II
Для того чтобы приступить к разговору о состоянии общества в победоносной Италии, опишем вкратце события, произошедшие там за этот период времени.
Когда эквы, вольски, вейяне и герники были побеждены, римлянам пришлось столкнуться с самнитами. Как мы уже говорили, война с Самнием длилась двести лет; самниты вступили в союз с этрусками; Фабий одержал над ними победу, а Папирий Курсор их разгромил.
Но те из прежних хозяев захваченных земель, кто уцелел, проявили упорство и двинулись в Этрурию, вошли в союз с галлами и умбрами, и, для того чтобы победить их, понадобилась самоотверженность Деция. Этруски были покорены; самниты, сделавшие последнее усилие, погибли; последние разбойники, как их называли римляне, задохнулись в задымленной пещере, точно так же, как это произошло в наши дни с арабами из Дахры.
Послушайте Тита Ливия:
«В том же году [в 464 году от основания Рима], — говорит он, — дабы никто не сказал, что весь год прошел совсем без войны, был предпринят небольшой поход в Умбрию, откуда сообщали о разбойниках, укрывшихся в пещере и совершавших набеги на окрестные поля; римляне боевым строем вошли в пещеру, но разбойники, воспользовавшись потемками, многих наших солдат изранили, главным образом побили камнями. Наконец, когда был найден другой выход из этой пещеры, оба отверстия завалили бревнами и развели там костры. В итоге примерно две тысячи разбойников, которые оказались там заперты, задохнулись от дыма и жара или погибли прямо в пламени, куда под конец они сами бросались».[360]
Самний продолжал существовать, но последний самнит умер.
По другую сторону Самния находилось то, что тогда называли Великой Грецией и что можно было бы определить всего лишь в нескольких словах: страна, которая видна с вершины Этны; любимая богами страна, представлявшая огромный оазис для греческих переселенцев и состоявшая из Бруттия, Лукании, Певцетии, Япигии, Апулии и Сицилии.
Там, вокруг гигантского вулкана, который поднимается на семь тысяч футов выше Везувия, все принимает колоссальные размеры; каштан, укрывающий в своей тени сотню лошадей, — это то, что вышло из рук Божьих; колонна храма Гигантов, в каннелюре которой может улечься спать человек, — это то, что вышло из рук человеческих!
Города там носили чудесные имена, придуманные поэтами. Они назывались Селинунт, Агригент, Сиракузы, Панорм, Сибарис; население их процветало. Разве мог человек сомневаться, что именно в подобном раю ему следовало родиться! В Агригенте, по словам Диодора Сицилийского, было двести тысяч жителей; тиран Дионисий в одном только городе Сиракузы набрал войско, в котором было сто двадцать тысяч пехотинцев и двенадцать тысяч конников. И, наконец, пустынное взморье Сибариса, наполнявшего песнями и благоуханиями Тарентский залив, еще и сегодня сплошь усыпано осколками тех сосудов, какие, если они найдены целыми, служат украшением и богатством наших музеев.
Такова была страна, которую завоеватели увидели с Регийского мыса и с вершины горы Вултур.
Но весь этот великолепный край оказался опустошен из-за бедствия, которое было хуже чумы, хуже холеры и хуже желтой лихорадки: он стал добычей наемников.
Откуда же явились эти наемники?
Они были рождены из грязи цивилизаций, как из грязи Нила рождаются насекомые и рептилии; из этих отбросов общества образовались скопления людей, не имевших ни богов, ни родины, ни закона. Те, кто нуждался в них и был богат, нанимал их, платил им и пользовался ими, в зависимости от своих склонностей, либо для защиты родины, либо для ее порабощения. С их помощью Гелон и Дионисий защищали Сицилию от карфагенян и порабощали ее во имя собственнной выгоды.
Нередко в глазах этих разбойников красота лица или речи заменяли собой богатство. Сын горшечника, брошенный на улице, прельстил их своей красотой, и они усыновили его; из бедняка он сделался богачом, из распутного подростка — коронованным царем. Звался он Агафоклом.
