Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, мисс Грей, всё будет зависеть от вас. На кону жизнь вашего отца.

— А вы? Сможете ли вы сыграть свою роль?

— Какую роль?

— Роль мужчины, безумно влюбленного в свою жену. Вы не похожи на него.

— Думаю, вам придется подождать и убедиться в этом, — говорю я и улыбаюсь. — Так мы договорились, мисс Грей?

Я почти вижу, как в ее голове крутятся колесики — она взвешивает варианты, плюсы и минусы, ищет выход. Но его нет, и мы оба это знаем. Я ловлю тот самый момент, когда она принимает ситуацию — лёгкое сжатие губ, когда она стискивает зубы.

— Договорились, мистер Петров.

Нарисованные шрамы (ЛП) - img_2

Сегодня необычайно теплый вечер, но я все еще чувствую холод во всем теле, когда выхожу из ресторана. Отец хватает меня за руку и торопливо ведет к машине, по пути задавая вопросы, но я не могу сосредоточиться на его словах. Я открываю пассажирскую дверь и сажусь. Ноги дрожат. Похоже, адреналин закончился, и я ощущаю последствия.

Мне никогда не было так страшно, как в тот момент, когда вошла в ресторан, гадая, не передумали ли они и не решили ли нас убить. Сохранять спокойствие и хладнокровие перед человеком акулой требовало от меня огромного самоконтроля. Несколько раз я чуть не сорвалась. Но если бы он хоть на мгновение подумал, что я не смогу играть в его игру, мы с отцом были бы мертвы. Инвалидное кресло нисколько не обмануло меня, я знала, с кем столкнулась в тот момент, когда наши взгляды встретились — с хладнокровным убийцей.

Роман Петров. Я думала, что он пожилой человек с пивным животиком и редеющими волосами. Иначе зачем бы ему шантажировать женщину браком? И как я могла так ошибиться?

Во время нашего разговора я изо всех сил старалась не отводить взгляд от его глаз, но мне все же удалось украдкой бросить парочку на него взглядов. Мужчина был невероятно красив. Его красоту можно было заметить даже при тусклом освещении. Я не могла точно определить его рост, но когда он сидел, а я стояла, наши головы находились на одном уровне. Он точно был выше меня более чем на фут. Я почувствовала облегчение, хотя нехорошо так говорить, от того, что он был в инвалидном кресле. Находиться рядом с высокими мужчинами — для меня серьезная проблема, а при мысли, что я застряну с одним из них на несколько месяцев, повергла меня в панику.

— Нина! — кричит отец. — Ты меня слышишь? Что, черт возьми, произошло внутри? Я пытался войти, но головорезы меня не пустили.

Я делаю глубокий вдох и, глядя на проезжающие мимо нас машины, начинаю рассказывать ему краткую версию сделки, которую я заключила с главой русского преступного мира. Я делюсь только основами брачного договора. Чем меньше он знает, тем лучше.

— Ни слова ни говори об этом маме, — предупреждаю я, когда мы подъезжаем к дому, — и постарайся вести себя так, будто ты никогда не встречался с Петровым в субботу. Он сказал, что, если что-то пойдет не так, сделка отменяется.

— Что ты имеешь в виду?

— Если кто-нибудь, включая маму, заподозрит, что я не безумно влюблена в этого сукина сына, нам конец.

Глава 3

Нарисованные шрамы (ЛП) - img_2

Я смотрю на груду платьев, которые только что закончила примерять, и мне хочется заплакать в примерочной. Все они предназначены для высоких женщин и с огромной грудью. В них я выглядела смешно, больше похожей на девочку, которая играла в шкафу своей матери.

Всю неделю я думала о вечеринке, прокручивая различные сценарии, которые могут произойти после моего приезда. Настолько погрузилась в свои мысли, что совершенно забыла купить платье. Я вспомнила о нём лишь сегодня утром, когда ела кашу, и чуть не упала в обморок. У меня всегда возникали проблемы с поиском подходящих платьев, поэтому найти такое за несколько часов было бы просто невозможно.

