Литмир - Электронная Библиотека

– Глупости! – фыркнула я, напрягая память. – Козлу положено есть литья.

– Козлу может и да, но это Аспид.

– Не вижу большой разницы. Козел он и в Африке козел!

Хозяин поместья разозлился и листья в его руках превратились в обледенелые кругляшки.

«Упс! Все время забываю про его дурацкую способность все замораживать», – нервно подумала я на всякий случай отойдя на пару шагов подальше.

Козел возмущенно мекал, но потом издал очень страшный звук, после которого комната погрузилась в такую вонь, что я спешно выбежала оттуда, боясь умереть от количества скопившегося газа.

Вроде козел, а смрад от него как от огромного слона.

– Ну я же говорил! – осуждающе сказал Нокард и выбежал следом за мной зажимая нос рукой.

«Вот интересно, а себе он ненароком ничего не отморозит?» – думала я, с опаской поглядывая на его руку. Но видимо на нем этот прием не работал.

– Ну я же говорил, – передразнила я Аполлона обводя длинный коридор взглядом. – Кто ж знал, что у него проблемы с желудком? И вообще, давайте уже снимать это заклятие. Мне как бы домой пора, – выпалила я на одном дыхании и была тут же схвачена за руку венценосным красавцем.

– Ты моя истинная и скоро станешь моей женой! – прохрипел он и из его горла посыпались мелкие снежинки.

– Ага, конечно! – вырвала я свою руку из захвата и попятилась назад.

– Свадьбу отпразднуем завтра, – произнес он требовательным голосом, а я в ужасе уставилась на него.

– Как завтра? А как же свадебный торт, платье, гости? Я даже еще не познакомила тебя со своей мамой! – нервно выпалила я, отступая назад и уперлась спиной во что-то твердое.

Почувствовав на своем затылке теплое дыхание удивленно застыла, борясь с желанием повернуть голову назад.

– Так и кто здесь у нас? – раздалось за моей спиной, и резко задрожав, я с усилием повернулась назад.

Перед моим взором предстал еще один неземной красавец, который с усмешкой смотрел на меня.

Нокард подошел к нему и кивнув в мою сторону сухо произнес:

– Аспид, – сказал мне, что она моя истинная.

Взгляд красавца прошелся по мне, как каток по льду, и я смущенно прижала руку к бешено колотящемуся сердцу в груди.

– А он не ошибся? – ехидно ухмыльнулся незнакомец, как бы намекая на то, что на принцессу я не тяну. Стало сразу обидно и я возмущенно отвернулась, показывая степень своего негодования.

– Ты же знаешь, он никогда не ошибается, – грустно ответил Нокард и посмотрел в окно на аллею.

Я решила обязательно прогуляться там чтобы проверить куда это он с такой грустью смотрел.

– Попытка не пытка! – ответил незнакомец и хлопнул Нокарда по плечу.

«А вот это уже интересно!» – подумала я, наблюдая за мужчинами, так странно похожими друг на друга.

Это что же получается я неединственная истинная пытавшаяся им помочь? А если так, то куда делись другие?

– Анидаг, разреши представить тебе моего брата Нотипа, – фальшиво улыбаясь произнес Нокард.

Услышав имя еще одного жителя замка, я невольно поежилась. Нотип был «Питоном» только наоборот. Да и взгляд у него был совсем не добрый как у удава, решившего меня съесть. Брр!

Каким бы ни был красивым этот Нотип, но для себя я решила, что даже близко к нему не подойду. С детства боялась змей и любое упоминание о них ввергало меня в шок и ужас.

Чувствую наши впечатления друг о друге были взаимны, так как Нотип высокомерно задрав голову прошел мимо меня в комнату, где недавно испортил воздух козел по имени Аспид. Мы с Нокардом даже не успели ничего ему толком сказать.

– Вселенский Тартар! – выругался он, выскочив из-за двери. В его глазах бушевало пламя, а зрачок странно вытянулся.

Почувствовав угрозу, я не стала дожидаться кульминации его негодования и выбежав на улицу, побежала в сторону аллеи на которую печально смотрел из окна Нокард.

