Она на взводе и в то же время не уверена в себе.
Почему?
Ко мне подходит Рэйвен.
– Кэп…
– Мне надо убраться отсюда к чертовой матери. Она лезет мне в голову…
Или, может быть, это из-за алкоголя? – этого я не говорю.
Однако мудак охамел… Он направляется к бару и что-то говорит Виктории. Она поднимает на него глаза. На ее губах появляется едва заметная усмешка, и моя кровь закипает.
Да. Мне нужно уйти. Сейчас. На хер.
Ко мне подходят Мэддок и Ройс.
– Я ухожу, – говорю я им. Мне не нужно просить их, чтобы они держали Викторию в узде, они и так знают.
Иду к двери, но ноги с трудом слушаются. Не успеваю и глазом моргнуть, как Виктория оказывается рядом со мной.
– Я не просил сопровождать меня.
– Вообще-то я живу в твоем доме. Мне не нужно приглашение.
Быстро разворачиваюсь и прижимаю ее спиной к стенке.
– Зато тебе нужно разрешение, – огрызаюсь я. – Почувствуй разницу.
– Так дай его мне, – почти умоляет она. Или мне это слышится? – Я не хочу здесь оставаться. Какого черта мне здесь торчать, если ты уйдешь. Отвези меня домой, Кэптен.
То, что она говорит, заставляет мой пах гореть, но я приказываю «дружку» вести себя смирно. Было бы так легко сдаться на ее милость, но сдаться – это для слабаков, а у нее нет власти сделать меня слабым.
Боковым зрением замечаю, что Майк сосредоточен на нас, и я наклоняюсь ближе, вдыхаю ее запах.
Мои пальцы тянутся к ее боку, медленно поднимаются по ее ребрам. И все это время я смотрю на него.
Ублюдку хватает смелости выдерживать мой взгляд целых пять секунд, прежде чем он опускает голову.
Шепчу в ухо Виктории:
– Нет, ты останешься. Этот мудак – твоя проблема. Ты думаешь, что достаточно сильна, чтобы быть настоящей Брейшо? Что же, давай посмотрим. Заставь его исчезнуть. – Я отстраняюсь и смотрю на нее сверху вниз. – Но если он тронет тебя, получит удар битой по коленным чашечкам.
Ее губы растягиваются, она прижимается ко мне.
– Ты хочешь, чтобы он ушел? – Виктория отступает назад и моргает один-единственный раз. – Разберись с ним сам, Кэптен. Он все равно не станет меня слушать, Брейшо я или нет, уж поверь. И вот что я тебе скажу: Майк? Ему здесь не место!
Она уходит, но не к бару, а прямо к внедорожнику Мэддока.
И я не знаю, что бесит меня больше. То, что она дает отпор мне, или то, что я жажду ее подчинения.
Что-то должно, черт возьми, произойти.
Глава 8
Кэптен
– И эту, и эту… О! – Зоуи подбегает к подоконнику и хватает маленького плюшевого медведя. – И этого тоже!
Она толкает игрушки в свой рюкзак и, высовывая язык от напряжения, пытается застегнуть молнию.
Я смеюсь и опускаюсь на колени рядом с ней.
– Почему бы нам не оставить кого-нибудь, чтобы было место для новых друзей, а? Наверняка ты там найдешь кого-нибудь.
Она смеется и хлопает в ладоши. Потом ее взгляд скользит через мое плечо, и она бежит к моему отцу, вошедшему в комнату.
Мне радостно видеть Зоуи веселой, но я не могу забыть, как она плакала из-за Виктории. Готов поклясться, что моя гребаная грудная клетка в тот момент треснула. Раньше она плакала, когда я навещал ее, а потом наступало время уходить. И вдруг на тебе… Видеть ее слезы из-за девушки, которая не стоила ее внимания, было тяжело. Если честно, я пережил самый неприятный момент в моей жизни. Я мог бы уступить, но нет, я стоял на своем, хотя в моем животе образовался болезненный, скрученный узел. Это продолжалось всего несколько минут, потом Зоуи отвлеклась и все забыла, но я не мог стереть из памяти ее заплаканное личико.
– Готова, малышка? – спрашивает отец и раскрывает руки, чтобы поднять ее.
Она улыбается ему.
