Литмир - Электронная Библиотека

Терни и его водопад… — Терни — древний город в Центральной Италии, административный центр одноименной провинции; основан в 672 г. до н. э.; расположен на холмах, на берегах реки Нера (левом притоке Тибра); в 6 км к востоку от него, на реке Велино, левом притоке реки Неры, находится самый большой в Европе водопад (т. н. Мраморный), высотой в 165 м.

Венецию и ее площадь Святого Марка… — Венеция — город в Северной Италии, в области Венето; расположен на островах Венецианской лагуны в Адриатическом море; в средние века купеческая республика, занимавшая одно из ведущих мест в европейской торговле; исторический центр города — площадь Святого Марка, примыкающая к собору Сан Марко.

Рим и его Колизей… — Колизей (лат. colosseus — «громадный») — построенный в 75–80 гг. н. э. в Риме амфитеатр для гладиаторских боев и конных ристаний; вмещал 50 тысяч зрителей.

Неаполь и его порт… — Неаполь — крупнейший город Южной Италии; находится на берегу Неаполитанского залива Тирренского моря; в древности назывался Неаполис (гр. «Новый город»); был основан в

VII в. до н. э. греческими колонистами неподалеку от другой греческой колонии Палеополиса (гр. «Старого города»), или Партенопеи, с которой впоследствии слился; в 290 г. до н. э. был завоеван римлянами; в 1130–1860 гг. столица Неаполитанского королевства.

Катанию и ее вулкан… — Катания — крупный город на восточном побережье Сицилии, у подножия действующего вулкана Этна (высотой 3 340 м), самого большого в Европе; основан в VIII в. до н. э.; рас-цвел. в эпоху римского владычества; многочисленные извержения Этны и землетрясения неоднократно разрушали город, но его заново отстраивали.

я спускался вниз по Рейну… — Рейн — см. примеч. к с. 72.

видел, как передо мной встает Страсбург с его сказочной, будто волшебницами возведенной колокольней… — Страсбург (Страсбур) — главный город исторической области Эльзас; расположен в среднем течении Рейна; ныне административный центр французского департамента Нижний Рейн; в городе находится готический собор Нотр-Дам (XI–XVI вв.) со знаменитым ажурным шпилем высотой в 142 м, который завершил в 1439 г. зодчий Иоганн Хюльц из Кёльна.

видел, как встает солнце над Риги и как оно садится за Монбланом… — Риги — горный массив на севере Швейцарии, на берегу Фир-вальдштетского озера; самая высокая его вершина Кульм имеет высоту 1 797 м; славится своим живописным видом.

Монблан — горный массив в Западных Альпах, на границе Франции и Италии; самая высокая его вершина носит то же название и имеет высоту 4 807 м.

за исключением, однако, храма Сегесты, тоже затерянного в безлюдном пространстве… — Недалеко от Сегесты (см. примеч. к с. 139) находятся руины дорического храма, строительство которого началось в 420 г. до н. э., но так и не было закончено.

потрясающее гранитное творение, именуемое Гарским мостом. — Построенный в I в. до н. э. римлянами мост, проходящий над долиной реки Гар несколько западнее Ремулена, представляет собой три яруса аркад общей длиной 273 м и высотой 49 м.

тот, кто проделывает путь в пятьсот льё, чтобы увидеть Кампо Санто, колонну Траяна и Помпеи… — То есть тот, кто отправляется в Италию.

Кампо Санто — см. примеч. к с. 175.

Колонна Траяна — мраморная колонна высотой 33 м и рельефным поясом длиной 200 м, воздвигнутая в Риме в 113 г. римским императором Траяном (см. примеч. к с. 73) в ознаменование победы над Дакией (древней страной, расположенной между Дунаем, Тисой, Карпатами и Днестром); должна была служить надгробным памятником императору; ее увенчивал бронзовый орел, замененный позднее статуей Траяна, а в 1587 г. — статуей апостола Петра.

Помпеи — см. примеч. к с. 139.

178… один мост носит имя Агриппы, другой — Сегена. — Агриппа — см.

примеч. к с. 72.