Все это происходило на земле вулканов и сотрясало царства, заставляя их метаться между неистовой демагогией и безудержной тиранией. Ну а посреди того и другого — празднества, песни, благовония, цветы; жертвоприношения богам в храмах, которые венчали вершины гор; спектакли в театрах, задниками в которых было море.
Как-то раз, в одном из таких театров, декорациями которых служила беспредельная даль, тарентинцы присутствовали на представлении какой-то из древнегреческих трагедий. Внезапно они увидели латинские корабли, двигавшиеся на горизонте; и тогда один презренный негодяй, из числа тех, кому мешала спать складка на лепестке розы и кто, обладая женским нравом, отдавал предпочтение женским нарядам, отступник от своего пола, румянивший щеки и украшавший их мушками, именовавшийся прежде Филохарисом, а теперь звавшийся Таис, поднялся со своего места и, картавя, стал уверять всех, что некий старинный мирный договор, восходящий ко временам Кавдинского ига, запрещает римлянам огибать мыс Юноны Лацинийской.
Народ шумной толпой бросается к берегу, и корабли оказываются захваченными и разграбленными в ту же минуту, когда они бросают якорь в гавани.
В связи с этим оскорблением римляне отправляют послов в Тарент: аристократы принимают их в разгар празднества, а народ осыпает их насмешками.
Послам подают угощение; какой-то смельчак подходит к одному из них и марает своей мочой его тогу с пурпурной каймой; толпа взрывается хохотом.
— Смейтесь, — произносит римлянин, — эта тога будет выстирана в вашей крови!
И послы удаляются, крича: «Война! Война!»
Тарентинцы пересчитались: они были многочисленны; они посмотрели на себя: они были слабы!
И чего им больше всего не хватало, так это человека. Они огляделись по стронам.
В ту пору в Эпире, отделенном от них Адриатическим морем, был такой человек, военачальник, царь — ранний образчик нынешнего кондотьера. Говорили, что по линии Эакида, своего отца, он происходил от Геркулеса, а по линии Фтии, своей матери, — от Ахилла. Он родился в разгар смуты; чтобы взять ребенка из колыбели, слуги, спасавшие его, вынуждены были ступать по крови его отца. Мальчика привезли ко двору Главкия, царя Иллирии, и тот велел воспитывать его как своего собственного сына. В двенадцать лет потомка Геркулеса отправили обратно в Эпир вместе с армией, и Главкий помог ему вернуть трон. Однако не прошло и четырех лет с начала его правления, как молодой царь узнает, что его благодетель Главкий выдает замуж свою дочь; он возвращается в Иллирию, чтобы присутствовать на свадьбе той, которую он любит как свою сестру. Тем временем Нео- птолем, который однажды уже похитил у него трон, похищает его во второй раз. И тогда лишенный короны царь вступает в войско Деметрия, царя Македонии; под его командованием и командованием Антигона он принимает участие в знаменитой битве при Ипсе, в которой сражались друг против друга сто тридцать четыре тысячи пехотинцев, двадцать с половиной тысяч конников, четыреста семьдесят пять слонов и сто двадцать колесниц, снабженных косами. У него на глазах погибает Антигон, и с его смертью огромная держава Александра Македонского раскалывается на четыре части, каждая из которых станет царством: Фракийским, Македонским, Египетским и Сирийским.
Оттуда сын Эакида отправляется в Египет; там он женится на дочери Береники и возвращается в Эпир с войском, имея возможность принудить Неоптолема вернуть ему половину царства. Ну, а получив половину царства, он захватывает его все.
Человека этого звали Пирром.
Несомненно, в память о своем паломничестве в оазис Амона он носил на своем шлеме козлиные рога; однако возможно также, что это был всего лишь символ той животной силы, той природной необузданности, какими был наделен этот отважный завоеватель, который скакал по миру, сокрушая на своем пути царства.
Так вот, к нему тарентинцы и обратились. По их словам, они могли добавить к приведенным им войскам двадцать тысяч конников и триста пятьдесят тысяч пехотинцев.