… Лазарев — такова была фамилия петербургского маэстро… — Сведений о таком композиторе-дилетанте (Lazaref) найти не удалось.
33… дал ему триста римских скудо… — Римское скудо — денежная единица в Папской области и серебряная монета массой 27 г, чеканившаяся там до 1866 г.; помимо серебряных монет номиналом в одно скудо, чеканились также золотые монеты номиналом 2,5, 5 и 10 скудо.
… словно Аттила — бич, которым ему надлежало карать людей. — Аттила (см. примеч. к с. 9) был прозван Бичом Божьим.
… вместо того чтобы поступить, как Иисус, который взял хлыст и изгнал торгующих из храма… — Имеется в виду евангельский эпизод, называемый "Очищение храма": "И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей" (Матфей,
21: 12).
34… на прогулку в виллу Памфили. — Имеется в виду вилла Дориа-Памфили — дворец аристократического семейства Дориа-Пам-фили, находящийся в обширном парке на холме Джаниколо (рим. Яникул) в Риме, на правом берегу Тибра; построен в XVII в.; ныне — правительственный дом приемов.
35… а потом еще месяц в Сорренто. — Сорренто — небольшой курортный город и порт к востоку от Неаполя, на южном берегу Неаполитанского залива.
36… падала звонкой жемчужной россыпью на собравшийся там веселый Декамерон. — "Декамерон" (гр. "Десятиднев"; 1350–1353) — книга итальянского писателя Джованни Боккаччо (1313–1375), сборник ста новелл, которые рассказывают друг другу десять молодых людей (семь девушек и трое юношей), пережидая за городом, во Фьезоле, чуму, охватившую Флоренцию в 1348 г.
… по пути высадить в Чивита Веккье маэстро. — Чивита Веккья (Чивитавеккья) — город в Италии, в области Лацио, порт на берегу Тирренского моря, в 80 км к северо-западу от Рима, построенный как его торговая гавань ок. 110 г. взамен пришедшей в упадок Остии; в средние века — главный порт Рима; до 1870 г. входил в Папскую область.
… корабль сирен покидает Неаполитанское побережье, чтобы отправиться на поиски Счастливых островов. — Счастливые острова (лат. Fortunatae Insulae) — античное название Канарских островов, архипелага, расположенного в Атлантическом океане, возле северо-западного побережья Африки.
37… Это была "Последняя мысль" Вебера… — Вебер, Карл Мария фон (1786–1826) — известный немецкий композитор, дирижер и пианист; один из родоначальников романтического стиля в немецкой музыке.
Здесь имеется в виду популярная фортепьянная пьеса, часто называемая "Последний вальс Вебера" и написанная на самом деле немецким композитором и капельмейстером Карлом Готлибом Райсигером (1798–1859); после смерти Вебера ноты этого сочинения были найдены в его бумагах, и оно было ошибочно приписано ему.
III. Спирит
38… оказался вместе с ним на Луврской площади в гостинице "Триимператора"… — Современная Луврская площадь, находящаяся у восточного фасада дворца Лувр, была создана в 1854 г. слиянием старой Луврской площади и площади Сен-Жермен-л’Осерруа. Заметим, что гостиница "Три императора" располагалась на площади Пале-Рояля, которая находится перед северным фасадом Лувра, к северо-западу от Луврской площади.
… Хьюм — Даниел Дуглас Хьюм — родился в Карри близ Эдинбурга… — Излагая биографию Даниела Хьюма, Дюма пользовался автобиографическим очерком, предоставленным ему в 1858 г. самим спиритом, но, разумеется, переработал эти материалы в свойственной ему ироничной манере.
Даниел Хьюм присвоил себе еще одно имя, "Данглас" (а не Дуглас, как пишет Дюма), когда начал свои выступления в Европе: тем самым он явным образом подтверждал претензии своего отца
Уильяма Хьюма, называвшего себя побочным сыном Александра Хьюма (1769–1841), десятого графа Хьюма, лорда Дангласса и барона Дугласа.
Карри — юго-западное предместье Эдинбурга, бывшая деревня, расположенная в 10 км от центра города.
Эдинбург — старинный город на восточном побережье Шотландии, на южном берегу залива Ферт-оф-Форт Северного моря; первое письменное упоминание о нем относится к 1124 г.; с 1437 г. столица Шотландии.
… о чем упоминает Вальтер Скотт… — Скотт, Вальтер (1771–1832) — английский писатель и поэт; создатель жанра исторического романа; собиратель и издатель памятников шотландского фольклора; автор исторических и историко-литературных трудов; в XIX в. его романы пользовались в Европе огромной популярностью.
