— Управляющий поместьем Юна! — в волнении выпалил Ли Чжун, но тут же замолк.
Юй Сянь едва заметно улыбнулась и поклонилась Ли Чжуну:
— Молодой господин, пожалуйста, потерпите, эта служанка поторопит слугу.
Юй Сянь вышла из комнаты и помахала платком в сторону дерева. Увидев знак, Хуцзы удрученно вышел из-за дерева, а затем сиганул в сторону спальни Линь Ваньюэ.
Когда Линь Ваньюэ с явной усталостью на лице появилась в гостиной, Юй Сянь уже ушла. Из служанок осталась одна Юйлу, которая только что подала дымящуюся горячую выпечку к чаю. Все как положено.
Когда Линь Ваньюэ, стоявшая в проеме, увидела Ли Сянь, ее сердце болезненно запульсировало. Она только отошла ото сна…
Ли Сянь, сидевшая на стуле, увидела на лице Линь Фэйсина трудно скрываемую усталость. Его дух был истощен. Он замер у двери, как вкопанный, и смотрел на нее как дурачок, словно не понимал, что неприемлемо так пялиться. То, о чем только что говорила Юй Сянь, напомнило Ли Сянь, что за последние два года этот человек пережил более тяжкие страдания, нежели описанные в отчетах. Ее сердце наполнилось неописуемым чувством, и взгляд, направленный на Линь Фэйсина, стал сложным.
Однако за весь день Ли Сянь не заметила и этого: она уже дважды потеряла самообладание из-за Линь Фэйсина.
Глава 90
Глава 90. Лишь облака Ушаня достойны называться облаками
строчка из стихотворения "О тоске разлуки" поэта эпохи Тан Юаня Чжэня (779 — 831)
Линь Ваньюэ сделала неуверенный шаг вперед, чтобы войти в гостиную, но запнулась о порог!
Когда Ли Сянь, которая чинно выпрямившись сидела на стуле, увидела это, ее сердце подскочило!
Линь Ваньюэ согнулась и шаткой походкой вошла в гостиную; она изо всех сил пыталась восстановить равновесие, пока ее несло вперед.
Она ужасно утомилась. Быть разбуженной во время глубокого сна было гораздо болезненнее, чем не спать трех ночей.
Видя, что Линь Ваньюэ вот-вот распластается на полу, Ли Сянь больше не могла сидеть на месте.
— Осторожно! — Ли Сянь встала со своего места и бросилась к Линь Ваньюэ.
В самый последний момент Линь Ваньюэ уловила боковым зрением чайный столик справа от себя и ухватилась за него, стабилизировав свое положение.
В этот момент она учуяла знакомый аромат и почувствовала легкое прикосновение рук к своим плечам.
Линь Ваньюэ подняла голову и встретилась взглядом с Ли Сянь, в котором читалось явное беспокойство.
Но тем не менее, то был лишь мимолетный проблеск. Когда Линь Ваньюэ захотела разглянуть повнимательнее, к этим глазам уже вернулось невозмутимое выражение.
Ли Сянь убрала руки с плеч Линь Ваньюэ.
— Пожалуйста, будьте осторожнее, — сказала она и вернулась на свое место. Ее лицо оставалось таким же спокойным и доброжелательным, как и всегда.
Линь Ваньюэ выпрямилась и подняла глаза на Ли Чжуна и Ли Сянь.
Все произошло слишком быстро. Достаточно быстро, чтобы заставить Линь Ваньюэ поверить, что только что увиденное ею было не более чем галлюцинацией, вызванной усталостью.
Ее сердце снова заныло.
Она изобразила горькую улыбку, словно потешаясь над своей неуклюжестью. Но одной ей было известно об истинной горечи внутри.
Линь Ваньюэ подошла к Ли Сянь и Ли Чжуну. Прежде чем она успела официально поприветствовать их поклоном, Ли Сянь остановила ее:
— Прошу Фэйсина сесть, наш сегодняшний визит дружеский и ничего более.
Линь Ваньюэ растерялась и слегка улыбнулась. Она молча повернулась к правому, менее почетному сиденью, и села.
Затем она сказала не менее растерянной Юйлу:
— Твоего присутствия больше не требуется, можешь идти. Никому не беспокоить нас и не заходить без моего ведома.
— П-поняла!
