Литмир - Электронная Библиотека

И умчался прочь.

Ураган, Форкх его дери.

В остальном же ничего интересного за неделю не произошло. Звонили друзья из «Алой Мудрости», справлялись о моём здоровье. Софья не звонила, но несколько сообщений написала. Алиса в миллионный раз благодарила меня и извинялась… Скорей бы это глупое чувство вины её отпустило.

Моё восстановление благодаря целительнице под боком шло довольно бодро. Во вторник вечером я уже сам провёл разминочный комплекс. В среду лёгкие упражнения. В четверг «поработал» с энергиями. Энергоконалы после ужасающей встряски опять претерпели изменения. Но мне везёт — срастаются с плюсом для меня.

В пятницу же я почувствовал себя почти полностью здоровым. Точечный контроль пока не восстановился, но я искренне надеялся, что мне не придётся ни с кем драться, сдерживая силы, чтобы не убить.

— Прекрасно выглядите, господин, — проговорил Вадим, когда я спустился в холл особняка. По случаю торжественного выхода я приобрёл новый костюм и пальто.

— Благодарю. Всё готово?

— Всё, что зависит от нас, — улыбнулся Наставник.

Я благодарно кивнул, провёл ладонью по карману, проверяя, не забыл ли бархатную коробочку.

— Волнуетесь? — улыбка Вадима стала ещё шире.

— Я хотя бы какие-то действия предпринимаю, — невозмутимо парировал я.

— Эм… но… — замялся он, вероятно, почувствовал несправедливость обвинения.

Ведь в последнее время Вадим и правда стал больше проводить время с тётей Мари. Фильмы по вечерам вместе смотрят в комнате-кинотеатре, кроссворды иногда отгадывают.

— Ладно, поехали. Нельзя заставлять даму ждать.

В итоге дама, как и полагается приличной даме, сама заставила себя ждать. К чести Софьи, недолго — лишь семь минут и шестнадцать секунд.

Я сидел в гостиной московского особняка Троекуровых, когда дворецкий сообщил о прибытии госпожи. Но к тому моменту я уже и сам прекрасно слышал размеренный цокот каблучков по мраморному полу.

Я поднялся на ноги, прождал ещё семь секунд и…

— Вы бесконечно прекрасны, Софья Антоновна. Подобно закату на далёкой планете… — у меня в голове родилось более длинное продолжение этого сравнения, однако оно явно покажется крайне странным жителю Земли, так что я замолчал и отвесил глубокий поклон.

Затем вновь поднял взгляд на неё.

Чёрное платье, не такое пышное как на балах, но и не облегающее (здесь такие не в моде) и всё же подчёркивающее высокую грудь и оголяющее ключицу. Волосы цвета воронова крыла собраны в замысловатую причёску. Макияж… почти незаметен, а значит сделан идеально — выразительные глаза смотрели на меня мягко, а губы соблазнительно манили.

— Благодарю, Аскольд Игоревич, — едва заметно улыбнулась довольная произведённым эффектом младшая княжна Выборгская.

Я галантно помог ей надеть манто, и мы вышли на улицу. Недавно Вадим забрал из автосалона новый «РВМ», который мы ждали больше месяца. Ещё более дорогой и роскошный аппарат, нежели предыдущий. А то странно, что я одну и ту же машину использую и для парадных выходов, и для рабочих.

На переднем пассажирском сиденье нового автомобиля разместился тоже сегодня одетый с иголочки Ярый. Не могу же я везти младшую княжну без должной охраны.

Правда, когда мы согласовывали время выезда, Софья сказала, что её отец настоял, чтобы и с её стороны присутствовала охрана. К счастью, он остановился лишь на одной машине, в которой сидел Мастер Софьи.

Мой «РВМ» тронулся с места. Задние и передние сиденья разделяла звуконепроницаемая затемнённая перегородка.

Я сразу заметил, что Софья напряжена. Сидит, вытянутая, как струна. Хех, помню, как уверенно она выходила на поединки школьного турнира. А сейчас так волнуется перед поездкой в ресторан.

— Софья Антоновна, как дела в школе? — беззаботно спросил я. Ехать нам минимум полчаса. Сначала стоит поговорить на отвлечённые темы…

И в общем-то, мы неплохо поболтали.

— Мы подъезжаем к «Башне Демидовых»? — неожиданно спросила Софья, когда мы почти были на месте.

