Литмир - Электронная Библиотека

Не прошло и минуты, как к ним присоединилась распорядительница по кухне Лорна. Вазза, подменившая Викторию, просила, чтобы ей хотя бы на часок выделили помощницу, поэтому Лорна спустилась в подвал за Леткой. Там ей открылось завораживающее зрелище. Здоровенный, босой, в спортивных штанах и с обнажённым мускулистым торсом господин Даймон демонстрировал чудеса атлетизма: отжимался от пола на одной руке, в темпе приседал и, гибкий, как змея, совершал немыслимые растяжки и завихрения. У Лорны перехватило дыхание, она позабыла обо всём на свете, встала рядом с Леткой, безвольно опустив руки, и погрузилась в сладостное созерцание.

– Дамы, ничего, что я тут…? Не мешаю? – не прекращая занятий, спросил Даймон. Он незаметно приглядывался к довольно внушительному животу Виктории – та дышала шумно, равномерно и с болезненными гримасами, как роженица при схватках.

– Нет, – проронила Виктория.

Летка заботливо промокнула ей салфеткой вспотевшее лицо, а Лорна с глупой улыбкой помотала головой.

Гонзарик обнаружил, что соседняя коморка, где стоял биотуалет, случайно не заперта на ключ, обрадовался, долго хлопал крышкой устройства и, услышав, что запрет на разговоры снят, вприпрыжку прибежал к Даймону.

– Дядя Котас, а можно попробовать ваш туалет?!

– Наверху у себя попробуй, – ответил Даймон, который в это время стоял на голове и делал «ножницы». – Или сходи в сад и удобри грушу.

Гонзарик с раскрытым ртом обдумал услышанное и снова убежал.

– Господин Даймон, мы нагулялись и решили к вам заглянуть, – заплетающимся языком сказала Летка. – Не удивляйтесь нашему приходу…

– Да что вы, даже и не думал. У меня всегда открыто, дверей не запираю. Можете в любое время тут… стоять. Даже ночью. Посмотрите, как я сплю.

– Ночью я, наверное, не смогу, – тяжело дыша, сказала Виктория, расценившая это предложение как жест сочувствия.

– Есть что-то, что я должен знать? – Даймон закончил упражнения для пресса, в которых использовалась прикрученная к стене металлическая скоба, и уселся на велотренажёр.

Летка наморщила лоб.

– У мады Виктории скоро будет ребёнок…

– Значит, всё-таки ребёнок, – пробормотал Даймон, отдуваясь. – Здесь?

– Да. А почему нет?

– Ищу пятый угол, – вставила Виктория, плохо соображавшая, о чём они говорят.

– Хотели бы позаниматься, мада? Для разнообразия? – предложила Летка. – Встаньте спиной к стене, руки вверх. Возьмитесь за скобу и поднимайте то одну ногу, то другую – потихоньку, чтоб не перетрудиться. Простое упражнение.

– Могу, – согласилась Виктория.

Даймон мученически застонал:

– Э-эээ… Может, лучше не надо, в вашем положении? Я как-то не готов к скоропалительным результатам…

– Да почему? – возразила Летка. – Подвигается, взбодрится… Ей сейчас требуется мышечная радость.

В комнату стремительным шагом ворвалась ловисса Длит с хрустальным графинчиком в одной руке и напёрстком в другой.

– Вот вы где! Виктория, ну, как?!

– Господин Даймон в потрясающей форме, – прошептала едва державшаяся на ногах повариха.

– Я-то здесь при чём? – насторожился Даймон.

Виктория улыбнулась ему страшной клоунской улыбкой.

– Друзья для меня… сегодня постарались… Как вам… мой наряд?

Длит осторожно наполнила напёрсток тёмно-зелёной жидкостью из графинчика.

– Барри утверждает, у этого зелья замечательный успокоительный эффект.

– Давайте, мада, – поддержала Летка, – а то ходим без продыху с пяти утра. Осторожненько, не разлейте…

Виктория одним глотком осушила поднесённый напёрсток, и её так сильно потянуло в сон, что Летка едва успела довести её до узкой кровати, на спинке которой висел пушистый плед.

– Вы же не против, господин Даймон, чтобы Виктория поспала у вас часок-другой? – ради приличия спросила Длит; определённо, в случае возражения, Викторию было бы трудно разбудить и поднять на ноги.

– Да, можно? – Украдкой зевая, Летка тщательно укрыла спящую повариху пледом и подоткнула края. – Я бы и сама прилегла, но тут совсем нет места.

