Литмир - Электронная Библиотека

Джордан оказалась права по всем пунктам. Мне понравился магазин, и мне правда нужно было сменить гардероб. Я устала от того, что люди не воспринимают меня всерьез. Больше никаких толстовок.

К тому моменту, как мы вышли из магазина, я потратилась на несколько пар темных джинсов, маек и черные армейские ботинки, а также мягкую черную кожаную куртку-бомбер. Пришлось признать, что одежда смотрелась на мне чертовски хорошо, когда я демонстрировала ее перед Джордан.

– Ты улыбаешься, – заметила она, пока мы возвращались к машине. – Я же говорила, что тебе понравится в том магазинчике.

– Ты права. Пришло время меняться.

Она наигранно охнула.

– Что? Ты… только что призналась, что я права? Я сейчас грохнусь в обморок.

Мы рассмеялись и бросили пакеты с обновками в багажник. Тут я осознала, что это была самая нормальная прогулка за последние месяцы, а также первый раз, когда я вообще ходила за покупками с подружкой. Я действительно наслаждалась жизнью.

Джордан завела машину.

– В отель?

– Вообще-то мне нужно еще в одно место. – Я достала из кармана листок бумаги и прочитала адрес, который записала прошлой ночью.

– Куда направляемся? – поинтересовалась Джордан.

– Сюрприз. Тебе понравится.

– Правда? – Ее лицо просияло от радости. – Едем убивать что-то мерзкое?

Я фыркнула.

– Из всего, чем мы могли бы заняться в Лос-Анджелесе, тебе на ум пришло именно это?

Она пожала плечами.

– Сама же сказала, что мне понравится, а ты, похоже, всегда натыкаешься на плохих парней. Или они на тебя.

– Ну, речь не об этом, но я почти уверена, что это тебе понравится даже больше.

Теперь уже фыркнула Джордан.

– Больше, чем убийство нечисти? Сомневаюсь.

– Так сильно жаждешь крови?

Мы остановились у двухэтажного ломбарда с решетками на окнах и красочными граффити на кирпичном фасаде. Джордан подалась вперед, вглядываясь в здание.

– Ломбард? Это типа расплата за платья?

– Нет. – Я широко улыбнулась и не могла дождаться, чтобы показать ей, что нас ждет внутри. – Идем.

Внутри было пусто, не считая продавца средних лет, который сидел за прилавком с колодой карт и раскладывал пасьянс. Лысеющий мужчина бросил на нас пренебрежительный взгляд и вернулся к своей игре. Я подошла к нему и постучала по столу для привлечения внимания. На табличке на его рубашке значилось имя Рик.

– Здравствуй. Меня послал мистер Гаррет.

Лысая голова Рика дернулась вверх.

– Мистер Гаррет?

Я достала из заднего кармана визитку и подвинула ее через прилавок. Взгляд мужчины следовал за ней, и как только он увидел имя, тут же выпрямился и заискивающе улыбнулся.

– Ну конечно. Идемте со мной. – Он выскользнул из-за стола и поспешил запереть дверь, перевернув табличку с надписью «закрыто». Затем жестом пригласил следовать за ним по лестнице, что вела в подвал. – Вы не похожи на типичных покупателей мистера Гаррета.

– Сара, – прошипела Джордан. – Что происходит?

Я обернулась через плечо и улыбнулась, прежде чем начать спускаться.

– Увидишь.

Внизу Рик пересек подвал и, подойдя к противоположной стене, ввел на массивной двери код. Он щелкнул выключателем прямо за дверью и пригласил нас войти.

– Что за?.. – У Джордан отвисла челюсть, глаза широко распахнулись. Она повернулась ко мне. – Это… все взаправду?

Я не смогла сдержать смешок.

– Наслаждайся.

Она бросилась на меня, едва не сбив с ног.

– Ты самая лучшая подруга во всем этом чертовом мире!

– Ух, Джордан, ты сломаешь мне ребра, – прохрипела я.

– Прости. – Она отступила назад, и я могла поклясться, что увидела, как в ее глазах блеснули слезы, прежде чем она отвернулась. Ее счастливое лицо стоило того бриллианта, который я отдала Гаррету за доступ в этот подвал. Джордан была так добра ко мне в Вестхорне и отправилась со мной в эту поездку, маршрут которой известен одному лишь богу. Она это заслужила.