… это видение осуществилось во дворце Фонтенбло. — Фонтенбло — старейшая загородная резиденция французских монархов, расположенная в 60 км к юго-востоку от Парижа.
39… Мой девиз — тот же, что у г-на де Баранта в его "Истории герцогов Бургундских": "Ad narrandum, non ad probandum". — Барант, Амабль Гийом Проспер Брюжьер, барон де (1782–1866) — французский историк, публицист, государственный деятель и дипломат; пэр Франции (1819); член Французской академии (1828); посол в Турине (1830–1835) и Санкт-Петербурге (1835–1841); автор знаменитой многотомной "Истории герцогов Бургундских" ("Histoire des dues de Bourgogne"; 1824–1826).
Эпиграфом к этому сочинению Барант взял знаменитую латинскую фразу, восходящую к римскому риторику Марку Фабию Квинтилиану (ок. 35 —ок. 96): "Scribitur ad narrandum, non ad probandum" — "Пишут, дабы рассказывать, а не доказывать".
… жил с теткой и дядей в Портобелло, маленьком портовом городке возле Эдинбурга. — Тетка Даниела Хьюма, Мэри Макнил Кук (1806–1876), не имевшая собственных детей и усыновившая годовалого мальчика, была родной сестрой его матери Элизабет Хьюм, урожденной Макнил.
Портобелло — городок в Центральной Шотландии, в 6 км к востоку от Эдинбурга, на берегу залива Ферт-оф-Форт.
… уехал в Глазго. — Глазго — крупнейший город Шотландии; расположен на западе центральной части страны, на реке Клайд, в 32 км от ее устья.
… из Глазго, в Шотландской низине… — Шотландская низина (Лоу-лендс) — наименование юго-востока Шотландии, для которого характерен более низкий рельеф по сравнению с ее северо-западной частью, носящей название Хайленде. Города Глазго, Эдинбург, Абердин относятся к Лоулендсу.
… попал в Коннектикут, в город Норвич… — Коннектикут — штат на северо-востоке США, входящий в регион Новая Англия; один из тринадцати штатов, которые первыми вошли в состав США; его административный центр — город Хартфорд.
Норвич — город в штате Коннектикут, на реке Темзе; основан в 1658 г.
Чета Кук обосновалась в деревне Гринвиль, одном из предместий Норвича.
40… отправился на жительство в Трой, в штате Нью-Йорк, в трехстах милях от Норвича. — Трой (Троя) — город в штате Нью-Йорк,
находящийся, на самом деле, в 155 милях от Норвича (о расстоянии в триста миль говорит в своей книге сам Хьюм).
41… ей снова пришлось покинуть его, чтобы отправиться в Хартфорд. Хартфорд расположен в пятидесяти милях от Норвича. — На самом деле, Елизабет Хьюм переехала в городок Уотерфорд, расположенный в 20 км к югу от Норвича.
Хартфорд — административный центр штата Коннектикут; расположен в 50 км к северо-западу от Норвича.
42… сестры Фокс… оказались одержимы стучащими духами. — Сестры Маргарет (1836–1893) и Кэйт Фокс (1838–1892) — американские спиритки, дочери пастора из деревушки Гайдсвиль (ныне предместье городка Аркадия) в штате Нью-Йорк, сыгравшие важную роль в распространении спиритизма в Северной Америке и Европе.
43… написала письма трем священникам: баптистскому, методистскому и пресвитерианскому. — Баптизм — разновидность протестантизма, предполагающая личное (а не через церковь) общение с Богом и допускающая крещение исключительно в сознательном возрасте; оформился как вероучение в нач. XVII в. в Англии, однако наибольшего развития достиг в Северной Америке. Методисты (уэслианцы) — приверженцы одного из направлений в протестантизме, отделившегося в XVIII в. от англиканской церкви; основоположником его стал протестантский проповедник Джон Уэсли (1703–1791), выступавший за последовательное, методичное исполнение всех религиозных предписаний. Пресвитерианство — одно из направлений протестантской религии, опирающееся на учение Кальвина. Заметим, однако, что Хьюм, рассказывая об этом эпизоде в своей автобиографической книге "Необычайные происшествия в моей жизни", говорит не о пресвитерианском священнике, а о конгрегационалистском (кон-грегационалисты, или индепенденты, появившиеся ок. 1580 г. в результате раскола с пресвитерианами, утверждали автономию каждой приходской общины, или конгрегации).