Литмир - Электронная Библиотека

* 师兄 (shīxiōng) — брат-наставник

И в то же время он усмехнулся про себя: "Ее Высочество известна своей сдержанностью и достоинством, но кто бы мог подумать, что ее сердцебиение ускорится из-за кого-то. Выражение ее лица неизменно, но пульс не обманешь".

Глава 130

Глава 130. Ради красавицы моей и не жалко осунуться

строчки из стихотворения "Феникс, сидящий на ветвях утуна" поэта династии Сун, Лю Юна (987 — 1053)

Линь Ваньюэ была так потрясена, что разинула рот. Увидев такую реакцию, Ли Сянь в конец убедилась в верности суждений императорских лекарей.

— Благодарю двух лекарей за работу и прошу прощения за доставленные неудобства.

— Ваше Высочество могут не беспокоиться.

Линь Ваньюэ посмотрела на лекарей, затем повернулась к Ли Сянь, у которой выражение лица оставалось таким же невозмутимым, как и всегда. Она, казалось, не собиралась произносить ни слова беспокойства. Линь Ваньюэ тихо вздохнула.

Лекари выписали им по рецепту, и сяо-Цы приняла их и отправилась варить лекарство.

Через некоторое время наружность Ли Сянь чуть-чуть улучшилась под тщательным присмотром лекарей. Линь Ваньюэ видела это своими глазами и чувствовала радость.

Однако состояние Линь Ваньюэ не было столь благоприятным. После нескольких дней приема лекарства, прописанного лекарями, она почувствовала, что давление в груди уменьшилось, а дыхание стало намного легче. Но кошмары продолжали сниться ей каждую ночь. Озноб и прочие симптомы время от времени тоже тревожили ее.

Линь Байшуй уже могла ходить и есть твердую пищу. Каждый день после завтрака с Ли Сянь Линь Ваньюэ навещала ее. Глядя на нежную кожу малышки, пышущую здоровым румянцем, на ее блестящие глаза и маленькое личико, которое все больше напоминало старых друзей, Линь Ваньюэ всегда забывалась.

Дни проходили один за другим. Боль в сердце Линь Ваньюэ постепенно ослабевала, оставляя зарубцевавшуюся рану. Если ее не трогать, то не будет слишком больно.

Но то происшествие иглой застряло в сердце Линь Ваньюэ. Глубоко вонзенная в плоть, она не была видна снаружи, но причиняла боль, если к ней прикасались.

Все это время Линь Ваньюэ ждала от Ли Сянь объяснений. Здоровье Ли Сянь восстанавливалось с каждым днем, но, кажется, она не собиралась поднимать старые проблемы.

Сначала тело Ли Сянь было слабым, и ее болезнь протекала тяжело. Линь Ваньюэ подавляла беспорядочные мысли, чтобы от души и всего сердца быть опорой Ли Сянь. Она была счастлива наблюдать за тем, как здоровье принцессы понемногу улучшается, но в то же время превозмогала боль в своем сердце.

Постепенно Линь Ваньюэ начала дни напролет проводить свое время в малом дворе. Поскольку она не знала, как смотреть Ли Сянь в глаза, будет лучше, если они вообще не будут видеться.

Но в действительности она ждала, как идиотка. Если бы Ли Сянь сказала ей причину, она бы поверила, даже если бы это было абсурдно и неубедительно.

Однако Ли Сянь этого не сделала.

Лекарственные средства могли вылечить внутренние повреждения, но было место, куда они не могли добраться.

Ли Сянь сказала Линь Фэйсину, что принц Юн уже прибыл на северную границу, чтобы принять печать командующего.

Линь Ваньюэ кивнула и ничего не ответила.

Ли Сянь сказала, что принц Сян благополучно добрался до своих земель.

Линь Ваньюэ приподняла уголки губ и молча улыбнулась.

Ли Сянь сказала, что наследный принц делает большие успехи в последние дни, слаженно выполняя поручения Его Величества.

Линь Ваньюэ просто спокойно смотрела на Ли Сянь. Ее взгляд был пустым. Она как будто смотрела сквозь Ли Сянь, куда-то дальше.

Когда наступила глубокая ночь, Линь Ваньюэ присела на каменную лавку в своем малом дворе и начала любоваться усыпанным звездами небом. Она просидела так до полуночи.

