– Я надеюсь, вы не собираетесь все время просидеть здесь, – резко сказал он. – Обопритесь на меня, и пойдем отсюда.
Она вцепилась в его руку, словно в ней было все спасение. Чтобы не так тошнило, она старалась не смотреть на воду. Огоньки мигали невдалеке, и она могла различать очертания судов у причала, как показалось ей, – но все расплывалось, двоилось, словно в каком-то странном сне.
Викторию охватила дрожь. Рорк искоса взглянул на нее.
– Что с вами?
– Ничего, – быстро сказала она, подняла на него глаза и увидела, что его силуэт тоже колеблется и двоится. – Ничего, – повторила она, но ее голос дрожал, как, впрочем, и вся она.
Рорк еще больше помрачнел.
– Вам холодно? – Его рука обвилась вокруг ее талии раньше, чем она смогла ответить. Его тело было теплым, и она с трудом удержалась от желания теснее прижаться к нему. – Что же вы раньше не сказали? – пробормотал он. – Туг есть свитера внизу.
– Мне… мне не холодно. Я только… – Ее желудок конвульсивно сжался и рот наполнился чем-то жгучим. Она содрогнулась, сглотнув все это. – Я чувствую себя не очень хорошо, вот и все.
Он повернулся к ней.
– Что вы имеете в виду? Морская болезнь?
Она кивнула сначала, но тут же отрицательно покачала головой.
– Нет. По крайней мере я так не думаю.
Рорк взял ее за подбородок и поднял ей голову.
– Вы белая как полотно.
Она глубоко вздохнула.
– Я… я чувствую себя странно.
– Ради Бога! – воскликнул он. – Ответьте наконец, что с вами?
Виктория одарила его вымученной улыбкой, но ни один из двух Рорков не улыбнулся ей в ответ.
– У меня болит голова, – сказала она, – и все двоится в глазах.
Его рука сжала ее ладонь.
– Господи, только этого еще не хватало.
– И… – Улыбка Виктории погасла, и она простонала: – Меня сейчас стошнит.
Именно это и случилось с ней в следующий момент.
Где-то вдали бил колокол, наполняя тишину глубоким мерным звоном. Это был успокаивающий звук, как у церковных колоколов там, в детстве, дома…
– Виктория.
– Ммм…
– Виктория. – Рука слегка погладила ее по щеке. – Ну же, просыпайтесь.
Она вздохнула и постаралась зарыться в подушку.
– Я устала, – прошептала она.
Рука снова погладила ее по лицу, потом по плечу.
– Вы можете открыть глаза и поговорить со мной? Только минуту, а потом я дам вам снова уснуть.
Медленно-медленно, с огромным усилием, Виктория приподняла веки. Перед глазами была одна лишь бархатная тьма. Потом, понемногу, взгляд ее начал фокусироваться на каких-то предметах.
Лунный свет, льющийся в окно… Ажурные занавески, слегка колеблющиеся от легкого ветерка… И лицо мужчины в нескольких дюймах от нее. Он склонился над ней, а сама она лежит на широкой мягкой постели.
– Рорк? – Она попыталась сесть.
– Лежите, – мягко сказал Рорк. Он взял ее за плечи и ласково уложил на подушки.
Виктория облизнула губы. В горле пересохло.
– Где… где я? – прошептала она.
Рорк мягко засмеялся.
– Вы уже здесь.
Она тряхнула головой. На какое-то мгновение он опять раздвоился: два улыбающихся лица глядели на Викторию.
– Где «здесь»? Что вы имеете в виду?
– Вы приехали на катере. Не помните?
– Нет. Я… Я… – Она закрыла глаза, и обрывки того, что случилось накануне, начали возвращаться. Огни на берегу, качающаяся палуба, неожиданный приступ тошноты. – О Боже, – прошептала она. – Я там, должно быть, все испачкала.
Он ласково улыбнулся.
– О нет, вы умница. Как ни плохо вам было, вы все же умудрились перегнуться через перила.
– Но как я попала сюда? Это больница?
– Нет. Не больница.
Да, вряд ли это больница. Даже в полутьме было видно, что это богатая, роскошно обставленная комната. Он привез ее в отель – наверное, самый лучший на острове. Ну что ж, одна ночь не подорвет ее финансы. По крайней мере она надеялась на это.
– Что это за отель? – спросила она.
– Это не отель. – Он подошел к ночному столику, взял полотенце и смочил его водой. – Вот, – сказал он, опуская полотенце ей на лоб. – Как вы себя чувствуете?
– Но если это не отель…
– Это мой дом.
Она уставилась на него озадаченно. Его дом? Она оказалась на кровати в доме Рорка Кемпбелла! О Господи! Вот это да! Всего несколько часов назад она выслеживала его, как шпион из какого-то телесериала, не зная даже, где он живет, и вот оказалась здесь, прямо в его доме. Но, впрочем, какое это имеет значение? Ведь ясно, что он не…
– Не хотите ли воды?
Она посмотрела на него с благодарностью.
– Да, пожалуйста. Это было бы замечательно.
– Вот, – сказал он, подсунув левую руку под плечи Виктории и приподнимая ее от подушки. – Не слишком много пока. Мендоса говорит, что ваш желудок еще окончательно не успокоился, на это потребуется время.
Брови Виктории поднялись.
– Мендоса?
Рорк уложил ее на подушки и присел рядом.
– Мой врач. Он осмотрел вас, сделал рентген – вы и этого не помните?
Она слегка покачала головой.
– Нет. Я ничего не помню после катера. Я…
Но тут она вспомнила мягкие руки человека, говорившего с испанским акцентом, поблескивающие детали какого-то медицинского прибора, Рорка, несущего ее на руках вверх по лестнице с такой легкостью, словно она пушинка, то, как он осторожно укладывал ее в эту самую кровать.
Ее руки инстинктивно потянулись к шее, и Виктория вдруг ощутила, что на ней совсем ничего нет под легкой хлопковой простыней.
Рорк засмеялся, словно прочитав ее мысли.
– Не волнуйтесь, мисс Гамильтон. Это Констанция позаботилась о вас.
– Констанция?
– Моя экономка. – Рорк встал. – Теперь вам не мешало бы поспать. Если что-то понадобится ночью, тут на столике колокольчик.
Виктория устало прикрыла глаза.
– Я и так уже доставила вам немало беспокойства.
– О да, – засмеялся он. – И в самом деле немало. Доброй ночи, Виктория Гамильтон. Приятных снов.
Румянец залил ее щеки. Она хотела было вежливо извиниться и услышать в ответ слова столь же вежливые, хотя, быть может, и не слишком искренние, но он уже ушел.
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru