Литмир - Электронная Библиотека

До того, как последнее слово было произнесено, Эролас стал двигаться. Он бросился к копью. На жуткий миг я поверила, что оружие пронзит его. Но в последний миг крылатое существо закричало — золотой и красивый вопль обжигал — и сдвинуло копье, чтобы острие задело только плечо Эролас.

Ладони Эроласа сжали шею крылатого создания. Я услышала сдавленный вопль, а потом жуткий хруст.

Создание упало на пол. Свет луны упал на лицо невероятной красоты. Потрясенное. Мертвое.

Я выдохнула со всхлипом. Что только что произошло? Что я увидела?

Мой муж убил… ангела? Голыми руками?

— Валера!

Звук моего имени заставил сердце биться быстрее в груди, заставил посмотреть в глаза Эроласа. Он глядел на меня с искренней просьбой.

— Валера, прошу. Они не такие, какими кажутся.

— Но… но… — я не могла думать. Не могла шевелиться. Не могла…

— Мой лорд и король!

Я вздрогнула и обернулась, посмотрела на коридор за нами. Еще три создания приближались, их крылья ярко сверкали среди пыли.

— Идем, Валера! — Эролас снова был рядом со мной, взял меня за руку. — Сюда!

Я дала ему развернуть меня, повести за собой. Я спотыкалась, но он не замедлялся. Стены дрожали, потолок дрожал, пол содрогался под нами. Весь дом вот-вот мог рухнуть на нас. Когда я оглянулась, пыль помешала увидеть, преследовали ли нас.

Мы добрались до окна. Я моргнула, тело и душа онемели, но я поняла через миг, что это окно видела в первый день в Орикане. Из него было видно водопад и простор, залитый светом луны.

Эролас отпустил мою руку и склонился над подоконником, потом посмотрел на меня.

— Тебе хватит сил удержаться за мои плечи?

Я вспомнила пропасть, которую видела до этого, и поежилась. А потом что-то встало на место в моей голове.

— Постой! — сказала я, кашляя от пыли. — А это?

Я расстегнула один из медальонов. Наряд из ветра был невидимым, заметны были только серебряные пуговицы и мои маленькие стежки. Но эффект было видно. Ветер отогнал от нас пыль, очистив участок воздуха.

— Что это? — спросил Эролас. Я ошиблась, уловив восторг в его голосе? — Что ты придумала, моя умная жена?

Я не пыталась объяснять. Я надела накидку из ветра, ощутила его силу вокруг меня. Этого хватит, чтобы унести нас обоих? Я могла лишь надеяться.

— Сможешь удержаться за меня? — я шагнула вперед, встала рядом с ним у окна. — Пока ты…

Я не закончила. Не смогла.

Я выглянула в окно на озаренный луной пейзаж, который я увидела все те недели назад. Но не пустые просторы лишили меня дара речи.

Крылья заполнили небо. Десятки крыльев. Белые, сияющие в свете луны крылья, словно стая голубей была все ближе.

Я замерла, все еще застегивая верхнюю пуговицу одеяния из ветра, который окружил меня, холодный на открытой коже. Рука Эроласа обвила мои плечи, длинные пальцы крепко сжали.

— Не так, — тихо сказал он. — Мысль была хорошей. Но, боюсь, у нас остался лишь один вариант.

Они были достаточно близко, чтобы я видела их сверкающую броню, шлемы и нагрудные пластины. Я видела, как горели их глаза.

Рука Эроласа закрыла меня, увела от окна в коридор. Я все еще была в накидке из ветра, которая убирала пыль и обломки, давая нам дышать, пока мы бежали. Я искала взглядом в пределах своей бури из ветра высокие фигуры с копьями, они могли вот-вот появиться и окружить нас.

Но мы добрались до большого зала, и я узнала его. Зал перед входными дверями с куполом и красивой мозаикой на полу. Там я говорила с сестрой, и она вложила свечу мне в руку. Свеча была… зачарована? Голова кружилась, я пыталась понять смысл, но не могла. Всего было слишком много. И весь дом снова задрожал от удара.

Эролас подвел меня к двойным дверям. Он замер на миг, пока пол содрогался под нами, снова поймал меня в объятия и прижал мое лицо к груди.

Когда рев ломающихся камней утих, его голос загудел мне на ухо:

— Не так я хотел, чтобы все закончилось между нами. Звездное стекло оказалось правдивее, чем я считал возможным. Я просил его показать мне лицо моей истинной любви и увидел тебя. Тогда я не поверил. Подумал, что что-то пошло не так, что я заплатил мало за видение. А потом я подумал: какая разница? Если она выйдет за меня, станет моей невестой, больше ничего не будет важным. Бледная королева не сможет забрать меня до конца срока, и мой народ и я будем защищены.

— Защищены? — прошептала я сдавленно. — От чего?

Я ощущала, как он покачал головой, сжал меня крепче.

— Уже не важно. Поздно. Она отыскала меня, как сделала с моим братом, моим отцом, моими дядями. Я думал, что я умный, но я не так умен, как она. И теперь близится конец охоты.

Я дрожала так сильно, что едва могла стоять. Мое неведение мучило меня безымянными страхами. Я сжимала его, не хотела отпускать. Если крылатые существа прилетят покончить с нами, я могла лишь надеяться, что конец будет быстрым, и я умру в его руках.

Но Эролас отошел, сжимая мои плечи, увеличивая расстояние между нами. Мой ветер трепал его волосы вокруг его странного красивого лица. Он смотрел в мои глаза, выражение лица было нечитаемым. А потом он отпустил мои плечи и взялся за серебряные пуговицы, удерживающие невидимый наряд на месте. Он расстегнул одну за другой.

— Я знал, что ты была талантлива, — сказал он, пальцы двигались быстро и уверенно. — Но не представлял, что ты способна на такое чудо! Но ты способа на все, что задумаешь, с твоим пылом. Ты сильная.

— Что? — я ощущала себя глупой, маленькой. Не сильной. Я едва могла понять его слова. — Эролас…

Он прижал палец к моим губам. А потом снял с меня наряд из ветра. На миг его пальцы задели кожу моей шеи, и мое предательское тело задрожало в ответ, несмотря на страх, несмотря на ужас момента. О, почему я отбросила шансы ощутить его прикосновения в полной мере? Почему не понимала, как мало времени у нас осталось? Год и день казались большим сроком. Теперь… я отдала бы все хотя бы за час.

— Вот, — он сложил наряд из ветра и протянул мне. — Убери это. Ткань из тени у тебя?

Я кивнула, поспешила послушаться. Я спрятала ветер в медальон, открыла медальон с тенью, ощутила, как она освободилась. Я не видела, как она упала на пол. Но Эролас тут же поднял ткань из тени.

— Вот, — он укутал ею мои плечи. — Это поможет. Когда откроешь те двери, Валера, беги. Беги как можно дальше и быстрее! Я хотел бы отвести тебя домой. Я не хочу нарушать обещание тебе.

Мне было не по себе. Он уже нарушил то обещание. Нарушил, когда не сказал, что время шло там иначе, и моя сестра выросла на годы, пока для меня прошли дни. Я открыла рот, хотела обвинить и простить сразу.

Но он прижал ладони к моему лицу, и я забыла обо всем, затерялась в глубинах его золотых глаз.

— Моя отважная жена, — сказал он. — Ты могла всех нас спасти. Я верю, что ты так и сделала бы, но теперь… — он покачал головой. — Не иди за мной. Забудь меня, забудь все это. Вернись домой и живи спокойно, ведь ты не виновата в том, что случилось этой ночью. Может, только ты и не виновата в этом проклятом мире.

Дом снова задрожал. Что-то рухнуло близко. А потом кусок потолка упал справа от меня. Я закричала, мой голос затерялся в шуме.

Но Эролас бросился, обвил рукой мои плечи, защищая, другой рукой схватился за ручку двойной двери и открыл ее. Я посмотрела на мир зелени, света солнца, отличающегося от мира лунного света, где я стояла. Странность этого на миг показалась такой большой, такой ужасной. Я не могла понять, как сбежать туда.

А потом он сказал мне на ухо:

— Прощай, Валера. Я любил тебя больше, чем считал возможным любить другую живую душу. Пусть твоя жизнь будет полна радости.

— Эролас! — закричала я. Я пыталась повернуться, увидеть его. Моя ладонь потянулась из-под ткани из тени к его ладони.

Но меня толкнули между лопаток, и я вылетела за дверь на ступеньки крыльца. Я рухнула на колени, ткань из тени собралась складками вокруг меня, скрывая меня полностью. Меня оглушал рев, взрывы. Стекло разбивалось, ломался камень, стены и башни рушились. Я сжалась в комок под тканью из тени, закрыв руками голову, ожидая, что Орикан рухнет на меня, задавит меня лавиной обломков.

50
{"b":"816909","o":1}