— Здравствуйте, — поприветствовал нас Анатолий Евгеньевич. — Рад приветствовать, Ольга. Премного о вас наслышан от начальства. Что же вы сразу ко мне не зашли?
— Как раз собиралась, — коротко ответила она.
— Ну, я решил сам нанести визит, не затруднять вас. Увидел, как ваша семья, Сергей, — он кивнул мне, — куда-то направляется, и решил уточнить, не вознамерились ли вы нас покинуть? Этак по-английски, не попрощавшись?
— А если и так? — напрягся я. — Я не давал подписки о невыезде. И где моя семья, если уж на то пошло?
— Обустраиваются в каюте, не бойтесь. Мы не собираемся брать заложников. Я просто хотел, чтобы вы выслушали этого человека. Мне кажется, это интересно.
Вперёд вышел церковник в балахоне. Откинул капюшон.
— Здравствуйте, Мстислав Никифорович, — опознал я настоятеля из Чёрного Города, — какими судьбами?
— Центр Мира атакован! — заявил старик, пренебрегая приветствиями.
— Но как это возможно! — вскочил с кресла Артём. — Он же недоступен…
— Диверсия. Кто-то повредил мораториум — устройство поддержания временного сдвига. Именно он создавал барьер. Там сразу появилась боевая группа Комспаса с требованием выдать им Искупителя. Их было мало, они не стали сражаться. Заявили требования и ушли. Но они вернутся!
— Вот! — громко расхохоталась Ольга. — Что я вам говорила? Вы всё ещё боитесь испачкать ручки? А они — не боятся!
— Мы не знаем, что теперь будет, — грустно покачал головой старик. — Мораториум — уникальный артефакт. Он создавал феномен Центра Мира, защищал корректоров от воздействия Мультиверсума.
— Так надо было охранять его лучше! — сказал Артём.
— Никто и представить себе не мог…
— А стоило бы!
— И это то самое безопасное место, куда отправили мою семью? — включился Иван. — Какого чёрта вообще?
Ну всё, пошёл чаячий базар.
— Уважаемые, хватит! — громко сказал Анатолий Евгеньевич. — Не будем выяснять, кто виноват, перейдём сразу ко второму вечному вопросу. Не смею настаивать, но мне кажется разумным выбором проследовать к месту событий. Надеюсь услышать ваш положительный ответ.
— Я с вами! — сказал старик.
— И я! — немедля заявила Ольга. И добавила, глядя в наши недовольные лица. — Вы что, правда, думаете, что я упущу случай попасть в Центр Мира? Тём, зайчик, я же всё равно по Дороге за тобой притащусь, какая разница? Неужели вы хотите заставить усталую женщину идти пешком? Чисто из вредности?
Мы промолчали, но она и не ждала ответа.
— Я займу ту же каюту, если никто не возражает. Не будите меня, пока я сама не высплюсь, — рыжая, подхватив с пола костюм, удалилась в коридор.
— Вижу, вы выбрали правильно, — удовлетворённо кивнул Анатолий Евгеньевич. — Со своей стороны я гарантирую регулярную работу маяка, а также санкции в адрес Комспаса. Акков они от нас не получат. Счастливого пути. Сергей, вы действительно возьмёте семью с собой? Там может быть небезопасно.
— Обязательно, — без колебаний ответил я куратору, — я теперь их из виду не выпущу.
Что бы ни случилось с этим драным Мультиверсумом, мы, по крайней мере, будем вместе.
Конец шестой книги.
notes
Примечания
1
Распад системы ценностей социума, если кратко.
2
ВАЗ 21099.
3
ГАЗ-66.
4
Дырлы́но — дурак. Закурда́л — заебал. Кар тути́ андэ́ кэрло́ — хер те в глотку. Не пытайтесь повторить это цыганам на улице, если у вас нет «Глока» за поясом.
5
Возможно, от цыганского «зор» — сила, мощь.
6
Monty Python’s Flying Circus — британский комедийный скетч-сериал.
7
Мальчик.
8
Сынок.
9
Добро пожаловать.
10
Прелестная девочка.
11
Богатей.
12
Черти рогатые.
13
MRAP (англ. mine resistant ambush protected) — колёсная бронемашина с усиленной противоминной защитой.
14
ЗСУ-23-4 «Шилка» — зенитная самоходная установка.
15
Самолёт, сбросивший бомбу на Хиросиму.