По словам Ли Сянь, каждый человек возвращался на свое место, и каждый находился там, где должен быть. Но как насчет Линь Ваньюэ?

Кошмары снились Линь Ваньюэ ночь за ночью. Несмотря на то, что она не прекратила принимать лекарство, ее тело похудело еще больше.

После выздоровления Ли Сянь Линь Ваньюэ редко выходила из малого двора, и то лишь для того, чтобы увидеть Линь Байшуй. Большую часть времени она целыми днями сидела одна во дворе. Никто не знал, о чем думает господин фума.

К счастью, в Тяньду наступил сезон высокой травы и полетов иволги. Стояла теплая погода. Он не замерзнет, даже если просидит во дворе целый день.

Но многие служанки постепенно начали замечать странное поведение господина фумы. Тот господин фума с необычным волчьим аппетитом исчез.

Даже если прошлый господин фума не покидал малого двора, он либо находился в своем кабинете, либо тренировался. Но нынешний господин фума каждый день навещал только юную принцессу. И если Ее Высочество сама не звала фуму, он бездумно сидел один во дворе.

Сначала служанки предположили, что господин фума оплакивает своего первенца. Он получил эмоциональное потрясение, поэтому они не придали этому особого значения.

Но не слишком ли долго это продолжалось? Фума и принцесса горячо любили друг друга. Они оба были молоды и могли завести еще одного ребенка в будущем. Глядя на то, как господин фума худеет день ото дня, Динсян и Байхэ, которым было поручено присматривать за Линь Фэйсином, не могли больше сидеть на месте. Они будут жестоко наказаны, если с господином фумой что-то случится!

Таким образом, две служанки посовещались и тайно доложили о текущем состоянии господина фумы управляющей сяо-Цы.

Поскольку Линь Фэйсин в последние дни не выходил из дома, к нему не приставили Тени. Сяо-Цы была очень шокирована, услышав отчет Динсян. Она без промедления направилась в кабинет Ли Сянь.

Ли Сянь сидела за столом, упражняясь в каллиграфии. Ее запястье дернулось, когда она услышала отчет сяо-Цы. Капля разведенной туши упала на бумагу, испортив почти законченную работу.

В кабинете воцарилась тишина. Ли Сянь отложила кисть и впала в задумчивость, уставившись на броское пятно на бумаге.

Видя, что Ли Сянь медлит, сяо-Цы стиснула зубы и опустилась на колени:

— Ваше Высочество!

Тонкие брови Ли Сянь слегка нахмурились. Она подняла глаза на сяо-Цы и спросила:

— Что ты делаешь?

Сяо-Цы немного помолчала, затем собрала волю в кулак и ответила:

— Пусть Ваше Высочество пощадит эту служанку, если она скажет что-то лишнее.

— Говори.

— Эта служанка считает, что Ваше Высочество стоит все объяснить господину фуме. Может, лучше…

Ли Сянь тихо вздохнула, едва сяо-Цы закончила фразу. Она тихо сказала:

— Я должна ему не просто объяснение…

Сяо-Цы радостно сказала:

— Ваше Высочество хочет…

Ли Сянь снова тихо вздохнула и решительно покачала головой:

— Поднимись с колен.

— Благодарю Ваше Высочество.

— Сяо-Цы... ты тоже думаешь, что я зашла... слишком далеко?

Сяо-Цы, которая только что встала, снова опустилась на колени:

— Эта служанка не смеет так думать.

— Встань. Мы выросли вместе, тут нет посторонних. Не становись на колени по поводу и без.

— Слушаюсь.

Сяо-Цы изучала Ли Сянь. Не увидев на лице принцессы недовольства, она медленно продолжила:

— Эта служанка сопровождала Ее Высочество несколько лет, и эта служанка как никто другой понимает страдания, через которые Вы проходите. Это можно оправдать, но эта служанка думает, что... господин фума, в конце концов, особенный. Теперь, когда принцесса связала себя с ним узами брака, как только осядет пыль, Ваше Высочество будет сопровождать господина фуму до конца жизни. Если это дело вызовет разногласия... Ваше Высочество может пострадать в будущем.

Ли Сянь на мгновение отвлеклась. Выслушав сяо-Цы, она изогнула уголки губ:

— Я все время думаю, что, как только все закончится, я освобожу его. Расставание пойдет на пользу нам обоим. Тебе не кажется, что это было бы неплохо?

188
{"b":"815182","o":1}