Всю двухчасовую партию они разговаривали и играли.
Даже при том, что Ли Сянь Линь подыгрывала, Линь Ваньюэ все равно потерпела поражение.
В конце игры фума по неосторожности опрокинул чашку и порезал себе руку…
Ли Сянь и Линь Ваньюэ вернулись в свои покои. Ли Сянь взяла огрубелую ладонь Линь Фэйсина с порезом в свои руки и осторожно нанесла на рану целебную мазь, затем взяла чистую повязку и аккуратно перевязала рану.
— Теперь фуме не нужно ничего прятать, но все равно следует быть осторожным. Только не намочи. Если с раной что-то случится, просто позови служанку.
— Сянь-эр очень дальнозоркая, теперь никто не станет подозревать о возникновении пореза.
На губах Ли Сянь появилась улыбка, но она ничего не сказала: то был всего-навсего маленький дворцовый маневр, который вряд ли нуждался в упоминании.
Линь Ваньюэ, опустив голову, глядела на тонкие пальцы Ли Сянь, умело перевязывающие бинты, и брякнула:
— Сянь-эр, у тебя такие красивые руки.
Так или иначе, Линь Ваньюэ была женщиной, и как бы глубоко она это ни скрывала, она все равно любила прекрасное. После пяти лет службы в армии ее пальцы стали грубыми и шершавыми, руки были покрыты мозолями. В них совершенно не было чего-то привлекательного, их можно было даже назвать уродливыми.
И все же она придавала этому большое значение, когда бы ни смотрела на свои руки. И сейчас, глядя на белые прелестные руки Ли Сянь, она не могла не испытывать зависти.
Первый день после свадьбы прошел спокойно. Однако вечером возникла кое-какая заминка.
— Фума, Вас приглашает к себе проверяющая тетушка.
После ужина Ли Сянь отправилась в свой кабинет почитать, поэтому Линь Ваньюэ осталась одна в комнате. Проверяющая тетушка была особой персоной. Император посылал ее в различные поместья императорской семьи. Она отвечала только за ведение записей и не находилась под контролем управляющих поместий, что ставило ее в ранг советников императора.
Проверяющая тетушка неожиданно прислала человека с приглашением, как раз в отсутствие Ли Сянь, и Линь Ваньюэ немного нервничала из-за того, что ей не с кем было это обсудить.
Сначала она хотела найти Ли Сянь и посоветоваться. Но, опасаясь, что это вызовет подозрения, она собралась с духом* и последовала за дворцовой служанкой во двор тетушки.
* 硬着头皮 (yìngzhe tóupí) — отвердив кожу головы; обр. с упорством; скрепя сердце; через не хочу
У проверяющей тетушки были седые волосы. Она держалась строго и не болтала попусту. На ней было надето опрятное дворцовое платье.
— Тетушка, — первой поздоровалась Линь Ваньюэ.
— Эта старая служанка приветствует фуму.
— Могу я узнать, по какому делу меня искала тетушка?
Тетушка обратилась к служанке:
— Можешь идти.
— Слушаюсь!
Со всех сторон стекалась вечерняя мгла. Во дворике остались только Линь Ваньюэ и тетушка. Линь Ваньюэ стояла, заложив руки за спину, стараясь сохранять спокойствие и невозмутимость.
— Как замечательно, что фума и Ее Высочество принцесса любят друг друга.
— Верно.
— Простите эту старую служанку за излишнюю болтовню. Эта служанка в свое время прислуживала матушке-императрице Хуэйвэньдуань и, конечно же, очень почитает Ее Высочество старшую принцессу…
Линь Ваньюэ все еще не могла понять, что хочет от нее тетушка, и поэтому просто сказала:
— Разумеется.
— Это первый раз Ее Высочества принцессы, фума должен быть мягче!
????
Линь Ваньюэ пришла в полное замешательство. Она не уловила смысла в тетушкиных словах, поэтому продолжала молчать.
Не дождавшись от Линь Фэйсина четкой реакции, проверяющая тетушка нахмурилась:
— Эта старая служанка видела, сколько крови на шелковой простыне. Тело Ее Высочества старшей принцессы — сокровище из нефрита и золота, как фума может быть таким невежественным в проявлении ласки? А если появятся внутренние повреждения? Это неприемлемо!
