395… Чиновники, чья служба безупречна, носят на черно-желтой лентепозолоченную медную пряжку… — Имеется в виду знак отличия беспорочной службы, учрежденный 22 августа 1827 г.; представлял собой серебряную позолоченную квадратной формы сквозную пряжку, на которой был изображен дубовый венок; в середине венка римскими цифрами было обозначено число лет службы, за которые он выдавался, начиная с 15-летней выслуги: XV, XX, XXV, XXX и т. д.; военные носили его на Георгиевской ленте (черножелтой), а гражданские — на Владимирской (красной с широкими черными полосами по краям).
СОДЕРЖАНИЕ
1. Изабелла Баварская. Приключения Лидерика. Пипин Короткий.
Карл Великий.
Пьер де Жиак.
2. Асканио.
3. Две Дианы.
4. Королева Марго.
5. Графиня де Монсоро.
6. Сорок пять.
7. Три мушкетера.
8. Двадцать лет спустя.
9. Виконт де Бражелон, ч. 1,2.
10. Виконт де Бражелон, ч. 3, 4. И. Виконт де Бражелон, ч. 5, 6.
12. Женская война. Сильвандир.
13. Шевалье д’Арманталь.
Дочь регента.
14. Граф де Монте-Кристо, ч. 1, 2, 3.
15. Граф де Монте-Кристо, ч. 4, 5, 6.
16. Графиня Солсбери.
Эдуард III.
17. Бастард де Молеон.
18. Джузеппе Бальзамо, ч. 1,2. 3.
19. Джузеппе Бальзамо, ч. 4, 5.
20. Ожерелье королевы.
21. Анж Питу.
22. Графиня де Шарни, ч. 1, 2, 3.
23. Графиня де Шарни, ч. 4, 5, 6.
24. Шевалье де Мезон-Руж. Волонтёр девяносто второго года.
25. Соратники Иегу.
26. Белые и синие.
27. Таинственный доктор.
Дочь маркиза.
28. Сан Феличе, кн. 1.
29. Сан Феличе, кн. 2.
30. Парижские могикане, ч. 1,2.
31. Парижские могикане, ч. 3, 4.
32. Сальватор, ч. 1,2.
33. Сальватор, ч. 3, 4.
* 34. Предводитель волков. Женитьбы папаши Олифуса. Огненный остров.
* 35. Тысяча и один призрак. День в Фонтене-о-Роз Два студента из Болоньи Дон Бернардо де Суньига Завещание господина де Шовелена Женщина с бархаткой на шее.
Замок Эпштейнов.
* 36. Исаак Лакедем.
Актея
* 37. Отон-лучник.
Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор.
Предсказание.
* 38. Красный сфинкс.
Голубка.
* 39. Воспоминания фаворитки
* 40. Черный тюльпан.
Капитан Памфил.
История моих животных.
* 41. Полина.
Паскуале Бруно.
Капитан Поль. Приключения Джона Дэвиса.
* 42. Консьянс блаженный. Катрин Блюм.
Капитан Ришар.
* 43. Адская Бездна.
Бог располагает!
* 44. Волчицы из Машкуля.
* 45. Жорж.
Корсиканские братья. Габриель Ламбер.
Метр Адам из Калабрии.
* 46. Сесиль.
Амори.
Фернанда.
* 47. Паж герцога Савойского.
* 48. Инженю.
* 49. Олимпия Киевская.
* 50. Рассказы.
*51. Госпожа де Шамбле. Любовное приключение. Роман Виолетты.
*52. Робин Гуд.
* 53. Прусский террор.
Сын каторжника.
* 54. Блек.
Маркиза д’Эскоман.
*55. Охотник на водоплавающую дичь.
Папаша Горемыка.
Парижане и провинциалы.
* 56. Ашборнский пастор.
* 57. Княгиня Монако.
* 58. Царица Сладострастия.
Две королевы.
* 59. Исповедь маркизы.
* 60. Записки учителя фехтования.
Яков Безухий.
*61. Сказки.
* 62. Юг Франции.
* 63. Год во Флоренции.
* 64. Сперонара.
* 65. Капитан Арена.
