Литмир - Электронная Библиотека

— Да, детки мои,

Я пойду поищу щепчонку.

Чтоб насадить на нее Даптамала печенку.

Пойду поищу веточки.

Чтоб нанизать на них Даптамала почечки.

А вы пока приглядите за ним.

Ушла джелбеге, а Даптамалу дым ел глаза, и он чуть не задохнулся, и в своей беде пустил он кал и мочу. К нему сразу же подскочили семеро желтых детей джелбеге, спросили:

— Что это за прелесть? — и принялись лизать и глотать.

Старик Даптамал поспешно ответил:

— Я мог бы выдать вам из своего брюха и кое-что получше, но, к сожалению, мне мешает то, что у меня связаны руки.

Джелбегята тотчас же перерезали веревки и развязали ему руки. Едва освободившись, старик тут же убил семерых желтых джелбегят, спустил им шкуры, разрезал их мясо и сварил его в казане. А семь голов сунул он в кровать, так, чтобы одна выглядывала, а остальные прикрыл. Потом он прорыл под кроватью джелбеге яму с выходом из юрты в противоположном от почетного места конце и спрятался в ней. Вскоре вернулась джелбеге.

Почуяв запах вареного мяса, она сказала:

— О, как вкусно пахнет жир старика Даптамала! — и попробовала варево. — Э, да это по вкусу мясо джелбеге!

Она заглянула в казан и увидела мясо своих собственных детей. Вскочила джелбеге, взглянула на кровать и увидела семь голов своих детей.

— Даптамал, ты куда спрятался? — в ярости вскричала она.

— Я здесь, — послышался ей голос старика из-за юрты.

— Ну, погоди, старый пес, я тебе покажу! — зашипела она и выскочила из юрты. Но там его не было.

— Даптамал, где ты? — снова закричала она.

Теперь старик ответил ей из юрты:

— Я здесь!

— Ужо я поймаю тебя, старый пес! — заорала она и опять бросилась в юрту.

Но и внутри его не было. И так она бегала в юрту и из юрты до полного изнеможения. Лишь однажды удалось ей увидать ступни Даптамала, юркнувшего в свою дыру; одним махом скакнула джелбеге вслед за ним в яму, а Даптамал выскочил, схватил с огня казан и опрокинул в яму кипящий отвар вместе с мясом. Джелбеге обварилась и тут же, на месте, и околела. Даптамал вспорол ей живот и увидел, что трое его коз подохли, а четверо еще живы, живы были и дочь его Гестикбей, и его сын Оттукбай, и даже жена, старуха Бюршюкбей. Погнал он своих коз домой, взял с собой свою старуху, сына и дочь и вернулся к своей бедной юрте. Теперь джелбеге уже не было, и можно было ничего не бояться. Все спали долго и сладко и жили долго и счастливо.

31. Страшные черные мангысы

В старое время жили как-то старик и старуха. Было у них семь черных коров, но не было потомства.

Однажды, когда старик пас семерых своих черных коров, он попал в чужую местность и увидел трех страшных черных мангысов. Они играли, подбрасывая вверх, как мяч, камень размером с трехлетнюю корову. Старик подошел к ним и в страхе остановился, а они, желая испытать его, пригласили:

— Давай, старик, поиграй-ка с нами в мяч этим камнем!

Старик посмотрел прямо в небо и промолчал. Мангысы спросили:

— Эй, ты, почему стоишь и не подбрасываешь камень?

Старик ответил на это:

— Я вижу там место, где он может, взлетев, застрять. Я брошу его так, что он застрянет.

— Этот старик — сумасшедший. Не умеет играть по-человечески. Не давай ему камень, — сказал один из мангысов.

— Ну ладно, старик, будем друзьями. Пойдем в гости в твою юрту!

Старик пошел, велел трем черным мангысам следовать за собой и потом сказал:

— Подождите здесь. Моя старуха в дурном настроении. Я пойду вперед и предупрежу: «Идут добрые друзья. Не показывай своего дурного настроения!»

Придя домой, старик забил одну из своих коров, налил крови в толстую кишку и засунул ее в гнилой пень. Тонкую кишку он зарыл в землю, а потом пошел навстречу мангысам.

Когда все они приблизились к его юрте, старик сказал:

— Друзья, сыграем в игру «Раздави живот замерзшей земли!»

