Яркое отличие факультетов красных и зелёных от синих и жёлтых было в том, что последние никогда не зайдут в класс без преподавателя. Вот и сейчас третьекурсники двух факультетов просто ждали, когда новый учитель ЗОТИ появится в аудитории.
— Здравствуйте, — послышался тихий голос позади студентов.
— Здравствуйте, — мы нестройно поздоровались с желтоглазым усталым мужчиной.
— Заходите в класс, а после переклички мы отправимся на практическое занятие.
— Куда сядем? — спросила Мун.
— На Камчатку, — был мой ответ.
— Почему? — не поняла подруга, — Старшие курсы его очень хвалили.
— Мне данный дядя не нравится. Я хочу находиться подальше от него.
Не то, чтобы это было правдой на все сто процентов, но профессора Люпина невзлюбили все три книззла. Животные шипели, рычали и громко мявкали, как перед нападением, стоило только преподавателю подойти к ним ближе, чем на пять шагов. Считаю, что животные просто так себя вести не будут, а значит, стоит прислушаться к кошачьим инстинктам и держаться от дяденьки подальше.
— Аббот, — пока мы рассаживались, профессор начал перекличку.
— Здесь.
— Боунс.
— Присутствует.
— Джонс…
На каждого студента профессор кидал мимолётный взгляд, а затем переходил к следующему.
— Морозова, — произнёс преподаватель и, оторвав взгляд от журнала, стал смотреть на школьников.
— Я, — отозвалась я.
— Вы? — удивленно спросил Люпин.
— Kak ze vi vse nadoeli! — произнесла я по-русски. — Меня зовут Анна Морозова!
— Кхм, простите, — ответил учитель и продолжил перекличку.
Как же раздражало постоянное сравнивание меня с семейством Блэк. Мало того, что Сириусу Блэку приписали меня как незаконнорождённую дочь, так ещё и с Нарциссой и Беллатрисой постоянно сравнивали! Лицом я действительно похожа на миссис Лестрейндж, но цвет кожи, глаз и волос у меня, как у миссис Малфой. Белобрысому третьекурснику постоянно приходится отбиваться от нападок других студентов и обвинений в том, что его отец гульнул налево.
Тем временем Люпин закончил перекличку и сказал:
— У нас с вами практическое занятие, которое будет проходить в другом месте. Вещи можете оставить здесь.
Школьники оставляли сумки и рюкзаки, а затем выходили из кабинета. Убедившись, что все вышли, преподаватель запер дверь и повел нас в сторону учительской. Интересно, с кем мы там будем бороться?
Помещение не пустовало — Вектор пила кофе и проверяла работы, миссис Бейкер что-то писала, мистер Флимонт чертил волшебной палочкой какую-то таблицу прямо в воздухе.
— Здравствуйте, коллеги, — поприветствовал учитель ЗОТИ присутствующих, — надеюсь, что не помешаем.
— Здравствуйте, — мы вновь нестройно поздоровались.
— Доброе утро, — отозвалась Вектор.
— Итак, класс, — сказал Люпин, — сегодня мы с вами будем бороться с боггартом. Кто знает, что такое боггарт?
Если профессор ожидал, что кто-то один будет говорить, а все остальные молчать, то он явно ошибся — так делают Слизерин и Гриффиндор. У нас не принято. В воздух подняли руки все когтевранцы и почти все (кроме меня и Джастина) пуффендуйцы.
— Э-э-э…, мисс Боунс, прошу.
— Боггарт воплощает наши страхи. Живет в тёмных местах — на чердаках, в старых шкафах, подвалах.
— Верно. Пять баллов Пуффендую. Кто знает, как бороться с боггартом. Мисс Киль?
— Для отпугивания применяется заклинание «Ридикулус» — оно воплощает боггарта во что-то смешное. А для уничтожения используется заклинание «Стройхтем» — оно развеивает боггарта, но является очень энергозатратным, поэтому боггарта предпочитают отпугивать.
— Спасибо мисс Киль, десять баллов Когтеврану. Все верно — боггарт является мелкой нечистью. Его можно изгнать, но заклинание очень затратное, хоть и простое. Для отпугивания используется Ридикулус. Сейчас я открою шкаф, и каждый из вас по очереди сразится с боггартом, который примет вид вашего страха. Необходимо представить его смешным и произнести заклинание. Давайте вместе. Ридикулус!
