«Veni, vidi, vici» (лат. «Пришел, увидел, победил») — слова, которыми Цезарь уведомил своих друзей-сенаторов о быстрой победе, одержанной им в 47 г. до н.э. в сражении у города Зела над Фар- наком (97—47 до н.э.), царем Боспорского царства с 63 г. до н.э.
... первый ребенок, ставший плодом этой любовной связи, был назван в честь победителя при Фарсале. — Первым ребенком Габриель д’Эстре стал Сезар де Вандом (см. примеч. к с. 44), родившийся 3 июня 1594 г.
Фарсал — город на северо-востоке Греции, в Фессалии, близ которого летом 48 г. до н.э. Цезарь разгромил войска Гнея Помпея Великого (106—48 до н.э.), совершив тем самым перелом в ходе гражданской войны между двумя этими полководцами.
64 ... «Цезарь, переправляясь из Аполлонии в Брундизий, — говорит
историк, у которого мы почерпнули эти подробности, — рисковал куда меньше, чем Генрих, когда он ехал из Манта в Кёвр». — Дюма позаимствовал эту фразу из сочинения Ж.Ф.Дрё де Радье.
Аполлония — крупнейший древнегреческий порт в Иллирии (в соврем. Албании), основанный в 588 г. до н.э. выходцами из Коринфа и Керкиры; находился на правом берегу реки Аоя (соврем. Вьоса), в 10 км к востоку от места ее впадения в Адриатическое море; на исходе античности пришел в упадок и был покинут жителями.
Брундизий (соврем. Бриндизи) — портовый город в античной Калабрии, на западном берегу Адриатического моря; греческая колония, ок. 267 г. до н.э. захваченная Римом; в древности оттуда отправлялись корабли в плавание к берегам Греции.
В 48 г. до н.э., во время войны с Помпеем, Цезарь тайно, переодевшись рабом, на небольшом двенадцативесельном судне, во время шторма, рискуя встретиться с вражескими кораблями, бороздившими море, попытался переправиться из Аполлонии в Брундизий, то есть из Эпира в Италию, чтобы ускорить переправу на восточный берег Адриатического моря войск, остававшихся в Италии под командованием Марка Антония. Однако из-за поднявшегося ураганного ветра ему не удалось продвинуться дальше устья реки Аоя, и он был вынужден повернуть назад.
... в трехльё от Кёвра, вероятно в Вербери, видя, что дороги в Ком- пьенском лесу охраняются врагом, он спешился ... — Вербери — селение в Пикардии, в 32 км (то есть в 8 льё) к западу от замка Кёвр. Компьенский лес — крупный лесной массив (даже сегодня он занимает площадь около 15 000 га), который прилегает к городу Компьеню и сливается с рядом других окрестных лесов. Вербери находится у юго-западной окраины Компьенского леса, а Кёвр — в нескольких километрах к востоку от него.
65 ... Сюлли и Морне, его Сенека и его Бурр, дожидались его ... —
Сенека, Луций Анней (ок. 4 до н.э.—65 н.э.) — древнеримский философ, государственный деятель и писатель; наставник, а затем советник императора Нерона (37—68; правил с 54 г.); был принужден к самоубийству своим повелителем; автор нескольких драматических произведений на сюжеты древнегреческой мифологии и философских «Нравственных писем к Луцилию».
Бурр, Секст Афраний (?—62) — древнеримский военачальник и государственный деятель, с 52 г. префект претория (начальник преторианцев); советник Нерона, оказывавший на него благотворное влияние и, по существу говоря, вместе с Сенекой управлявший империей.
... Это был герцог де Лонгвиль. — Герцог де Лонгвиль — Генрих I Орлеанский (1568—1595), герцог де Лонгвиль с 1573 г., великий камергер Франции в 1589—1595 гг., губернатор Пикардии; отметим, что с 1588 г. герцог был женат на Екатерине де Гонзага (1568—1629), так что он никак не мог предложить Габриель д’Эстре, с которой у него был любовный роман, выйти за него замуж.
66 ... когда герцог совершал торжественный въезд в Дуллан, его при
ветствовали оружейным салютом. — Дуллан (или, в старом написании, Дурлан) — городок на севере Франции, в соврем, департаменте Сомма; в описываемое время был сильной крепостью. Герцог де Лонгвиль скончался от смертельной раны, полученной им в Дуллане, 8 апреля 1595 г.