Юйлу тихо выскользнула из гостиной, прижимая к себе поднос. Даже после того, как она далеко отошла, на ее лице было написано неверие: как же так вышло, что хозяин сел на менее почетное место? Кто эти два гостя?
Линь Ваньюэ сложила руки в знак приветствия и тихо произнесла:
— Принцесса, шицзы. Могу я узнать, что привело вас в этот скромный дом?
Ли Сянь молчала, но внутренне испытала удовлетворение: Линь Фэйсин действительно очень повзрослел. Два года назад он никогда бы не произнес таких слов.
Ли Чжун повернулся и посмотрел на Ли Сянь. Видя, что она не собирается говорить, он обратился к Линь Фэйсину:
— Столько времени прошло, генерал Линь легкими шагами поднялся к синим облакам*, это позволяет взглянуть на Вас новыми глазами.
— Я не заслужил такой чести, все только благодаря повышению главнокомандующего. Независимо от должности Фэйсин стремится сделать что-то большее для простых людей, живущих на окраинах Ли.
* 平步青云 (píngbùqīngyún) — обр. быстро вырасти в должности, подняться по социальной лестнице
Когда Линь Ваньюэ заговорила, она не удержалась и бросила взгляд в сторону Ли Сянь, но обнаружила, что та держалась той же мягкой манеры. На губах принцессы играла слабая улыбка. Вежливая, но отстраненная.
Удрученная Линь Ваньюэ перевела взгляд на Ли Чжуна. В груди кипела мешанина эмоций, среди которых были ревность, горе, обида и разочарование…
"Она обо всем забыла. Все те слова, когда она уговаривала меня стать генералом, — она все позабыла".
— Генерал Линь поситине само благородство и душевная чистота, Чжун не может не испытывать восхищения.
Линь Ваньюэ покачала головой и ничего не сказала.
Ли Чжун продолжал:
— Верно говорят, благоразумная птица выбирает свое дерево. Что думает генерал Линь по этому поводу?
— Шицзы, простите за невежество, но я не уловил смысл фразы.
— Просвященный человек не прибегает к злословию. Чжун перейдет сразу к делу. Осмелюсь спросить генерала Линя, что он думает о Его Высочестве принце Чу?
И тут Линь Ваньюэ наконец поняла: этот Ли Чжун приехал в качестве представителя принца Чу!
Несмотря на то, что это должно было "конфиденциальным" визитом, Ли Чжун беззастенчиво притащил с собой старшую принцессу, да еще и говорил так открыто. Линь Ваньюэ совершенно не могла этого понять.
Она больше не была той невежественной простолюдинкой. Несмотря на то, что северная граница была далеко от Тяньду, поскольку Линь Ваньюэ любила не только дом, но и ворон на его крыше*, она много чего накопала об этих власть имущих принцах.
* обр.: любя человека, нужно любить все, что с ним связано
Принц Чу — один из старших. Независимо от того, идет ли речь о пожалованных землях или степени получаемой благосклоности, он — серьезный противник законного наследника.
Линь Ваньюэ все еще помнила то пиршество, где принц Чу, прибегнув к обманному маневру, спрятался за личиной обеспокоенного братца Ли Янь, чтобы подтолкнуть Ли Чжао к обсуждению брака Ли Сянь...
Линь Ваньюэ всегда считала, что среди подозреваемых убийц Ли Сянь более всех выделялся именно принц Чу. Но почему Ли Сянь сопровождает Ли Чжуна и помогает ему представлять интересы принца Чу?
Видя, что Линь Фэйсин завис, Ли Чжун тихо позвал:
— Генерал Линь?!
— А! Прошу шицзы извинить меня, этот покорный слуга в последнее время почти не спит. Не обижайтесь на неучтивое гостеприимством.
— Все в порядке. Честно говоря, Его Высочество принц Чу — один из достойнейших, его способности ни в чем не уступают способностям принца Ци, и он получает благосклонность Его Величества. Его Высочество принц Чу ищет таланты, как страдающий от жажды — воду. Когда молва о героическом подвиге генерала, нанесшего крупное поражение Тукту с помощью всего лишь нескольких человек, долетела до земель Чу, господин осыпал генерала похвалами и считает необходимым завязать с ним дружбу. Так совпало, что Его Величество послал Ее Высочество принцессу и Чжуна на северную границу. Поэтому Его Высочество принц Чу поручил мне передать Вам несколько слов, генерал!