейна и бежит к матери. На песочного цвета плитках- мокрые следы. Польская мадонна оборачивает вокруг дочкиного тельца с россыпью капелек-бриллиантов полотенце, с которого обречённо улыбается Русалочка.

Влажные следы Марысиных ножек мало-помалу исчезают под горячими прикосновениями солнца. А Люсиль приходят на ум другие следы. О них поведал её болгарин.

Курорт «Златни пясъци». Чтобы развлечь сестрёнку, Милко изготавливает следы ангела. Ставит одну ногу на влажный песок, вторую, как цапля, поджимает, после чего отпрыгивает в сторону. Небольшая маскировка – и вот он – загадочный одинокий отпечаток. Сестрёнка верит в его ангельское происхождение.

Интересно, постигло ли её разочарование? В будущем?

ПЛЯЖ ОТЕЛЯ

Если б обитателей «Парадиза» спросили, в какой день она предстала их взглядам, большинство сошлось бы во мнении: накануне дня всех святых. Но точное время припомнила бы лишь супруга Белозерцева. Это была минута, когда египетское солнце нацелилось нырнуть за горы, напоминающие театральный задник для постановки «Тысяча и одна ночь».

В отличие от буркини, купального костюма для мусульманок, никаб– явление для курортного анклава не типичное. Потому как всякого правоверного мусульманина, приобретающего тур, информируют о наличии объектов, недостойных лицезрения. И в первую очередь –полуодетых женщин и мужчин. Так что остерегаясь соблазнов, мусульманин строгих правил либо откажется от путешествия, либо оставит супругу дома, дабы не подвергать её глаза риску. Появление закутанной с ног до головы фигуры с прорезью для глаз не осталось незамеченным как для персонала, так и для постояльцев. Первых интересовало, откуда она взялась. Последних – как дама будет управляться с едой. На первый вопрос ответ был получен незамедлительно: женщина выпростала из-под хламиды руку с тонким запястьем, на котором алел фирменный браслет «Парадиза». А второй так и остался без ответа: женщина в ресторане не показывалась.

Что касается «пенсов», то они выдвинули версию: женщина в чёрном – что-то типа затравки для грядущего Хэллоуина. Кроме того, друзья обсудили вопрос: есть ли в Коране прямое указание на никаб или это более поздняя трансформация женского головного покрывала, продиктованная скорее климатическими ( укрытие от пыльных бурь), нежели этическими требованиями. А под занавес Белозерцева и вовсе понесло: дескать, греки обходились без штанов, а потому считали всех, кто их носил, варварами, в том числе и скифов. Не повторяется ли история с паранджой, никабом и хеджабом?

Пока друзья дискутировали, женщина в никабе созерцала водную гладь сквозь тёмные очки, которые внесли в её облик ещё больше инаковости и даже инопланетности.Судя по осторожной поступи, была она немолода и уже тяготилась выходящей из повиновения плотью. Такой вывод сделала Дания Рафаэлевна. Появление фигуры, напоминающей гигантскую галку, не смутило, а тем паче не встревожило женщину, целый год прожившую с мужем в Тунисе. Это же не паранджа. А всего лишь «никаб»– головной убор, закрывающий лицо, но с прорезью для глаз. К слову, наряд не лишён эротичности.

6
{"b":"817860","o":1}