Литмир - Электронная Библиотека

337      ... Господин де Вандом — знаменитый внебрачный сын Генриха IV,

арестованный в годы регентства Анны Австрийской и по причине своей известности прозванный королем Рынка ... — Прозвище «король Рынка» носил Франсуа де Бурбон-Вандом (1616—1669), второй герцог де Бофор, внук Генриха IV, младший сын Сезара де Вандома и его жены с 1609 г. Франсуазы Лотарингской (1592— 1669), двоюродный брат Людовика XIV, игравший значительную роль во время Фронды и пользовавшийся огромной популярно­стью у простонародья; начальник адмиралтейства, погибший в войне с турками.

... проезжая через Нуайон, остановился в гостинице «Три короля». — Нуайон — старинный город в Пикардии, в соврем, департаменте Уаза; с 531 г. центр епархии.

... Анна Австрийская держала при себе в качестве переводчика секре­таря по имени Мельсон ... — Упомянутый Мельсон был отцом Шар­лотты Мельсон (см. примеч. к с. 318).

328 

339      ... Малерба, автора оды, обращенной к Дюперье ... — Дюперье,

Франсуа (7—1623) — французский юрист, первый консул Экс-ан- Прованса в 1593 г., дворянин королевских покоев (1607), друг Малерба, которому поэт написал свои знаменитые стансы «Утеше­ние Дюперье» «Consolation A Duperier») на смерть его трехлетней дочери Маргариты Дюперье (1593—1596), умершей 8 августа 1596 г.

Считается, что в основу этого знаменитого стихотворения, впер­вые опубликованного в 1607 г., легли стансы «Утешение Клео- фонту» («Consolation A Cleophon»), написанные Малербом в 1592 г. по случаю смерти Розетты, дочери одного из его нормандских дру­зей.

340      ...Он происходил из рода Малерб-Сент-Эньян, уже существовавшего

в эпоху завоевания Англии герцогом Вильгельмом. — Герцог Виль­гельм — Вильгельм II Бастард (ок. 1027—1087), герцог Нормандии с 1035 г., внебрачный сын Роберта II Великолепного (ок. 1000— 1035; герцог Нормандии с 1027 г.), заставившего нормандских баронов признать своего отпрыска законным наследником, и его конкубины Герлевы (ок. 1003—ок. 1050); вмешался в династиче­ские споры в Англии, объявив себя законным преемником без­детного английского короля Эдуарда Исповедника (ок. 1003—1066; правил с 1042 г.), с войском своих вассалов высадился в Англии, 14 октября 1066 г. в битве при Гастингсе разбил войско Гарольда II Годвинсона (ок. 1022—1066), избранного английской знатью коро­лем 5 января 1066 г., и сам принял английскую корону, став коро­лем Англии Вильгельмом I Завоевателем.

Известно, что среди вассалов герцога, сопровождавших его в этом завоевательном походе, был рыцарь Рауль де Малерб, а рыцарь Жан де Малерб, сеньор де Сент-Эньян, участвовал в захвате Иеру­салима в 1099 г.

... отец Малерба ... был всего-навсего асессором в Кане. — Родите­лями поэта были Франсуа де Малерб (1524—1606), сеньор де Диньи, советник гражданского и уголовного суда города Кана, и его жена с 1554 г. Луиза Ле Валлуа (?—1613).

... великий приор был ... внебрачным сыном Генриха II и братом гер­цогини Ангулемской, вдовы герцога Франсуа де Монморанси. — Вели­кий приор — Генрих де Валуа (1551—1586), узаконенный внебрач­ный сын короля Генриха II (см. примеч. к с. 12) и его любовницы Джейн Стюарт (1502—1562), побочной дочери шотландского короля Якова IV (1473—1513; правил с 1488 г.); мальтийский рыцарь, адми­рал, великий приор Франции, губернатор Прованса. В молодости Малерб был его старшим секретарем.

Герцогиня Ангулемская (см. примеч. к с. 144), жена герцога Фран­суа де Монморанси (см. примеч. к с. 21), овдовела в 1579 г.

... Это был тот самый великий приор, губернатор Прованса, кото­рого убил авантюрист Альтовити. — Альтовити, Филипп д’ (ок. 1550—1586) — капитан галеры, уроженец Марселя, происхо­дивший из флорентийской семьи, которая переселилась в Про­ванс; сын Фуке д’Альтовити и его жены Анны де Казо.

...Он похитил ... красавицу Рьё де Шатонёф, в которую Генрих III был влюблен до такой степени, что подумывал жениться на ней. — Рене Рьё де Шатонёф (ок. 1550—после 1586) — фрейлина королевы Екатерины Медичи в 1567—1578 гг., дочь Жана де Рьё (1508—1563), сеньора де Шатонёфа, и его супруги с 1548 г. Беатрисы де Ла Перьер; в 1569—1571 гг. любовница герцога Анжуйского, будущего Генриха III, посвятившего ей несколько сонетов и пожаловава- шего ей баронское имение Кастеллан в день ее бракосочетания с Альтовити; в первом браке (1577) жена флорентийца Антинотти, в которого она была безумно влюблена и которого в припадке рев­ности заколола кинжалом в 1577 г.; в том же году по собственной воле вступила в тайный брак с Филиппом д’Альтовити, который вовсе не похищал ее, и родила от него пять детей.

... он и некий Ла Рок, приближенный королевы Маргариты ... напали на г-на де Сюлли... — Ла Рок, Симеон Гийом де (ок. 1551—ок. 1615) — французский поэт, автор од, стансов и элегий; друг Малерба, со­стоявший, как и он, на службе у Генриха де Валуа; лигист; при­ближенный королевы Маргариты Наваррской, посвятивший ей ряд стихотворений.

341      ... Ренье, поэт-сатирик, повел его обедать к своему дяде Депорту,

автору очаровательной вилланеллы ... — Ренье, Матюрен (1573— 1613) — французский поэт-сатирик; уроженец Шартра; племянник аббата Депорта (см. примеч. к с. 30), сын его сестры Симоны Депорт и богатого шартрского горожанина Жака Ренье.

... незадолго до этого были напечатаны его «Псалмы» ... — Имеются в виду выполненные аббатом Депортом переводы на французский язык библейских псалмов, составившие книгу «Сто пятьдесят псалмов Давида» («Les CL Pseaumes de David»), которая была издана в 1603 г. в Руане.

342 ... Рапен, любимец муз и Аполлона ... — Дюма приводит здесь вслед за Таллеманом де Рео первую строку девятой сатиры Ренье. Имя Рапен (Rapin) значащее: во французском языке слово rapin озна­чает «бездарный художник», «мазила».

... в 1614 году в Париже, в зале Малого Бурбонского дворца, распола­гавшегося возле Лувра, заседали Генеральные штаты ... — Малый Бурбонский дворец, построенный в нач. XIV в. и конфискованный в 1527 г. у коннетабля де Бурбона, находился между Лувром и цер­ковью Сен-Жермен-л’Осеруа; после конфискации дворец частично разрушили, сохранив, однако, его часовню и его огромный зал (70 м х 18 м), в то время самый большой в Париже; в этом зале устраивались придворные празднества и ставились балеты, а позд­нее он был переоборудован в театр; зал был снесен в XVII в., во время строительства главной колоннады Лувра.

Генеральные штаты 1614 года, последние перед Генеральными штатами 1789 года, торжественно открылись в зале Малого Бур­бонского дворца 27 октября 1614 г. и заседали вплоть до 23 фев­раля 1615 г.

Одним из важнейших вопросов, обсуждавшихся на заседаниях этих Генеральных штатов, был вопрос о превосходстве власти короля Франции, монарха по божественному праву, над властью папы.

343      ...он может быть решен грузчиками с Сенной пристани. — Имеется

в виду старинная парижская пристань на правом берегу Сены, вблизи ратуши, составлявшая наряду с располагавшимися рядом Зерновой, Винной, Соляной, Рыбной, Угольной и Дровяной при­станями торговую Гревскую пристань, возникшую еще в XII в. и питавшую всю французскую столицу.

... как правильнее будет с точки зрения французского языка: depense или дёрепди? — D6pens6 — причастие прошедшего времени от глагола d6penser («тратить»), a d6pendu — от глагола d6pendre («зависеть») и его омонима, однокоренного с глаголом pendre («вешать») и означающего «снимать [повешенное]». Однако в XVII в. глагол d6pendre использовался еще и в значении «тра­тить», то есть выступал синонимом слова d6penser, но в этом каче­стве он использовался лишь людьми малообразованными и давно вышел из употребления, сохранившись лишь в старинных пого­ворках.

344 ... стал восхвалять г-жу де Гершевиль ... — См. примеч. к с. 48.

... выказывал в доме Дю Вера, хранителя печати, великую печаль ... — Дю Вер — см. примеч. к с. 225.

193
{"b":"812078","o":1}