Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гайша. Вот она, Казань, рукой подать! Мы же почти дошли!

Буран. Нам не хватило пару дней.

Гаяз. Ничего… Надо двигаться вперёд. Мы дойдём! Сейчас отдохнём, поедим, согреемся и в путь. Бурлак не должен сидеть на месте.

Гайша. Это невозможно. Баржу теперь уже не сдвинуть. С каждым днём становится всё холоднее. Это же зима, Гаяз…

Гаяз. Товар должен быть в Казани. Мы бурлаки, это наша работа…

Гайша (сильно продрогла, кутается в одежду). Ты помнишь, Гаяз, как только мы с тобой познакомились, ты сказал мне: Гайша, хочешь я покажу тебе красоту?.. Ты посадил меня в лодку и повёз на остров. До этого меня никто не катал на лодке… Ты так красиво загребал воду вёслами. Ты такой сильный, Гаяз… На острове ты развёл костёр. Было так тепло и хорошо. Это было лето, Гаяз… Затем мы лежали на тёплой земле и глядели на небо. А там падали звёзды. Много звёзд, и все падали, одна на другую, одна на другую. Я знаю, что такое красота, Гаяз… Затем я спела тебе песню. Ты помнишь, Гаяз? (Она поёт цыганскую песню.)

Гаяз. Это была наша первая ночь… Да, это было именно там, на тёплом острове…

На льду появляются Туксан и Олан. Они медленно подходят к Гаязу и Гайше. Гайша не сразу узнаёт сына, поскольку лицо его укутано шарфом.

Гайша (кидается к Олану, обнимает его). Олан, сыночек?! Ты выздоровел?! Родненький мой!

Туксан. Да не выздоровел он!.. Едва-едва начал на ноги вставать, да всё не даёт мне покоя – хочу увидеть, как отец дойдёт до Казани! Вконец истерзал мою душу, бедный младенец. Разве я мог удержать его?

Гаяз. Правильно сделал, сынок. Ты посмотри, нам осталось совсем немного… Даже людей на пристани видно.

Олан. Туксан-бабай говорит неправду. Я здоров, у меня ничего не болит.

Гаяз. Я горжусь тобой, сынок. Горжусь и верю в тебя.

Олан (осматривая берег). Отец, где моя лямка?.. Я не вижу свою лямку, отец? Куда она делась?.. Я хочу тянуть баржу вместе с тобой, отец.

Гаяз. Теперь ты можешь надеть лямку взрослого бурлака. Выбирай любую, сынок…

Олан выбирает себе лямку. Она оказывается лямкой самого Гаяза. Олан надевает эту лямку.

Гаяз. Бурлаки, хватит отдыхать. Нам пора в дорогу!

Бурлаки не трогаются с места.

На площадке возле баржи появляется Габдулла. Никто не обращает на него внимания. Он подходит к одной из лямок, надевает её на себя.

Буран. Давайте же, бурлаки, поднимайтесь! Вы что, не видите, дети вместе с нами, даже купцы помогают нам! Давайте же вперёд! Вот же она, Казань! А там девчонок видимо-невидимо! Они же ждут нас! Вон они, стоят на пристани, улыбаются нам!

Гайша. Слава Всевышнему, и мой Буран начал шутить по-прежнему. Вперёд, сынок, вперёд…

Гаяз. Бурлаки, поднимайтесь! Баржу надо вытягивать! Берите ломы, топоры – ломайте лёд! Тяните баржу!.. (Начинает петь бурлацкую песню, его никто не поддерживает.)

Туксан. Даже если вы порвёте на себе жилы, Гаяз, баржа не тронется с места. Вы не дойдёте до Казани.

Габдулла. Дошли же бурлаки тридцать лет назад. Как же бурлак Фаяз смог дойти до Казани?!

Туксан. Они не дошли до Казани, Габдулла-эфенди.

Габдулла. Как это не дошли?!

Туксан. Так же, как и мы, они застряли посреди льда. Фаяз решил выгрузить баржу на лёд и волоком тащить товар до пристани. Так они и поступили.

Гаяз. Вы слышали, бурлаки? Они тащили груз по льду! Выгружайте баржу! Потащим груз по льду!

После этих слов бурлаки приходят в движение. Они спускают с баржи деревянные трапы и взбираются на палубу. Хабибрахман и Буран поднимаются вместе с бурлаками.

Габдулла (Гаязу). Как ты себя чувствуешь, Гаяз?

Гаяз. Я счастлив. Я никогда в жизни не был так счастлив, как сегодня…

Хабибрахман первым спускается с баржи на лёд. В руках у него два больших булыжника.

Хабибрахман (возбуждённо пытается говорить, что-то бубнит, размахивает булыжниками. В его речи можно различить всего два слова). Там камни!.. Там камни!

