— Стеллочка, — улыбнулся он, подходя ко мне вплотную. — Мне приятно, что ты выходишь меня встречать.
— Что это? — смогла выдавить из себя, придерживаясь за перилла.
— Неужели ты думала, что я позволю тебе питаться одной травой? Перед уходом я заглянул на кухню, а у них мясо совершенно нет. То, из чего они эти горошины слепили даже едой назвать нельзя. А теперь мы сможем нормально поесть.
— Не уверена, что слуги на кухне знают, как готовить… это.
— Не волнуйся, я сам тебе приготовлю.
— Не надо! Я лучше сама. А ты лучше обработай мясо для меня и отдели от шкуры.
— Любой твой каприз.
Он ловко перехватил тушку убитого медведя, и как только его убил, ведь кроме рук у него ничего не было, охватил меня за талию и прижался к моим губам своими. Я еще не отошла от шока, а теперь и вовсе вздрогнула всем телом и чуть не повисла безвольным телом в его руках. Сначала поцелуй был похож на невинное прикосновение губ, но варвар был настроен решительно. Ловко раздвинул губы своим языком и углубил поцелуй. Язык Видара был большим, ловким и жарким, а когда он коснулся моего языка и настойчиво начал его ласкать, я чуть не потеряла сознание. Его рука сжимала мою талию, не позволяя вырваться, головокружительный поцелуй затуманил мои мысли, а сам мужчина пил меня жадно и настойчиво, забирая мой воздух и отдавая свой. По телу пронеслась сладкая истома, мурашки пронеслись волной по коже, а силы покидали меня, пресекая мои попытки оттолкнуть этого наглого варвара.
Видар отстранился сам, нехотя оторвал губы от моих и посмотрел на меня полными счастья и нежности глазами. А не плохо у него получается взгляд кота из «Шрека».
— Моя женщина. — улыбнулся он, уткнувшись лбом в мой
Сзади послышался тяжелый и печальный вздох, а следом за ним и покашливание. Обернувшись, я чуть не взвыла, увидев всю чету Блэквуд.
— Вижу, у вас довольно близкие отношения. — заявил глава семейства.
— Именно так. — довольно кивнул варвар, а я внутренне взвыла: «Все не так».
— Вы нашли мою невесту? — спросил Эрик, подходя к нам и с надеждой глядя на Видара.
— Пока нет. Ваши друзья и знакомые ничего не знают и вообще говорят всякий бред. Неужели вы не делились ни с кем своими планами или проблемами.
— Н-нет. Я не привык распространяться о своих отношениях.
— Тогда мы снова займемся осмотром дома. А пока, мы пообедаем, если вы не возражаете.
Как же я хотела провалиться сквозь землю. Однако, устраивать скандал и ругать варвара на глазах у этой семейки я не собиралась, с меня достаточно позора. Стоило нам скрыться от жителей замка, как я развернулась к шатену и ткнула ему в грудь пальцем:
— Ты, варвар недоделанный, сколько мне еще раз нужно сказать тебе, чтобы ты больше не смел трогать меня или называть своей женщиной? Заруби себе на носу, я не принадлежу ни одному мужчине и ты не исключение. А если ты умудришься вывести меня из себя, пощады не жди.
Конечно, я лукавила, что я могу против этой горы мышц и тестостерона? Правильно, ничего. Но я была обязана поставить его на место, иначе он бы продолжал так своевольничать и присваивать меня себе, словно игрушку. И вновь, вместо угрызения совести, увидела, как варвар расплывается в очередной улыбке, от которой меня вновь бросило в дрожь. Жуть.
— Стеллочка. — протянул он ласковую версию моего имени. — Можешь говорить что угодно, я тебя все равно не оставлю. И рано или поздно, ты признаешь, что моя женщина, а я твой мужчина.
Нет, ну как вести разговор с этим упертым бараном? Он не только с виду не прошибаемый, но и в разговоре. А мы, между прочим, ведем расследование.