К счастью, день клонился к вечеру, и лицо Линь Ваньюэ было смуглым, что делало выражение замешательства незаметным для глаз.
Линь Ваньюэ беспомощно стояла на месте. Подул ночной ветер, и она почувствовала, как по спине пробежал ледяной холодок.
У проверяющей тетушки было плохое зрение, и видела она нечетко, поэтому ей показалось, что этот господин фума молча выражает несогласие.
— Может господин фума и из военных и не знает, как бережно относиться к женщине, но эта старая служанка опытна. Если фума будет продолжать в том же духе, это снизит шансы на потомство!
Лоб Линь Ваньюэ покрылся капельками пота. Она замахала руками и начала объясняться:
— Тетушка... Вы неправильно поняли, нет, я понял, теперь я буду иметь это в виду!
От удовлетворительного ответа напряженное лицо тетушки смягчилось, ее морщинки разгладились.
— В таком случае эта старая служанка проводит фуму.
— Тетушка не обязана провожать.
Линь Ваньюэ покинула внутренний двор тетушки. Несмотря на ветер, она вся взмокла от пота.
Линь Ваньюэ подумала, что комната пуста, и сразу же толкнула дверь.
Однако Ли Сянь чинно сидела в комнате, будто ожидая ее возвращения.
Когда проверяющая тетушка вызвала Линь Фэйсина, служанка доложила об этом Ли Сянь. После некоторых раздумий та поняла, что происходит, и вернулась в опочивальню.
— Куда делся фума? Почему такой вспотевший?
Линь Ваньюэ вытерла пот со лба. Это был невоспитанный жест, весь дворцовый этикет, которому она усердно училась, был забыт всего за два дня.
Ли Сянь весело улыбнулась. Она никогда не требовала от Линь Фэйсина тщательного соблюдения этикета.
— Фума, ванна уже готова. Можешь принять ее.
— Благодарю принцессу.
Линь Ваньюэ в панике покинула комнату. Сяо-Цы вошла и пересказала все, что произошло, на ухо Ли Сянь.
Ли Сянь спокойно слушала. Вспомнив встревоженного и недоумевающего Линь Фэйсина, она не смогла удержаться от улыбки.
Все из-за того, что этот человек не сдержался и капнул столько крови...
Ли Сянь, которая обычно держалась с достоинством, внезапно почувствовала желание подразнить его. Поэтому она повернулась к сяо-Цы:
— Сяо-Цы.
— Эта служанка слушает.
— Зажги фонарь.
Сяо-Цы тоже улыбнулась. Она поклонилась и вышла.
Покинув купальню, переодетая Линь Ваньюэ подошла к опочивальне. Она хотела поговорить с Ли Сянь о том, что только что произошло, а потом уйти в свою спальню.
Но неожиданно, подойдя ко входу в покои, она заметила зажженный красный фонарь, высоко висевший над ними.
Принцесса зажгла его, разрешая фуме ночевать с ней...
Сяо-Цы, ожидавшая у входа, приветствовала Линь Фэйсина:
— Фума, принцесса ждет внутри.
Автору есть что сказать:
Во-первых, я покажу переписку с полученной мною консультации:
Здравствуйте, это XXXhospital, доктор Цао Цайлин к Вашим услугам.
Я: могу ли я узнать, сколько времени требуется для того, чтобы свежая кровь, попавшая на ткань, изменила свой цвет?
ЦЦЛ: Здравствуйте. Как только кровь покидает тело, обычно требуется менее 30 минут, чтобы она изменила цвет и свернулась.
┑( ̄Д  ̄)┍
Из-за того, что сегодня понедельник, и вчера был тайфун, посетителей было очень мало. Я так расслаблена. Я просто сидела на кухне, болтала и дурачилась, а потом, когда я уже собиралась отсчитывать минуты до конца смены, заняли несколько столов. Какое отчаяние ТАТ.
Я думала, что не устала за сегодня, но придя домой, приняв душ и улегшись в кровать, я так не хотела больше вставать. Я подумывала разорвать цепочку обновлений, но в конце концов убрала эту мысль подальше.
И наконец я написала главу и чувствую гордость~ это ерундовая вещь, не требующая упорства, но было реально сложно сесть и делать. Спасибо всем за поддержку и за то, что читаете.
Переводчице тоже: