Литмир - Электронная Библиотека

И вот в первых числах июня мы уже сидели в самолете компании Air America на рейсе Чикаго-Анкоридж. Четыре часа лету, прибытие в 22.17. Для Джека это событие было сродни волшебству. А как же иначе? Мы летели внутри металлического Дракона, нас здесь кормили и поили, а за окном сплошная темнота.

– Слушай, Майки, – от нечего делать завел разговор Стен, потягивая шампанское из высокого бокала, которое ему любезно принесла стюардесса. – У тебя есть какие-нибудь мысли по поводу того, зачем мы понадобились мистеру Лири?

– Не имею ни малейшего понятия, – лениво ответил я, безуспешно пытаясь уснуть в пассажирском кресле, чего мне никогда, впрочем, не удавалось. – Может, просто соскучился.

– Ладно тебе. Я серьезно. Давай вместе подумаем – все равно делать нечего. Чем он занимался в последнее время перед тем, как исчез из поля зрения?

– А я откуда знаю? Я встречался с ним не чаще, чем ты. Целый один раз. И то случайно. В обувном магазине, по-моему.

– И о чем вы говорили с ним?

– Не помню. А если не помню, значит ни о чем. Уходя он что-то там про бывшие цивилизации брякнул, но я ничего не понял. Что-то типа «это еще не конец» и так далее. Я его особо и не слушал. Мне ботинки нужны были новые, а размера подходящего не было. Не до этого мне тогда было. Помнишь, у меня подошва начала отрываться и…

– Помню, помню, – нетерпеливо перебил меня Стен, не желая вдаваться в такие подробности. – Но дело в том, что и мне он что-то подобное говорил.

– В смысле? О том, что еще не конец?

– О том, что работает над поиском предпоследней человеческой цивилизации. И что он добился определенных успехов в этом вопросе.

– В смысле «предпоследней»? А мы тогда кто? Последние, что ли?

– Вот этого я уже не знаю. Может, старина Лири это все говорил в смысле своих исторических изысканий. Наподобие, если бы он нашел какие-то факты и хочет это как-то зафиксировать для науки. И зачем-то компас мне тогда подарил неработающий. Говорит, сувенир на память.

– Компас подарил!? – я не верил своим ушам. – Ты очень удивишься, но мне он подарил то же самое. Только не при личной встрече, а прислал почтой на домашний адрес. Я тогда еще очень удивился: «Зачем мне компас?». Я о нем и забыл уже совсем, но Алия вчера помогала собирать мне рюкзак с вещами и положила его в карман. Он там сейчас, в багажном отделении под нами. Прилетим – покажу.

– Такой как этот? – Стен извлек из внутреннего кармана своего пиджака самый обычный, ничем не примечательный компас в серебристой металлической оправе и с черным кожаным ремешком, чтобы было удобно носить на запястье.

– Именно, – кивнул я ему головой. – Один в один.

– И что, тоже неисправный? – не унимался Стен. – Мой, например на юг показывает, а не на север. Бракованный, наверное.

– Не знаю – не проверял. Я и так знаю, где север, а где юг. Мне он и исправным не нужен. Могу по звездам определить, могу по Солнцу, могу еще…

– А тебе не кажется, что это все как-то странно, неспроста? – снова перебил меня Стен, нащупав, видимо, интересную для себя тему. – Зачем мистеру Лири – умному человеку, ученому, преподавателю из университета дарить нам два одинаковых компаса, от которых нет абсолютно никакой пользы.

– Ну, может, он хотел сделать нам приятное, но и сам не знал, что компасы неисправны. Такое бывает. Вот я один раз, давным-давно, по ошибке купил своей девушке букет искусственных цветов. Они были совсем как настоящие, но она…

– При чем здесь цветы!? Напряги извилины: разве может такой практичный человек как наш дорогой мистер Лири так позорно ошибиться? Уж лучше ничего не дарить, чем дарить что-то неисправное. Уверен, что и он считает так же.

– Пожалуй, ты прав, – задумчиво ответил я, понимая, что в словах Стена есть определенный резон. – Ты думаешь, что наша нынешняя поездка к нему и эти компасы как-то связаны между собой?

– А как же!? Бинго! Я уверен в этом, – гордо заявил Стен. – Вот только во всем этом есть маленькая, но серьезная неувязочка. Даже две.

– И что же это?

– Первая: откуда тогда мистеру Лири знать, что мы обязательно согласимся на его предложение прилететь. И вторая: откуда у него такая уверенность, что мы возьмем с собой эти компасы? Мы, ведь, запросто может потерять их, забыть дома, подарить кому-то другому, выбросить за ненадобностью и еще миллион других вариантов.

– Зато у меня есть одно единственное, но простое объяснение всему этому.

– Какое?

– Нет никакой связи между нашим путешествием и этими самыми компасами. Ты сейчас такого здесь накрутил, что сам теперь не выберешься. Лучше закажи себе еще немного шампанского, а я, все-таки, постараюсь уснуть. Вон, Джек уже храпит во всю. Тебе бы лишь языком потрепать, а я снова повелся на это. Уже спал бы давно.

Стен ничего не сказал мне в ответ. Он только отвернулся к темному кругу иллюминатора и стал угрюмо всматриваться туда, где увидеть что-либо не представлялось возможным. И кода я почти уже уснул, то сквозь сладостную полудрему смог, все же, расслышать его задумчивые тихие слова:

– Он что-то знал заранее. Он все предусмотрел. Таких совпадений не бывает…

Глава 4. Анкоридж

– …имени Теда Стивенса, – медленно и по слогам прочитал Джек название аэропорта, когда наш самолет почти остановился напротив пассажирского терминала. – А почему так светло снаружи? Я думал здесь уже ночь будет, как в Чикаго.

– Ничего удивительного – белые ночи, – со знанием дела заявил Стен, устало потягиваясь всем телом. – И такое будет еще примерно с месяц. Так что – гуляй сколько влезет. Романтика!

– Читал в брошюре, что где-то здесь находится самая высокая гора в стране – Мак-Кинли и что в 1964-м, по-моему, здесь было землетрясение магнитудой 9,2 балла. Часть города просто сползла в воду и люди погибли. А еще эту местность называют Долиной десяти тысяч дымов. И это потому, что здесь очень много действующих вулканов, – вставил я, желая произвести на своих спутников впечатление.

– Красиво, черт возьми! – воскликнул Стен и потянулся вверх за своими вещами. – Надо будет это название в своих рассказах обязательно упомянуть. Я надеюсь, о приключениях на Аляске мне поверят?

– Ну, на это шансов немного больше, – улыбнувшись ответил я и первым стал продвигаться к выходу из салона самолета. – Давайте по-живее, а то застрянем здесь еще на час. А нам еще где-то переночевать нужно.

После того, как мы благополучно получили свой багаж и взяли такси, мы отправились в самый центр города, чтобы выбрать для себя какую-нибудь недорогую гостиницу. Наш путь пролегал через 4-ю авеню, парк Резолюшн, где стоит памятник Джеймсу Куку и далее по прилегающим улицам. Более всего поражало то, что почти все частные дома в городе не были огорожены заборами. Сразу дом, лужайка и общественный тротуар. Повсюду было множество деревянных и каменных памятников с медведями, сценами из охоты, скульптурами, изображающими эскимосов и алеутов с копьями и гарпунами в руках, и много всего подобного. Как ни странно, но в этом достаточно неприветливом в плане климата месте, было много цветов и клумб с различными растениями и даже фонтаны.

– Довольно приятный городок, – сказал Стен, когда мы выгрузились возле небольшого двухэтажного кемпинга под названием «Кадьяк». – Мне это все представлялось намного хуже. Думал – зуб на зуб попадать не будет, а вышло очень даже ничего. Жить можно.

– Летом здесь достаточно тепло, – заметил я, на ходу вспоминая выдержки из информационной брошюры, которая торчала передо мной в кармане впереди стоящего кресла в самолете и которую я несколько раз пробежал глазами еще в самом начале нашего полета. – Плюс десять-пятнадцать я вам обещаю.

– И то неплохо, – с удовлетворением добавил Стен и первым вошел в вестибюль кемпинга.

Нам достался вполне приличный номер на первом этаже, куда мы втроем и заселились. Там были три отдельные кровати, телевизор, телефон, душ с горячей водой и большой стол.

4
{"b":"812788","o":1}