Я уже пять часов хожу по магазинам и все еще не нашла ничего подходящего для модного мероприятия. Мне нравится носить элегантную одежду, но каждый раз найти подходящее платье сплошное мучение, и я перестала искать и сосредоточилась на своем повседневном гардеробе. Я никогда никому не расскажу, но чаще всего делаю покупки в подростковых отделах. Судя по биркам, мне четырнадцать лет. И сегодня я бы предпочла пойти в джинсах, а не в платье для подростков.

Телефон звонит в кармане джинсов на стуле, я достаю его и вижу на экране неизвестный абонент. Наверное, ошиблись номером. Я кладу звонящий телефон обратно на сложенные джинсы, и достаю последнее платье для примерки. Красивое, шелковистое, зеленое платье, и оно будет выглядеть потрясающе... на ком-то другом. Бросив на него лишь один взгляд, я понимаю, что линия талии будет ниже сидеть чем моей, почти на бедрах. Телефон звонит снова, тот же номер. Я отклоняю звонок, и через минуту звонят снова. Ну, кто-там так настойчиво звонит? Скорее всего, они так и будут звонить, так что лучше сразу положить этому конец.

— Да? — рявкаю я, держа телефон между ухом и плечом, и расстегиваю пуговицы на зеленом платье. Может быть, платье будет не такое уж плохое.

— Мисс Грей, — отвечает глубокий голос, и платье выскальзывает из моих пальцев. — Я хотел проверить, все ли идет по плану с вашей стороны.

— Абсолютно, мистер Петров. Почему вы спрашиваете?

— Потому что позвонил Максим и сказал, что вы уже почти час сидите в примерочной в каком-то магазине.

Что?! Я хватаю тяжелую штору, намереваясь выйти из раздевалки, когда вспоминаю, что в нижнем белье. Черт.

— Вы следите за мной? — чуть громче шепота говорю я в трубку.

— Технически, Максим. Я не хочу рисковать, что вы сбежите, не выполнив наш договор.

Я поднимаю с пола зеленое платье и начинаю его надевать.

— Я никуда не собираюсь сбегать. Я пытаюсь найти платье для вашей чертовой вечеринки. Отзовите своего сталкера, мистер Петров.

Повернувшись к зеркалу, я смотрю на свое отражение и стону. Зеленое платье не подходит.

— У вас все еще нет платья? Вечеринка через четыре часа.

— Я знаю! Но здесь мне ничего не подходит.

С его стороны возникает пауза, а затем

— Оставайтесь на месте. — Линия обрывается.

Что, черт возьми, только что произошло?

— Плевать, — бормочу я, глядя на телефон, затем собираю платья и оставляю их у продавца. В торговом центре есть еще один бутик, в который я могу заглянуть, но если и там ничего не найду, то понятия не имею, что мне делать. Думаю, могу отправиться на верхний уровень. Там расположены несколько элитных бутиков. Возможно, я смогу найти что-нибудь у них, к тому же швея может на месте укоротить платье. Но эти магазины очень дорогие. Я ни за что не потрачу две тысячи на платье.

Я направляюсь к выходу, когда вижу парня из ресторана. Я помню, что он все время стоял в нескольких шагах за спиной Петрова. Ему около сорока лет, он слегка полноват, но держится молодцом. Темный костюм и галстук на нем безупречны, определенно дорогие. Он похож на человека из высшего руководства банка, а не на преступника. Когда я выхожу из магазина, он оценивает меня поверх очков и качает головой. Вероятно, считает меня недотепой. Как будто мне есть до этого дело.

— Пойдемте. — Он показывает головой в сторону лифта. — Они ждут вас на примерке.

— Кто это «они»?

— Сотрудники бутика.

— Какого бутика? — спрашиваю я, входя в лифт.

— Роман сказал, что самого дорогого. Я не обратил внимания на название.

— Я экономлю.

— Роман платит.

Я открываю рот, чтобы сказать «нет», но потом задумываюсь. Парень шантажом заставил меня выбрать между жизнью отца и браком. Пусть заплатить за платье.

Полтора часа спустя я выхожу из бутика с огромным пакетом, в котором лежит мое новое, профессионально укороченное платье, и еще двумя коробками, в которых лежат туфли на шпильках и сумочка-клатч. Интересно, что подумает мой будущий муж о моем платье? Одно можно сказать наверняка: ему оно не понравится, когда он увидит чек.

4
{"b":"814901","o":1}