Мангысы, притоптывая, бегом помчались по замерзшему лугу. Тонкая кишка не появлялась. Побежал старик и затопал так, что показалась тонкая кишка. Восхищенные мангысы сказали:

— Вот это ловкий друг! — что было на них не похоже.

— Ну, друзья, а теперь мы будем стучать в гнилые пни, пока из них не вытечет кровь! — сказал старик.

Мангысы разбили кулаками гнилой пень, но из него не потекло никакой крови.

— Теперь ударь ты, старик! — сказали они.

Старик набрал в грудь побольше воздуха и так ударил по пню, что брызнула кровь. Мангысы говорили между собой:

— И впрямь, необычный старик. Как же его съесть?

Вошли они в его юрту. Он дал им чаю и угостил их.

— Свари, старуха, мяса для друзей! — велел старик.

— А где оно, твое старое сушеное мясо? Нечего мне варить, нет мяса.

— А куда ты дела голову первого мангыса? Куда ты дела спину среднего мангыса? А где окорок последнего мангыса? Для чего я предупредил тебя заранее: придут мои добрые друзья, не показывай своего дурного настроения! — ругал он свою старуху.

А так как добрых друзей не укладывают спать на голодный желудок, он сказал жене:

— Освежуй быка.

И она быстро содрала целиком шкуру и дала ее ему со словами: «Принеси шкуру, полную воды!» Старик пошел, набрал в шкуру воды и попытался ее поднять, но это ему не удалось.

— Что там с водой, старик? — спросил один из мангысов, побежавший вслед за ним.

— Ах, мне будет стыдно, если люди увидят, что пришли добрые друзья и позволили мне, старику, нести воду, они станут болтать об этом. А мне это неприятно!

— Давай сюда! Коли так, то я понесу, — ответил тот, схватил шкуру у горла и взвалил ее себе на плечо, и у него с шумом вырвались ветры. Старик, отброшенный струей воздуха, уцепился обеими руками за пень.

— Эй, старик, что ты делаешь? Что ты обнимаешься с пнем? — спросил мангыс.

— Я хочу вытащить его и заткнуть им твою задницу, раз в ней нет затычки! — ответил он.

— Уй, ну и глупый же старик! Теперь он разорвет мне весь задний проход! — сказал тот.

Они возвратились вместе и наконец сварили и съели мясо быка. Старикам мангысы оставили только почки и сердце, а все остальное, до последнего кусочка, сожрали втроем.

Ночью они стали советоваться:

— После всего этого старик нас, конечно, уничтожит. Давайте спасем свои жизни и убежим! — И они убежали.

На пути им встретился волк:

— Эй, молодцы-мангысы, куда бежите?

— Ой, мы встретили злобного старика и бежим от него, чтобы спасти свои жизни, — отвечали они.

— A-а, у него было семь черных коров, шесть из них я задрал. Теперь остался один черный бык. Я иду как раз туда, чтобы задрать и его. Подумаешь, старик! — сказал волк и добавил — Ведите меня туда! Я задеру для вас не только черного быка, но и старика со старухой. А потом съедим их всех!

Они надели ему понарошку на шею поводок, повели за собой и уже приближались к юрте, чтобы съесть старика и старуху.

Увидев их, старик закричал:

— Эй, волк, держи мангысов покрепче!

Мангысы давай бежать. Бежали, бежали, а как оглянутся: волк все показывает им зубы.

— И он еще смеется, когда другим так страшно! — заорали они в ярости и припустились еще пуще.

Когда через некоторое время они опять оглянулись на бегу, то увидели, что волк выпал из веревки и лежит мертвый.

А старик и старуха стали жить наконец в мире и покое.

32. Бурган Буруш

Жил однажды со своим единственным сыном бедный старик по имени Бурган Буруш, никому и никогда не сделавший ничего плохого.

И вот единственный его сын умер, и на третий день старик пошел к тому месту, где он его похоронил. И увидел он там трех мангысов и старуху Эрлик, собиравшихся разодрать труп на части. С плачем побежал старик назад к своей невестке, а та как раз только что произвела на свет мальчика. А три мангыса со старухой Эрлик пошли вслед за стариком; когда они вошли в юрту, старик спрятался за невестку.

82
{"b":"817219","o":1}