Стихи о страшной глубине Когда в предвечную гавань Вой дёт усталый матрос, Товарищи шьют ему саван Из грубых холщёвых полос, Потом к холодным подошвам, Привязав рассчитанный груз, Они говорят о прошлом И о нём, разрешённом от уз. И сразу замолкнут и вздрогнут, Когда всплеснётся вода, И труп, безжизненно согнут, Уйдёт в волну навсегда, К подводной неузнанной цели Плывёт лишённый земли, И тех что задумчиво пели, Уже не видно вдали. Со дна беззвучной стеною Восходит страшный покой. И близко чёрной струною Повис над мешком мокой [1]. И вот уже саван разорван, И ткань бесследно пуста, Лишь кверху чёрная ворвань Пошла от рыбьего рта. И в мягком изверженном иле Лежат у вечных границ Глаза, что при жизни следили Быстроту пролетающих птиц 1916 Арсенева Клара Соломоновна (наст. фамилия Арсенева- Букштейн) (1889–1972) Поэтесса, переводчица. Одна из тех поэтесс, стихи которой по строю и тематике воплощают камерную «женскую» поэзию, выросшую из раннего творчества Ахматовой. Лирика поэтессы универсальна по форме и темам, чувства лирической героини узнаваемы и понятны. В её стихах особенно сильна не только любовная тема, но и пейзажная и городская лирика. У моря спит забота У моря спит забота И много, много сил. Недавно умер кто-то, Кто голос мой любил. Волна и сон безлюдный, В песок ушло крыльцо. Мне вспомнить было трудно Знакомое лицо. Далекий призрак горя, И скорбь, как сон, легка. А голос мой для моря, Для моря и песка. 1911 Асеев Николай Николаевич (1889–1963) Поэт, переводчик, сценарист, деятель русского футуризма. Член союза «Председателей земного шара». Он смело экспериментировал в стихах, пробовал эгофутуризм, кубофутуризм, футуризм. И везде отличался великолепном владении звуком и словом и чистой русской речью, образной и метафоричной. «Наши лиры заржавели…» Наши лиры заржавели от дымящейся крови, разлученно державили наши хмурые брови. И теперь перержавленной лирою для далеких друзей я солирую: «Бег тех, чей смех, вей, рей, сей снег! Тронь струн винтики, в ночь лун, синь, теки, в день дунь, даль, дым, по льду скальды!» Смеяв и речист, смеист и речав, стоит словочист у далей плеча. Грозясь друзьям усмешкою веселой, кричу земли далеким новоселам: «Смотри-ка пристально — ветров каприз стальной: застыли в лоске просты полоски, поем и пляшем сиянье наше, и Север ветреный, и снег серебряный, и груди радуг, игру и радость! Тронь струн винтики, в ночь лун, синь, теки, в день дунь, даль, дым, по льду скальды!» И последнее морю
Когда затмилось солнце Я лег на серый берег И ел скрипя зубами тоскующий песок… Тебя запоминая И за тебя не веря. Что может оборваться межмирный волосок Всползали любопытно по стенам смерти тени И лица укрывала седая кисея… Я ощущал земли глухое холоденье, Но вдруг пустынный воздух – вздохнул и просиял! Ты чувствуешь в напеве скаканье и касанье? То были волны, волны! Возникнуть и замрут… Я вспомнил о Тоскане, где царствовать Оксане И вот тебе на память навеки изумруд. 1914 Афанасьев Леонид Николаевич (1864–1920) Поэт, сотрудник газеты «Новое время». В рецензиях критики называли поэта «безусловно талантливым». Мелодическая структура стиха Афанасьева, ориентированная на традиции романса и лирической песни, позволяла многим композиторам перекладывать их на музыку. Двадцать три стихотворения положены на музыку, в основном это романсы. «Бесприютна и гола…» Бесприютна и гола, В синем море, как в пустыне, Дремлет в плесени и тине Одинокая скала. Перед ней морская даль, Где порой корабль мелькает; И к нему скала взывает: «О, причаль ко мне, причаль!» Но, боясь суровых скал, Он исчезнет торопливо… И покроет стон призыва, Набежав, кипучий вал! Ахматова Анна Андреевна (урождённая Горенко, по первому мужу Горенко- Гумилёва) (1889–1966) Поэтесса Серебряного века. Одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века. Была номинирована на Нобелевскую премию по литературе (1965 и 1966). Тяготы жизни, испытания, щедро подкинутые судьбой, отразились на её творчестве, но, сохранив природную чувствительность, она писала очень проникновенные стихи. вернутьсяМокой – рыба морской волк, род акулы. |