Литмир - Электронная Библиотека

* Обратился к самым влиятельным франкам и, склонив их на свою сторону подарками, подчинил их (лат.). — «История франков», IV, 22.

70

«Миролюбивая женщина». (Примеч. автора.)

71

Трое других, говоря словами их матери, произнесенными в горе и печали, были убиты слезами бедняков, стенаниями вдов и вздохами сирот («Ессе! iam eos lacrimae pauperum, lamenta viduarum, suspiria orfan- orum interimunt»*). (Примеч. автора.)

* Григорий турский, «История Франков», V, 34,

72

Речь идет о феодальной знати из числа завоевателей, которую не сле­дует путать с местной феодальной знатью. (Примеч. автора.)

73

«Выдающийся защитник». (Примеч. автора.)

74

Дружинниками, или привержениками, называли вооруженную свиту, учрежденную франкскими королями для своего сопровождения. Переход в их собственность земель, которые короли жаловали им в награду за их службу, мало-помалу превращало их в сеньоров, а затем и в крупных вас­салов. (Примеч. автора.)

75

«Мне наскучило бы вносить в эту хронику имена его наложниц, настолько они были многочисленны»*. (Фредегар.) (Примеч. автора.)

* «Хроника», IV, 60.

76

«Vita sancti Eligii».* (Примеч. автора.)

* «Житие святого Элигия» (лат.).

77

«Стойкий и верный». (Примеч. автора.)

78

Дадон, канцлер короля Дагоберта. (Примеч. автора.)

79

«Прекрасная, как Науда». Науда — это одна из дочерей Одина. (При­меч. автора.)

80

«Проницательный». (Примеч. автора.)

81

«Стойкий в искренности». (Примеч. автора.)

82

«Стойкий в свирепости». (Примеч. автора.)

83

Фредегар. (Примеч. автора.)

84

«Franci filium Theodorici parvulum regem elegerunt»*. (Первый продол­жатель Фредегара.) (Примеч. автора.)

* «Франки избрали королем малолетнего сына Теодориха» (лат.).

85

«Сильный». (Примеч. автора.)

86

Второй продолжатель Фредегара. (Примеч. автора.)

87

21 марта 717 года. (Примеч. автора.)

88

Продолжатель Фредегара употребляет их первоначальное название и именует их «исмаильтянами». (Примеч. автора.)

89

«... Предав пламени базилику святого Хилария, о чем даже сообщать прискорбно, они приготовились к походу, чтобы разрушить церковь свя­того Мартина Турского». (Второй продолжатель Фредегара.) (Примеч. автора.)

90

В 732 году. (Примеч. автора.)

91

«Раб милостивого». (Примеч. автора.)

92

Павел Диакон. (Примеч. автора.)

93

Та самая, где в настоящее время находится в заключении герцогиня Беррийская. (Примеч. автора.)

94

Аббат Конрад. (Примеч. автора.)

95

Продолжатель Фредегара. (Примеч. автора.)

96

 «В тот год (745) Карломан признался своему брату Пипину в том, о чем он уже давно размышлял, а именно, что он хочет удалиться от мира и в монашеском облачении служить Господу». («Анналы» Эйнхарда.) (Примеч. автора.)

97

Франки называли римлянами, не делая между ними различия, три изначальных галльских племени, которые претерпели римское владыче­ство. (Примеч. автора.)

98

Матфей, 10: 24.

99

Матфей, 13: 8

100

Эти евангельские притчи замечательны тем, что они содержат истину независимо от того, как их воспринимать: иносказательно или в прямом смысле. (Примеч. автора.)

101

На вопрос, поставленный Пипином: «Кто должен носить королевский титул: бессильный государь или могущественный и умелый майордом?», папа Захария ответил: «Достоин и обязан носить титул короля лишь тот, кто исполняет его обязанности». (Примеч. автора.)

102

Epist. Pauli ad Pipin.* (Примеч. автора.)

♦ Послание Павла к Пипину (лат.).

103

Гайяр, Лабрюер, Шатобриан. (Примеч. автора.)

104

Продолжатель Фредегара. — Хроника, написанная неизвестным авто­ром по приказу прославленного воителя Нибелунга, сына Хильдебранда. (Примеч. автора.)

105

18 сентября, а по другим сведениям — 24 сентября 768 года. (Примеч. автора.)

106

Эйнхард, «Vita Caroli Magni». (Примеч. автора.)

107

«Разумное дитя». (Примеч. автора.)

108

Ноткер Заика, «Деяния Карла Великого», II, 14.

109

Ноткер Заика, «Деяния Карла Великого», II, 17.

110

«Жизнь Карла Великого», 15.

111

 «До этого времени месяцы у франков имели отчасти латинские, отча­сти варварские названия; Карл же дал им названия национальные» (Эйнхард, «Vita Caroli Magni»). (Примеч. автора.)

112

В 810 году. (Примеч. автора.)

113

Государь Карл (лат.).

114

 «Жизнь Карла Великого»

115

116

Эта цепь и этот изумруд принадлежали королеве Гортензии, герцогине де Сен-Лё; они были подарены ей Наполеоном, который получил их в знак уважения от жителей Ахена. (Примеч. автора.)

117

Позднее мы рассмотрим причины этого распада. (Примеч. автора.)

118

«Vita Ludovici Pii*». (Примеч. автора.)

119

Жизнь Людовика Благочестивого (лат.).

120

«Si veilent aliquid illi supra terciam partem regni propter nomen imperato- ris, quod illi pater illorum concesserat, et propter dignitatem imperii, quam

121

193
{"b":"812076","o":1}