Сеген, Марк (1786–1875) — знаменитый французский инженер и предприниматель, строитель подвесных мостов, изобретатель трубчатого парового котла; племянник братьев Монгольфьер.

если бы Агриппе было известно об артезианских колодцах, то мы, возможно, не имели бы Гарского моста. — Артезианский колодец — буровая скважина, которая выводит на поверхность подземные воды, находящиеся в водоносных слоях между водонепроницаемыми пластами, и позволяет воде фонтанировать с большим напором; название произошло от французской провинции Артуа, где в XII в. впервые в Европе было устроено такое водозаборное сооружение.

179… подобно разбойникам Ариосто, простерлись перед исполином. — Ариосто, Лудовико (1474–1533) — итальянский поэт, автор поэмы «Неистовый Роланд» (1516–1532), оказавшей огромное влияние на развитие итальянской литературы.

Согласно преданию, Ариосто однажды попал в руки разбойников, но, узнав имя того, кто оказался в их власти, они осыпали поэта знаками внимания и отпустили его.

В 1564году Карл IXсовершал путешествие по Югу Франции и посетил Тарский мост. Его принимал господин герцог де Крюссоль… — В 1564 г. Карл IX (см. примем, к с. 13) по инициативе королевы-матери Екатерины Медичи (1519–1589) в сопровождении огромной свиты, состоявшей почти из тысячи человек, совершал путешествие по Франции, которое длилось два года и четыре месяца.

Гарский мост король посетил 12 декабря 1564 г., после обеда в соседнем замке Сен-Прива, где его принимал граф Антуан де Крюссоль (1528–1573), главнокомандующий королевскими войсками в Лангедоке, Провансе и Дофине, будущий герцог д'Юзес (с 1565 г.) и пэр Франции (с 1572 г.).

180… следует закрыть глаза и не открывать их до Арен или до Квадратного Дома. — Арены и Квадратный Дом — достопримечательности Нима, подробно описанные Дюма в последующих главах.

Ребуль

У меня было к нему письмо от Тейлора… — Тейлор — см. примем, к с. 39.

Господину Ребулю, поэту и пекарю. — Ребуль, Жан (1796–1864) — французский поэт по прозвищу Нимский Булочник; уроженец и житель Нима, владелец пекарни; ярый легитимист; дебютировал в 1823 г. кантатой, воспевавшей французскую экспедицию в Испанию (1820–1823); в 1828 г. опубликовал элегию «Ангел и дитя», вызвавшую восторг Ламартина, который посетил его в Ниме в 1830 г.; в 1836 г. издал свой первый поэтический сборник; сочинил три трагедии, из которых одна была поставлена в парижском театре Одеон, но успеха не имела;

в 1848 г. стал депутатом Учредительного собрания от департамента Гар.

в моем сознании сложился образ человека, подобного метру Адаму и Лантара. — Бийо, Адам (1602–1662) — французский поэт-песенник по прозвищу метр Адам; выходец из ремесленной среды, по профессии столяр, уроженец Невера.

Лантара, Симон Матюрен (1729–1778) — французский художник-пейзажист, выходец из простого народа; в детстве был скотником.

…По пути к Ребулю мы проходили мимо Арен. — Арены — римский амфитеатр, построенный в Ниме в кон. I — нач. II в.; после падения Римской империи, в V в., был обнесен мощной стеной, внутри него часть скамей была снесена, центральная арена расширена, и на освободившемся месте образовался настоящий жилой квартал с домами, улицами, колодцем, двумя церквами и даже замком (XII в.). Это место получило название Castrum arenarum («Замок арен») и в раннем средневековье не раз подвергалось осаде. После того как Ним вошел во владения короля Франции, эта крепость потеряла свое оборонительное значение, и постепенно, на протяжении XVI–XVIII вв., все здания внутри ее стен и сами они были снесены, а сооружению был возвращен его первоначальный облик.

Амфитеатр имеет форму эллипса с большой осью в 133 м и малой в 101 м; его центральный помост также эллиптический (с осями соответственно 69 и 38 м); фасад представляет собой двухъярусную галерею высотой 21 м; 35 рядов скамей вмещали около 20 тысяч зрителей.

163
{"b":"812062","o":1}