– Я и говорю, крепость хорошая, но маленькая, – налегая на педали, сказал Даймон.

– У вас расстроенный вид, – заметила Длит.

– Скорее, удивлённый. На миг почудилось, что мне вот-вот сделают предложение.

– Ей повезёт, – с несвойственным для неё кокетством сказала Лорна, пожирая Даймона глазами.

– Кому?! – рявкнул Даймон.

– Вашей избраннице…

– Кровать ненадёжная, – с сомнением сказала Летка. – Как бы мада не свалилась во сне.

Даймон слез с тренажёра и молча вышел.

– Лорна, почему ты здесь? – спросила Длит.

– Вазза хочет помочь Летке, мада…

– Ничего не перепутала?

– Ой!

– Скажи Ваззе, что Летке нужно отдохнуть. Я отправлю к ней Софию. Пусть приготовят корзинку с бутербродами и термос, неизвестно, какая ночь впереди.

Даймон откуда-то принёс и приставил к кровати основательную деревянную скамью, после этого Лорна с зевающей Леткой ушли, а Длит лукаво взглянула на Даймона.

– Надеюсь, вы нас извините. Виктория сама не своя. Да и Летка тоже.

– Только это я и понял, – проворчал Даймон, обтирая могучий торс влажным полотенцем.

– Они вам не сказали? – улыбнулась Длит.

– Нет. У меня же поначалу перебывало столько народу, я привык, вот и не сразу забеспокоился. Потом подумал, что это… нет, не массовый побег из психушки, интереснее… Роды.

– Нет-нет. В таком возрасте?

– Всякое бывает. Но ведь говорили про ребёнка?

– Удочерение.

– Ф-фу! Гора с плеч. В какой-то момент мелькнула мысль, что повариха получила громадное наследство, она чудит, наплевала на работу и намерена завещать денежки самым любезным из своих подруг – слишком все вокруг суетились. О, вам смешно! А потом новый поворот и новая догадка: поиски жениха?

– Не то, не то и не то! Не отгадаете, даже если переберёте тысячу вариантов.

– Тогда сдаюсь… Берите меня в плен целиком и полностью… – Отшвырнув полотенце, Даймон шагнул к улыбающейся Длит и жадно привлёк к себе. Длит затрепетала, но, сопротивляясь, упёрлась руками Даймону в грудь.

– Дядя Котас! – заверещал под боком незаметно подошедший Гонзарик. – Я нечаянно оторвал крышку вашего чудесного биотуалета! Простите! Обещаю, такое никогда не повторится!

– Это проклятие, а не ребёнок! – взревел Даймон. – Молчать!

– Пойдём, мой хороший, – засмеялась Длит и осторожно, чтобы не выронить графинчик, выскользнула из объятий Даймона. – У дяди Лукаса полно забот: чинить оборудование, присматривать за Викторией… – За руку с Гонзариком они вышли из комнаты, и из коридора донеслось: – Проследите, чтобы у неё не мёрзли ноги!

…Сквозь сон Виктория почувствовала ароматный запах кофе и обнаружила, открыв глаза, что находится в незнакомой комнате, где сквозь окошко под низким потолком льётся золотистый солнечный свет.

– Боже… Где я?

– Доброе утро, Виктория… – Ухмыляющийся Даймон, в чёрных брюках и голубой рубашке с закатанными рукавами, отодвинул от кровати скамью, и Виктория смогла сесть, свесив ноги.

– Ох, господин Даймон… Как я здесь оказалась?

– Неужели не помните? Я вас похитил и заточил в своём подвале. Теперь у меня всегда будет свежая выпечка.

Повариха хихикнула.

– Я так хорошо выспалась… А вы? Мне неловко…

– Ничего, я привык к походным условиям, спал на матах. Кофе будете?

– Спасибо, запах отличный.

– Сахар?

– Да.

– Держите. – Даймон подал ей одноразовый стаканчик с кофе, который он варил на

маленькой плитке в углу, налил себе и уселся на скамью. – Вечером вам прислали бутерброды с кухни, я их съел.

– На здоровье! Спасибо, господин Даймон, вкус у кофе изумительный.

– А у вас опять руки трясутся.

– Колотит, – призналась Виктория смущённо. – Надо бежать.

– Расскажете, что происходит?

– Конечно, – с тяжёлым вздохом ответила Виктория, и через пять минут Даймон знал всё.

– И вы уверены, что ваш брат не имеет отношения к пропавшим детям, – сказал он, подумав.

13
{"b":"814708","o":1}