* 66. Корриколо.
* 67. Вилла Пальмьери.
* 68. Из Парижа в Кадис.
* 69. "Быстрый", или Танжер,
Алжир и Тунис.
* 70. Прогулки по берегам Рейна.
* 71. В Швейцарии, ч. 1.
* 72. В Швейцарии, ч. 2.
* 73. В России, ч. 1.
* 74. В России, ч. 2.
75. Кавказ, ч. 1.
76. Кавказ, ч. 2.
В последующие тома войдут:
Исторические хроники:
Галлия и Франция.
Жанна д’Арк.
Карл Смелый.
Генрих IV.
Людовик XIII и Ришелье. Людовик XIV и его век. Регентство.
Людовик XV и его двор.
Людовик XVI и Революция. Дорога в Варенн.
Драма 93-го года.
Наполеон.
Последний король французов. Цезарь.
Медичи.
Стюарты.
Гарибальдийцы.
Сборник "Знаменитые преступления":
Семейство Ченчи.
Маркиза де Бренвилье.
Карл Людвиг Занд.
Мария Стюарт.
Маркиза де Ганж.
Мюрат.
Семейство Борджа.
Юрбен Грандье.
Ванинка.
Кровопролития на Юге.
Графиня де Сен-Жеран. Джованна Неаполитанская. Низида.
Дерю.
Мартен Герр.
Али-паша.
Вдова Константен.
Железная маска.
Автобиографическая проза:
Мои мемуары.
Новые мемуары.
Сборник "Мертвые обгоняют нас" Театральные воспоминания. Жизнь артиста.
Очерки:
Беседы.
Итальянцы и фламандцы (история живописи). Проститутки, лоретки, куртизанки.
А также:
Большой кулинарный словарь. Драматургия. Поэзия. Публицистика. Письма. Звездочкой отмечены вышедшие тома.
Александр Дюма Собрание сочинений
Том 73
В РОССИИ Часть первая
Корректор Ю.Яковенко Компьютерная верстка К.Шишмарева
Подписано к печати 14.05.2010. Формат 84x108/32.
Гарнитура Ньютон. Печать офсетная. Печ. л. 20. Тираж 1400.
Заказ № 1080
Издательство "АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР" 127055, Москва, ул. Новослободская, 57/65. Тел.: 8(499) 973-3665, факс: 8(499) 973-3661. e-mail: [email protected] Лицензия № 060920 от 30.09.97 г.
Отпечатано в ОАО "Типография "Новости"" 105005, Москва, ул. Ф.Энгельса, 46
notes
Примечания
1
А как же мама? (Ит.)
2
Сына с матерью (ит.).
3
"Победить или умереть" (лат.).
4
Не надо только забывать, что я ничего не утверждаю: я просто рассказываю и даже не требую, чтобы мне верили. Мой девиз — тот же, что у г-на де Баранта в его "Истории герцогов Бургундских": "Ad narrandum, non ad probandum"*. (Примеч. автора.)
* "Дабы рассказывать, а не доказывать" (лат.).
5
Добрый малый (англ.).
6
"С Божьей помощью" (лат.).
7
Очень хорошо! (Англ.)
8
Пий Девятый (ит.).
9
Вдова историка. (Примем, автора.)
10
Этого счастливого смертного звали Шубиным. (Примеч. автора.)
11
"Помилуй [меня, Господи]" (лат.).
12
Поскольку кто-нибудь может подумать, что я отклоняюсь от истины в своем рассказе об императрице Елизавете, позвольте мне, дорогие читатели, привести отрывок из донесения г-на де Сварта, посланника Соединенных провинций в 1757 году. Нет необходимости говорить вам, что славный голландец был полон возмущения:
"Русское общество представляет собой ужасающую картину распущенности, неурядицы и распада всех связей гражданского общества. Императрица видит и слышит одних только Шуваловых, ни о чем не заботится и продолжает свой привычный образ жизни; она в буквальном смысле слова отдала империю на разграбление. Никогда еще положение дел в России не было настолько беспорядочным, опасным и плачевным. Не осталось ни малейшего следа прямодушия, чести, стыда и справедливости". (Примеч. автора.)