— Ну да. Первое место вне школы, где мы с вами встречались, — улыбнулся я. — И даже танцевали.

— Тогда мы были не одни, — улыбнувшись, ответила Софья. Она явно припомнила день, когда мы большой компанией отмечали мою победу в школьном турнире.

— Сегодня ребят не будет. И зал я забронировал другой.

— Вы смогли забронировать тут зал? — в голосе княжны послышалось восхищение. — Простите, но, сами?

— Сам, — усмехнулся я. — Правда, подождать пришлось. Через кого-нибудь с громкой фамилией было б быстрее.

— И поэтому вы тянули с ответом? — улыбка Софьи стала лукавой.

— Я не тянул, — пожал я плечами. — Просто время у меня было. Да и сейчас есть.

Софья вздохнула и покачала головой.

Машина остановилась возле ступеней, ведущих к башне-небоскрёбу. Ярый вышел первым, осмотрелся, затем вышел Вадим. Он открыл мою дверь, я обошёл машину, и Мастер открыл вторую пассажирскую дверь.

Я помог Софье выйти, и под руку мы начали подниматься по высоким ступенькам.

— Помните, — указал я вниз, на середине подъёма, — тут княжич Астраханский пытался добиться вашего внимания.

— А добился спора с вами, который стоил ему корзинки арбузов.

— И арбузной плантации.

Мы заулыбались.

— У нас уже немало общих воспоминаний, — заметил я. — И надеюсь, в будущем их станет ещё больше.

— Я тоже, — тихо ответила Софья.

Возле парадного входа в ресторан нас встретила четвёрка охранников. И в отличие от прошлого раза мне даже не пришлось ничего говорить. Мужики с поклоном пропустили нас внутрь. А затем девушка-администратор провела нас через главный зал.

Остановились перед двустворчатыми дверьми, над которыми висела табличка «Белый зал». Администратор вопросительно посмотрела на меня.

— Софья Антоновна, добро пожаловать. Надеюсь то, что вы увидите там, вам понравится, — сказал я княжне, а затем кивнул администратору.

Она распахнула перед нами двери.

— Ух ты… — восторженно прошептала Софья.

В белоснежной комнате, обставленной белой с молочным оттенком мебелью, на стульях и свободных столиках стояли вязанные куклы. Вязаный оркестр, конюх с лошадкой, охотник, подстреливший утку, и ещё несколько персонажей. Некоторые из них держали живые розы — белые, голубые и алые.

Софья, как заворожённая, вошла в зал. Она брала в руки куклы, разглядывала ярлычки с клеймом мастеров.

— Признавайтесь, Аскольд Игоревич, — обернулась лучащаяся от счастья девушка. — Вы ограбили недавнюю выставку в Петрограде?

— Нет, просто связался с мастерами, контакты которых мне удалось найти, — улыбнулся я.

Я помог Софье снять верхнюю одежду, а она так и не смогла оторваться от кукол. Может, я перестарался?

— Скоро подадут горячее. Я взял на себя смелость заказать на нас двоих, — проговорил я, когда в зал заглянула официантка.

Только после этого Софья взяла себя в руки.

— Позвольте первой сказать тост, — воодушевлённо произнесла девушка, когда мы сели за сервированный для нас стол с закусками и напитками. — Я поднимаю этот бокал вина за вас, Аскольд Игоревич. За то, что не перестаёте меня удивлять. Спасибо, — счастливо улыбнулась она.

— Позвольте мне сразу сказать ответный, — тепло сказал я. — За вас, Софья Антоновна. За то, что сегодня рядом со мной самая прекрасная и несравненная девушка этого мира.

Она мило смутилась. Раздался звон хрусталя, и мы сделали по глотку терпкого напитка.

Затем мы пробовали разные блюда местной кухни. Полноценно ел я, а Софья клевала, как птичка, и восторженно повторяла, как ей понравился сюрприз. Среди кукол она нашла ту, которую сшила сама Лили Марвелъ — мелкого смешного карапуза и посадила его рядом с собой на стол.

— Скажите, Софья Антоновна, не желаете ли потанцевать?

— Желаю, Аскольд Игоревич, — задорно ответила она.

Я подал условный знак официантке, стоявшей возле дверей, ведущих в бытовые помещения. Та поклонилась и распахнулась створки, впуская музыкантов.

278
{"b":"814777","o":1}