-Ридикулус! — хором прокричали мы.
— Начнем. Мисс Боунс, какой у вас страх?
— Ну… я боюсь вампиров.
— Вампиров? Хм. А как выглядит вампир?
— Он бледный, с чёрными волосами, в плаще, у него красные глаза и клыки.
— Сейчас как можно ярче представьте себе образ вампира. Представили?
— Да.
— Скажите, а вы любите балет?
— Балет?
— Да-да, балет. Лебединое озеро, к примеру.
— Э-э-э… я его видела.
— Помните, как танцевали балерины-лебеди? Какие у них были платья?
— Да, помню.
— А теперь представьте вампира, которого вы боитесь, в балетной пачке, на пуантах, танцующего под музыку «тара-та-та-тара-та-та», — напел мужчина.
Находящиеся в учительской грохнули хохотом. Вампир в балетной пачке, надо же придумать!
— Готовы? — спросил профессор, когда все отсмеялись. — Выпускаю.
Из шкафа вышел… вампир. Бледная кожа, волосы гелем зализаны, фрак, плащ с красным подбоем.
— Ридикулус! — произнесла Сьюзен, и кровосос вместо фрака вмиг оказался одет в балетную пачку и пуанты. Ребята рассмеялись, боггарт вновь оказался в шкафу.
— Следующий! — сказал Люпин и понеслось.
Оборотни, клоуны, крысы, змеи, тараканы, баньши и другие «ужастики» — неполный список того, во что превращалось сегодняшнее учебное пособие.
— Мисс Блэк, — сказал Люпин, когда очередь дошла до меня.
— Я Морозова! — ка-а-азел, ведь специально сказал!
— Выпускаю, — вместо извинения произнёс Люпин.
Из шкафа вышел он — кошмар моего детства, сосед-алкоголик, который постоянно ловил «белочку» и по пьяни мог накуролесить. Собственно, за убийство в состоянии алкогольного опьянения его и посадили. А теперь вот кошмарный дядя Женя с большим пузом, лысиной, в старых трениках и майке-алкоголичке вновь ворвался в мою жизнь. В правой руке он держал большой тесак, а в левой… В левой у него была голова тетя Насти — его жены. На самом деле, много-много лет назад, сосед напился и отправился колоть свинью к кому-то там. Вечером, в пьяном виде, он заявился на детскую площадку с большим ножом и свиной головой, напугав всех детей до пятнадцати лет. Мужики его быстро скрутили, отпинали и отволокли домой. Я помню, что в руке должна быть свиная голова, но… Что «но» додумать не удалось — мужчина двинулся на меня, замахиваясь тесаком.
— Ридикулус! — голос срывался, превратить «во что-то» самый страшный кошмар детства не получалось. — Ридикулус!
Дядя Женя перехватил нож поудобнее, плотоядно улыбнулся и сделал ещё один шаг в мою сторону.
— Ридикулус, — я попыталась представить его в балетной пачке, но ничего не получилось.
Кто-то потянул меня за плечи.
— Ридикулус! — послышался уверенный голос Захарии Смита, который загородил меня. Дядя Женя превратился в волка, а затем стал волком без зубов и шерсти. В этот самый момент кто-то большой закрыл мое заплаканное лицо от всего класса. Занятие продолжилось, а я стояла за широкой спиной мистера Флимонта, решившего мне помочь, со слезами на щеках, ребята продолжали выкрикивать «Ридикулус», превращая боггарта во что-то смешное.
— Молодцы! — сказал профессор Люпин. — Всем по десять баллов, мисс Блэк — пять.
— Она Морозова, — послышался голос Снегга от двери, — пожалуйста, запомните.
— Конечно, профессор Снегг, — буквально выплюнул слова учитель ЗОТИ, — занятие окончено, пойдёмте в класс, заберёте вещи.
Школьники отправились за Люпином, а я так и осталась стоять на месте.
— Бедный ребёнок, — сказала миссис Бейкер, — такое пережить...
— Чем Люпин вообще думал?! — возмутилась Вектор, вставая со стула.
— Этот об… — тут Снегг запнулся, — обормот ничем не думает!
Зельевар достал из кармана мантии какой-то флакон с бурой жидкостью и направился ко мне. Одним движением декан Слизерина запрокинул мою голову, открыл рот и влил зелье, которое как-то незаметно для меня успел откупорить. По телу разошлась волна тепла и спокойствия.