Я рассматривала разнообразное оружие, покрывавшее каждый сантиметр стен. Одна стена была отведена под огнестрельное оружие: от пистолетов до полуавтоматов и даже гранатометов. Серьезно? Кому, черт возьми, нужны гранатометы в Лос-Анджелесе?

Я последовала за Джордан, проходя мимо пистолетов к более интересным вещам. Гаррет не преувеличивал, когда рассказывал о своих запасах. Здесь были мечи всех форм и размеров, кинжалы, посохи, плети, топоры, метательные ножи и звезды, и даже вещи, для которых у меня не было определения. Тут имелось с полдюжины арбалетов всевозможных размеров, огнеметы и достаточно боеприпасов, чтобы вооружить целый взвод.

Рик сопровождал нас по комнате, разговаривая по телефону. После он повесил трубку и улыбнулся мне.

– Мистер Гаррет сказал, что у вас все оплачено, как и договаривались.

Джордан уставилась на нас.

– Правда?

Я кивнула.

– В пределах разумного. И никаких пистолетов.

Она взвизгнула и бросилась прямиком к мечам, в чем я даже не сомневалась. Когда дело доходило до оружия, Джордан была крайне консервативна. По ее мнению, воин должен иметь только хороший меч. Я наблюдала, как она снимает со стены изящную катану и взвешивает в каждой руке, чтобы прочувствовать ее вес. Движения были отработанными и плавными, когда она рассекла лезвием воздух.

– Идеально!

– Не думаешь, что стоит поискать что-то поменьше? Эта штука будет бросаться в глаза, если повсюду разгуливать с ней.

– А можно взять два? Ну пожалуйста. Мне нужен этот меч. Он просто создан для меня.

Я рассмеялась и покачала головой.

– Ладно. Сходи с ума дальше.

Оставив Джордан в блаженном помутнении рассудка, я направилась подобрать что-нибудь и для себя. Мечей я избегала, потому что скорее снесу собственную голову, чем врага. У меня уже был при себе серебряный кинжал, но никогда не помешает иметь запасной. Я выбрала два кинжала поменьше, которые смогла бы спрятать в ботинок или под одежду. Мои силы были моим настоящим оружием, но они еще недостаточно развились, чтобы убить вампира. Я могла вывести его на минуту из строя, но по-прежнему нуждалась в клинке, чтобы прикончить монстра.

Мне казалось странным, что после приезда в Лос-Анджелес я не почувствовала ни одного вампира, но знала, что они где-то здесь. Такого размера город должен просто кишеть ими, и с моим послужным списком я встречусь с одним из них рано или поздно.

Внимание привлек маленький черный арбалет, и я взяла его. Он был легким и крошечным по сравнению с другими моделями, представленными на стене, и хорошо лежал в руках.

– Как им пользоваться?

Джордан подошла ко мне и показала основные приемы. Она вставила небольшую стрелу, взвела курок и выстрелила в висевшую на дальней стене мишень. Стрела вонзилась в нескольких сантиметрах от центра. Она снова зарядила арбалет и передала его мне.

– Попробуй.

Я навела маленький прицел на цель и нажала на курок. Стрела, просвистев в воздухе, воткнулась почти в яблочко.

– Неплохо. – Джордан вставила новую стрелу. – Сделай еще выстрел.

Второй выстрел попал точно в цель. Третий поразил самый центр. А четвертая стрела отскочила от предыдущей и покатилась по полу.

– Вот черт, да у тебя глаз-алмаз. – Она взяла арбалет и взвесила его в руке. – Маленький и легкий. Если удастся подобрать стрелы с серебряным наконечником, он станет для тебя отличным оружием.

– Он слишком велик, чтобы его спрятать.

Джордан указала на понравившийся меч.

– Как и он, но я его беру.

Рик прервал нас:

– Думаю, в ящике с боеприпасами найдутся серебряные стрелы.

Джордан улыбнулась и подтолкнула меня плечом.

– Каждой девушке нужны аксессуары под новые наряды.

Сорок минут спустя мы въехали на парковку нашего нового отеля, в котором ранее оставили ребят. Вдвоем нам удалось дотащить до номера пакеты с покупками и большую черную спортивную сумку, полную оружия. Джордан бросила свои вещи на пол и завалилась на кровать, в то время как я пошла стучать в двери соседней комнаты, чтобы сообщить парням о нашем возвращении. Роланд вздернул бровь при виде наших покупок, но тут же забыл о них, когда я показала им с Питером содержимое спортивной сумки.

14
{"b":"812925","o":1}