Гаяз. Что ты говоришь? Гайша, о чём он говорит?

Гайша. Он говорит, что там, на барже, только камни.

Гаяз. Какие камни? Откуда там могут быть камни?

Буран (появляется на палубе, в руках булыжники). Там действительно камни! Полная баржа камней! Мы вскрыли ящики! Там обычные речные камни!

Гаяз. Там должен быть хлеб! Соль! Рыба! Станки для фабрик!

Буран спускается вниз, неся на спине мешок. Он кидает мешок на лёд, из него высыпается груда обычных чёрных булыжников.

Гаяз. А где же хлеб? Где станки?..

Буран. Там ничего этого нет!

Все бурлаки медленно спускаются с баржи на лёд.

Гаяз. Как же так?.. Получается, что всё это время мы тащили камни. Эти грязные, никому не нужные речные булыжники… Зачем? Ради чего?.. Эй, хозяин! Демьян-купец, где ты? (Гаяз кричит изо всех сил, на барже никто не появляется. Гаяз вынимает пистолет.) Демьян-купец, ты слышишь меня? (Стреляет в воздух.)

На барже появляется Демьян Потапыч. Он одет в роскошную соболью шубу. У него заспанный вид.

Демьян Потапыч. Что за стрельба? Вы разбудили меня… Это ты стрелял, бурлак Гаяз? (Замечает Габдуллу.) О, Габдулла-эфенди тоже здесь. Все бурлаки в сборе.

Гаяз. Ты сказал нам, что мы тянем хлеб, соль, станки… Твоя «Фиалка» загружена речными камнями.

Демьян Потапыч. Ну и что?! «Фиалка» моя, что хочу, то и перевожу… А вам, бурлакам, должно быть безразлично, что вы тащите!.. Камни или хлеб – безразлично!.. Ты всё делаешь правильно, бурлак Гаяз! Выгружайте баржу и тащите камни до пристани. Там получите полный расчёт.

Гаяз. Мы не потащим камни, Демьян-купец.

Демьян Потапыч. Вот это интересно! Я же плачу вам за это деньги!

Гаяз. Мы тоже живые люди, Демьян-купец. Мы тоже многое понимаем в этом мире. Ты решил поиграть с нами… Ты поставил на бурлаков, как ставят на тараканов. Тебе этого недостаточно? Теперь ты заставляешь нас таскать по льду камни! Думаешь, что являешься хозяином всего мира? Ошибаешься, Демьян-купец! Это мы тащим мир! На своих плечах! Это мы здесь хозяева! Никто из бурлаков камни не потащит! Ты проиграл, Демьян-купец!..

Демьян Потапыч. Послушай, Гаяз-бурлак, я расскажу сейчас одну историю… Когда я родился, я был очень слабым, больным ребёнком. Мама родила меня семимесячным. Я был недоносок. Таким я и рос. Я не мог ни бегать, ни прыгать, ни плавать. И вот однажды мой отец, а был он сильным купцом, собрал всех уличных мальчишек и сказал: в конце нашей улицы я поставлю кувшин с золотыми монетами. Кто добежит первым, заберёт кувшин себе. Я прибежал к кувшину первым!.. Таким образом отец научил меня бегать, прыгать, лазать по деревьям. Я стал сильным, мощным и бесстрашным… А сегодня я сам играю с людьми. Но я делаю для вас святое дело! Я превращаю вас в живых, азартных людей! Вы должны сказать мне спасибо за это! Эй, бурлаки, тащите камни! На пристани вас ждут деньги!.. «Фиалка» перезимует здесь, ей не привыкать.

Молчаливые бурлаки потягиваются к барже. Гаяз преграждает им путь.

Гаяз. Нет, Демьян-купец, я не дам разрешения на это!.. Мы не стадо животных, мы живые люди!.. Бурлаки, если кто-то понесёт камни, я буду стрелять. У меня есть на это право.

Демьян Потапыч. Это ты научил его, Габдулла-эфенди? Я вижу, ты очень хочешь выиграть наш спор, дружище.

Габдулла. Мы оба с вами проиграли этот спор, Демьян Потапыч. Это спор выиграли они, бурлаки. Теперь я на их стороне, я с ними… Это я прислал к тебе этих молчаливых бурлаков, Гаяз. И они помогли тебе снять баржу с мели… Сегодня у меня есть к тебе просьба, Гаяз-бурлак. Дай мне своего сына на воспитание. Я отправлю его в Европу. Он получит там то образование, которое захочет. Он сможет стать учёным, промышленником, купцом или писателем. Пусть решает сам…

Туксан. Я вспомнил твоего отца, Габдулла-эфенди. Ты очень похож на него.

9
{"b":"814229","o":1}