– Да! Я хочу увидеть всех-всех животных. Всех-всех, хорошо?
Прищуриваюсь, глядя на своего отца. А я и не знал, что он эмоциональный человек. Конечно, он был добр к нам, но без всяких сантиментов.
Когда мой биологический отец и отец Ройса были убиты, нам не было и года, а Мэддок, его родной сын, был всего на пару недель старше нас. И Ролланд взял нас вместе с нашими мамами, чтобы жить всем вместе. Наши отцы были его лучшими друзьями, равными рядом с ним, как и мы трое сейчас. План состоял в том, чтобы мы выросли и заняли их места, только так можно было сохранить власть. Вот почему Ролланд без колебаний взял нас к себе, а потом… потом были убиты наши матери, включая мать Мэддока. Убиты служанкой.
В тот день Ролланд стал настоящим отцом для нас троих, а не просто отцом на замену. Он любил нас одинаково, но и он совершал ошибки, как все.
Когда мы учились в начальной школе, его осудили за изнасилование, которого на самом деле не было, и якобы это изнасилование произошло в угнанной машине, полной наркотиков. Ему дали пятнадцать лет. В суде он мог бы легко откупиться, но не сделал этого, чтобы защитить будущее, которое планировал для нас. Долгие годы он следил за нашим воспитанием, находясь за решеткой, а Мейбл исполняла для нас роль матери. Он скрыл то, чего не должен был скрывать, и самым тяжелым днем для меня стал тот день, когда я узнал, что он нам не родной отец. Думаю, что и для ребят тоже. Но это ничего не изменило. Мы всегда верили в нашего общего отца, даже когда он, бывало, выводил нас из себя. Просто мы знали, что каждый его шаг был направлен на то, чтобы так или иначе защитить нас, и сейчас я понимаю это лучше, чем когда-либо.
А за последние пару месяцев мы увидели его с совершенно неожиданной стороны, и эту сторону в нем открыла Зоуи.
Клянусь, его глаза блестят, когда он смотрит на нее и кивает.
– Хорошо, Зо. Конечно. Мы увидим всех.
Она снова хлопает в ладоши и выбегает за дверь.
– Дядя Бро! Где ты? – это она так называет Ройса – Бро.
Я улыбаюсь и передаю ее рюкзачок с игрушками отцу, и еще один – пустой – на всякий случай.
– Она настаивает на том, чтобы мы взяли с собой ее плюшевых приятелей.
Ролланд ухмыляется, но быстро становится серьезным.
– Тебе не нравится, когда она исчезает из поля твоего зрения, а ведь послезавтра ты возвращаешься в школу. Я должен что-то предпринять?
Медлю, прежде чем ответить.
– Самое главное, чтобы она с ней не общалась.
Отец кивает, но ничего не говорит.
Зоуи, заметив, что мы спускаемся, бежит к нам, но останавливается на полпути, чтобы вернуться к Ройсу и откусить еще кусочек пончика.
Он смеется, подхватывает ее, и мы все выходим на улицу.
– Я же говорил тебе, малышка, дядя Бро тебя не подведет, – шутит Ройс.
Я открываю заднюю дверь лимузина отца и обнаруживаю, что Мейбл уже там.
– Привет, маленькая мисс. – Мейбл помогает Зоуи сесть к себе на колени. – Ты готова ехать в зоопарк?
– И деда тоже!
Зоуи оглядывается на нашего отца, и его лицо вспыхивает нежностью.
– Я иду, Зо.
Он поворачивается ко мне и говорит:
– Нет ничего плохого в том, что маленькая девочка проведет несколько часов с двумя людьми, которые ее любят. Это нормально, Кэптен.
– Для нормальных людей – да, но мы не нормальные. Мы – Брейшо.
Отец смеется, его ладонь опускается на мое плечо.
– Тот факт, что это заставляет тебя задуматься, уже говорит достаточно. Но, Кэптен, Зоуи твоя навсегда, и ты можешь время от времени делиться ею с нами.
Я сдерживаю улыбку и просовываю голову внутрь машины.
– Мисс Мейбл.
– Мальчик мой. – Она улыбается, когда Зоуи хватает ее за руки и заставляет хлопать в ладоши.
Я тянусь, чтобы поцеловать Зоуи в щеку.
– Скоро увидимся, солнце мое, но я уже скучаю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.