... г-н д'Эстре намеревается выдать свою дочь за Никола д'Армеваля, сеньора де Лианкура ... — Лианкур, Никола д’Армеваль, сеньор (ок. 1556—?) — знатный пикардийский дворянин, королевский камергер, губернатор города Шони, горбун, за которого Габриель д’Эстре фиктивно вышла замуж в июне 1592 г.; она никогда не жила с ним совместно, и два года спустя, в декабре 1594 г., их брак, оставшийся неосуществленным, был официально расторгнут.
67 ... дал приказ г-ну де Лианкуру присоединиться к нему в Шони вместе
с женой. — Шони — городок в Пикардии, в соврем, департаменте Эна, в 35 км к северу от замка Кёвр.
... он отправлялся на осаду Шартра. — Шартр — город в центральной части Франции, в 90 км к западу от Парижа; ныне административный центр департамента Эр-и-Луар; Генрих IV вел осаду Шартра, который обороняли регулярные войска Карла де Майена и городское ополчение, с 15 февраля по 19 апреля 1591 г.
... Госпожа де Сурди, тетка Габриель ... присоединилась к ним ... — Имеется в виду Изабелла Бабу де Ла Бурдезьер (?—?) — тетка Габриель д’Эстре, родная сестра ее матери, с 1572 г. жена Франсуа д’Эскубло (7—1602), маркиза де Сурди, губернатора Шартра.
68 ... Все, что могла сделать Ла Русс, наперсница Габриель, за то время,
пока та открывала дверь королю ... — Ла Русс («Рыжая») — прозвище Николь Гюйар, одной из горничных Габриель д’Эстре.
... Эта сцена послужила Бомарше прообразом второго акта его «Женитьбы Фигаро». — Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732— 1799) — знаменитый французский драматург и публицист, автор бессмертных комедий «Севильский цирюльник» (1775) и «Безумный день, или Женитьба Фигаро» («La Folle journ^e, ou Le Mariage de Figaro»; 1784).
Здесь имеется в виду явления XII—XIV второго акта комедии: охваченный ревностью граф Альмавива хочет взломать дверь туалетной комнаты своей жены, где прячется влюбленный в нее юный паж Керубино, но, пока ревнивец ищет инструменты, еле живой от страха Керубино успевает выпрыгнуть в окно.
... г-н де Прален, в ту пору капитан гвардейцев, а затем маршал Франции ... — Прален, Шарль де Шуазёль, маркиз де (1563—1626) — французский военачальник, маршал Франции (1619); в описываемое время капитан первой роты гврдейцев короля, губернатор Труа и главный наместник Шампани.
... Дело происходило в Фонтенбло. — Фонтенбло — старейшая загородная резиденция французских монархов, расположенная в 55 км к юго-востоку от Парижа.
69 ... Для начала г-н де Немур приказал удалить из Парижа все лишние
рты. — Имеется в виду Карл Эммануил Савойский (1567—1595) — герцог Немурский с 1585 г., единоутробный брат герцога Генриха I де Гйза, сын Анны д’Эсте, вдовы герцога Франциска I де Гиза, и ее второго мужа Жака Савойского (1531—1585), герцога Немур- ского; один из вождей Католической лиги, с 1589 г. губернатор Парижа, оборонявший осажденный гугенотами Париж.
... Господин де Гонди, архиепископ Парижский, был охвачен жалостью к своей пастве. — Пьер де Гонди (1533—1616) — французский прелат итальянского происхождения, пользовавшийся покровительством Екатерины Медичи; епископ Парижский в 1568—1598 гг., канцлер, кардинал (1587).
Заметим, что Парижская епархия была возведена в ранг архиепископства лишь в 1622 г., и первым архиепископом Парижским стал Жан Франсуа де Гонди (1584—1654), племянник Пьера де Гонди.
70 ... Как истинная мать из Суда Соломона, я предпочитаю вовсе не
иметь Парижа, чем иметь его разорванным на куски. — Соломон — царь Израильско-Иудейского царства (965—928 до н.э.), которое при нем достигло наивысшего расцвета; строитель Иерусалимского храма; согласно преданиям, отличался любвеобильностью и необыкновенной мудростью, помогавшей ему разрешать самые сложные тяжбы; считается автором нескольких книг Библии (Песни песней, Книги Екклесиаста, Книги Притчей Соломоновых).
Здесь имеется в виду библейская легенда, получившая название Суда Соломона. К царю обратились две женщины-блудницы, родившие в одно и то же время и в одном и том же доме по ребенку, один из которых вскоре умер, и каждая из них утверждала, что в живых остался ее ребенок. И тогда Соломон сказал: «Рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой» (3 Царств, 3: 25). Истинная мать из-за жалости к сыну тотчас отказалась от такого решения, а равнодушная обманщица согласилась с ним. Так царь узнал, какая из двух женщин — мать этого ребенка, и отдал его ей.