Литмир - Электронная Библиотека

Зовется знамя Орифламма.

Как легкий плат, что носит дама, По ветру вьется алый шелк Без символов — какой в них толк?!*

В этом вопросе «Фламандские хроники» вполне согласуются с автором, которого мы только что процитировали. «В руке он держал копье, — говорится в них, — к которому была прикреплена орифламма из алой парчи, имевшая вид треххвостой хоругви и обшитая по краям кистями из зеленого шелка». Свидетельство Рауля де Преля в его «Исто­рии аббатства Сен-Дени» столь же определенно, как и описание во «Фламандских хрониках». «Орифламма, как известно, — сообщает он, — это золоченый меч, к которому прикреплено алое знамя».

Преемники Людовика Толстого последовали его примеру, и орифламма сделалась их главным стягом; лишь при Карле VII она исчезла из фран­цузских войск, но не потому, что уменьшилась вера в это знамя, а потому, что аббатство Сен-Дени оказалось во власти англичан и король уже не имел возможности отправиться туда за своим стягом. Тем време­нем появилась Жанна д'Арк, которая ввела в употребление белое знамя с вышитым внизу одним-единственным словом «Иисус». Победы, одер­жанные под этим новым знаменем, подорвали доверие к прежнему, и оно было совершенно забыто, а когда англичан изгнали из королевства, место орифламмы заняло знамя Жанны д'Арк. Таково происхождение белого знамени.

Однако Фелибьен уверяет, что в 1594 году орифламму еще показывали в сокровищнице аббатства Сен-Дени, но всю изъеденную молью и выцвет­шую от времени. (Примеч. автора.)

229

Сугерий. (Примеч. автора.)

230

Почти все пехотинцы были жителями коммун. Ополчение, которое набирали в коммунах, вплоть до Франциска I обеспечивало армию пехо­той. И вот в эти отряды, защищенные только шлемами и лишь иногда кожаными кирасами и вооруженные только копьями или косами, вры­вались, словно жнецы, закованные в латы конники, сидевшие верхом на покрытых доспехами лошадях и наносившие удары двуручными мечами. Это объясняет нам те великие подвиги средневековья, какие в наш век пытаются выдать за сказки. (Примеч. автора.)

231

Как видно, за исключением Нормандии и Оверни, вся феодальная знать Франции выступила под командованием короля. (Примеч. автора.)

232

«Когда стало известно об этом отступлении, то лишь мольбы архиепи­скопов, епископов и людей, славящихся своей набожностью, смогли побудить французов не нести разорение на земли этого государя и поща­дить тамошних несчастных обитателей». (Сугерий, «Жизнь Людовика Толстого».) (Примеч. автора.)

233

«Aruemique, ausi Latió se fingere fratres».* (Примеч. автора.)

* «Арверн, что дерзнул назвать себя Лация братом» (лат.). — Лукан, «Фарса- лия»; I, 427.

234

«Жизнь короля Людовика Толстого», XXX.

235

Евангелие от святого Луки, гл. II, ст. 35. (Примеч. автора.)

236

«По субботам сельские жители покидали свои деревни и со всех сторон съезжались в Лан, чтобы сделать на рынке покупки. В это время люди епископа обходили город, нося в I «Non bene conveniunt, пес in una sede morantur Cidaris et lancea».* (Примеч. автора.)

* «Жизнь Глиберта Ножанского», III, 4.

237

Гвиберт Ножанский. (Примеч. автора.)

238

«Жизнь Гвиберта Ножанского», III, 7.

239

«Алчность этого государя склонила, как я уже сказал, его на сторону тех, кто обещал ему больше; с его согласия и вопреки обязательствам перед Господом, все его собственные клятвы и клятвы епископа и вель­мож были нарушены и объявлены недействительными, и сделано это было без всякого почтения к чести и к пасхальным дням». («Жизнь Гвиберта Ножанского», кн. III.) (Примеч. автора.)

240

Guibertus abbas, «De Vita sua». (Примеч. автора.)

241

«О Бог мой! Кто сможет сказать, сколькими грязными насмешками осыпали прохожие это распростертое на улице мертвое тело, сколько они бросили в него камней и комьев грязи!» (Гвиберт Ножанский.) (Примеч. автора.)

242

Institutio pacis. (Примеч. автора.)

243

«Milvorum, corvorum et vulturum rapacitati pastum generalem exhibens, et patíbulo afligí praecipiens». (Sugerius, «De Vita Ludovici Grossi regis». (При­меч. автора.)

244

Сборник указов королей Франции, том XI, стр. 186. (Примеч. автора.)

В.Doro, «Собор Парижской Богоматери», III, 2.

245

Сугерий, «Жизнь Людовика Толстого». (Примеч. автора.)

246

Автор «Жизни Людовика Молодого» совершенно неизвестен. Это короткое историческое сочинение долгое время приписывали Сугерию, но напрасно, ибо оно охватывает события вплоть до 1165 года, а Сугерий умер 12 января 1151 года. (Примеч. автора.)

247

24 декабря 1144 года. (Примеч. автора.)

248

«Жизнь Людовика Молодого». (Примеч. автора.)

249

«Жизнь Сугерия», написанная Гильомом, монахом аббатства Сен- Дени. (Примеч. автора.)

250

Орден тамплиеров был основан при Людовике Толстом, в 1118 году. (Примеч. автора.)

251

Пезо, «Заметка о Сугерии». (Примеч. автора.)

252

«Вот почему Туго, архиепископ Санский, велел им обоим, то есть королю Людовику и королеве Алиеноре, прибыть к нему в Божанси, куда они и отправились по его распоряжению в пятницу перед Вербным вос­кресеньем. Там находились также: Самсон, епископ Реймский; Гуго, епископ Руанский; архиепископ Бордоский, имени которого я не знаю*, кто-то из числа их викариев и значительная часть вельмож и баронов Французского королевства. Когда же все они собрались в указанном выше месте, родственники короля, как они и обещали, поклялись, что между королем и королевой Алиенорой существует, как нами уже было сказано, близкое родство; и таким образом брачный союз между ними был расторгнут». («Жизнь Людовика Молодого».) (Примеч. автора.)

* Жоффруа. (Примеч. автора.)

253

В 1160 году. (Примеч. автора.)

254

 «Быть может, вас удивит, почему в заглавии этого труда я даю королю титул Августа, и потому стоит привести мои доводы: писатели обычно дают имя Август (от глагола augeo, auges) тем государям, которые расширили пределы своего государства. Так что Филипп заслуживает это имя, поскольку он тоже расширил пределы государства. В самом деле, он присоединил к своему королевству все Вермундуа, давно утраченное его предшественниками, и множество других земель, благодаря чему уве­личились также доходы государства. Более того, он родился в месяце, посвященном Августу, то есть в августе, когда риги и давильни полнятся от земных даров». (Примеч. автора.)

255

Название Лангедок привилось лишь в начале четырнадцатого века. Прежде эту часть Франции называли Готией в память о господстве вестготов, которое продол­жалось там с 408 по 712 год, то есть вплоть до того времени, когда оно рухнуло вследствие вторжения арабов. {Примеч. автора.)

198
{"b":"812076","o":1}