Мы все-таки дошли до кухни, перепугали весь персонал и остались на кухне одни. Не стесняясь и чувствуя себя отлично, будто у себя дома, Видар направился к широкому столу, толщиной с пару ладоней, уложил на нее тушку убитого медведя, а после огляделся в поисках ножа. Кухонные ножи были отвергнуты сразу, топорик для мяса так же не прошел тестирование варвара, а точнее его пальцев, согнувших толстое лезвие почти пополам. В итоге, мужчина нашел меч, откуда только выкопал, заточил его, а затем ловко орудовал им, разрезая тушку медведя так, будто это был маленький нож, для нарезки овощей. Мне бы поразиться, да только расчлененное тело зверя и кровь, что тут же стекла со стола на пол, вызвали у меня тошноту. Решила отвлечься и совместить полезное с очень полезным.
— Видар, ты что-нибудь узнал? — спросила, пока выгружала на стол найденные продукты, а еще посуду для приготовления больших кусков мяса.
— Ничего особенного. Все говорят лишь то, что Эрик Блэквуд был не очень общителен, но лишь его невесте Лайзе удалось с ним сблизиться. — хрусть, варвар одними руками вытащил кости вместе с органами из тела медведя, а я поспешила заговорить вновь:
— Мне нужно будет с тобой потом поговорить, а еще лучше показать то, что я нашла. Дело становится все запутанней.
— Что-то, что напугало тебя. — сказал мужчина, не отрываясь от дела.
Я на секунду замерла, поражаясь догадливости варвара, но тут же вздрогнула, услышав очередной хруст костей.
— Если так хочешь, то разговор может подождать. — шатен повернулся ко мне, демонстрируя в одной руке горку обработанного и очищенного мяса, который он протянул мне. — Я не буду настаивать.
Я благодарно кивнула и приступила к готовке. В итоге у меня получился рябчик в сметане, запеченное мясо в красном вине и тушеное мясо с картофелем и овощным гарниром. Готовилось легко, я даже смогла немного расслабиться, так как готовка была привычным для меня делом, которым я занималась, что в своем мире, что в мире Игниг. Видар, пока я готовила, очистил остатки мяса, избавился от отходов и легко стал чистить шкуру медведя. Кажется, этот трофей он собирался оставить себе. На широком подносе я выложила все свои приготовления, тут же поставив тяжесть кулинарных шедевров перед главным дегустатором, наложила себе небольшую тарелку съестного и оставила для Лайзы точно такую же миску.
Обед занял у нас чуть меньше десяти минут, поэтому мы сразу же направились к выходу, собираясь найти уединенное место, где будет возможно поговорить. Я несла миску с горячим еще рябчиком и не знала, как сказать варвару, что невеста найдена, но у нас теперь другие проблемы, которые мы должны будем решить, как прямо на меня на всем ходу влетело четвероногое создание. С диким «мяу» кошка запрыгнула мне на грудь и вцепилась в блузку когтями, даже не думая отпускать меня, да только рука Видара решила все за нас. Мужчина схватил животинку за шкирку и приподнял ту на уровне своих глаз.
— Отпусти ее. — попросила я, протягивая руку к шатену и забирая кошку себе.
— Это твое? — спросил он, чуть с прищуром поглядывая на животное.
— Не совсем. Я ее только сегодня увидела и она связана с тем, что я хотела тебе сказать.
— Скажешь?
Я кивнула и сообщила варвару, что знаю, где находится пропавшая невеста Эрика и могу его отвести к ней, но пока не стоит сообщать жениху о ее месте нахождения. Заинтересованный Видар, согласно кивнул на мое условие, несколько раз похвалил меня за мой ум, смекалку и красоту, а после приобнял меня за плечи, скользнув рукой по талии и бедрам. Наглец. Но я не стала его ругать, продолжала идти и подвела коллегу к двери. Мы не спеша вошли в помещение, и я подошла к той самой стене, за которой находилась коморка. Но не успела я нажать на нужные камни, как заметила странные темные пятна на полу возле этой самой стены. Тело начало трясти, к горлу подкатил ком, а руки плохо слушались. Я нажала на камни, с содроганием глядя, как те расходятся в стороны. Проход открылся, а я оглушительно закричала, увидев на полу Лайзу с перерезанным горлом. От ее тела к порожку коморки стекали струйки темной крови, кожа девушки по-прежнему была белоснежной, а я понадеялась на лучшее.
— Стелла! — варвар в одну секунду оказался рядом и заслонил меня от тела, словно вампирша могла проснуться и наброситься на меня, дабы восполнить запасы крови в своем организме. — Отойди!