В центре парка стоял фонтан, а рядом была красивая кованная лавочка, с причудливыми узорами из прочного металла. Присев на нее, я заметила поодаль странную статую, которая чем-то привлекла меня. Решив посмотреть на нее, я неторопливо прошлась вперед и уставилась в лицо, застывшее от ужаса. Статуя была словно живая и я с интересом стала разглядывать ее и прикоснулась к ней рукой. Жуткий холод пронзил меня до самых костей, и я в страхе отдернула руку. На руке у себя я увидела несколько снежинок и до меня вдруг дошло, что статуя была не каменной, она состояла изо-льда.

«Надо срочно выбираться из этого места!» – решила я и в моей голове созрела одна интересная идея.

Глава 5

Со мной творилось что-то невообразимое. Желание убраться из этого странного места было такой силы, что мозг стал подкидывать самые невероятные идеи. Оглянувшись назад я с облегчением поняла, что меня никто не ищет и побежала в сторону хозяйственный построек куда служанка отводила козла.

Нокард был конечно уверен, что я никуда не денусь поэтому особо не переживал о том, чем я занималась. Я же в этот момент нашла длинную веревку и завязав на ней найденный железный крюк побежала к стене скрытой высокими деревьями. Оглянувшись по сторонам, я поняла, что момент настал и закинула веревку с крюком на стену. Крюк хорошо зацепился, и я радостно схватилась за веревку обеими руками и поползла вверх по стене. Хорошо, что я перед этим успела подкрепиться и сил для этого было достаточно. Вот только чем больше я прикладывала усилий чтобы подняться наверх, тем дальше я оказывалась от заветной цели. Не понимала, что происходило, но, когда силы полностью иссякли я подняла голову кверху и увидела, что не добралась даже до середины стены.

– Черт! – зло выругалась я и стала спускаться вниз.

Упав на зеленую траву и откинув голову назад, я уставилась в синие глаза взбешенного до предела Нокарда. Он смотрел на меня осуждающим взором, а в руках у него стал клубиться снежный вихрь.

– Тебе не убежать отсюда, – ехидно оскалился он. – Проклятье не даст этого сделать. Можешь не стараться.

Тучи внезапно налились свинцом, а с севера подул холодный пронизывающий до костей ветер. Ветки деревьев покрылись инеем и в этот момент я отчетливо поняла, что так просто выбраться из этого места у меня не получится.

– Хорошо, хорошо, – примирительное подняла руки вверх, стараясь своим обманчиво ласковым голосом успокоить Нокарда.

Чувствовала, как холодные нити подбирались ко мне все ближе и ближе, а кожа от холода покрылась мурашками.

– Я согласна стать твоей женой, – примирительно сказала я. – Только с одним условием.

Нокард расплылся в довольной улыбке, но услышав мои слова тут же нахмурился и посмотрел недобрым взглядом.

– После того как проклятие будет снято, я хочу вернуться домой, – продолжила я и на всякий случай отползла от него подальше.

Несколько секунд он смотрел на меня подозрительным взглядом, а потом ответил слишком поспешно:

– Договорились!

Было такое чувство, что я ему уже надоела, и он сам желал поскорее избавиться от меня.

Мимо нас пронесся бешено кричащий Аспид и Нокард тут же посмотрел на меня строгим взглядом.

В ответ лишь пожала плечами, не понимая, что с козлом происходит.

Вот тут я точно не виновата. Даже стало немного обидно. Почему если что-то происходит, то сразу виноватой делают меня? А я сама пострадавшая, причем дважды. И никто меня бедную не пожалеет.

Нокард побежал за козлом, но ему никак не удавалось его поймать.

Мне было жутко холодно, и я дрожала от ветра, который никак не желал стихать.

Стал моросить мелкий ледяной дождик и я, собравшись с силами поплелась в замок.

«Сейчас бы чашечку горячего кофе!» – подумала я, поднимаясь по каменной лестнице, а когда зашла в открытые двери, то в огромном холле почувствовала желаемый и знакомый аромат.

Пошла на запах, блаженно предвкушая удовольствие и к своему удивлению пришла на кухню, где кухарка варила кофе.

Обернувшись на меня, она тут же отвернулась и продолжила заниматься своим делом как будто меня и не было.

4
{"b":"814715","o":1}