Литмир - Электронная Библиотека

Это первая публикация романа на русском языке. Перевод его был выполнен Н.Паниной специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: Paris, Calmann-Levy — и по нему же была проведена сверка.

5… Вчера я получила от г-на Уолпола письмо … — Уолпол, Хорас, чет вертый граф Орфорд (1717–1797) — английский писатель, автор исторических сочинений и интересной переписки; в своих оригинальных псевдоисторических книгах заложил основы жанра готического «романа ужасов»; в 1741–1767 гг. был членом парламента.

я похожа на Лафонтенова зайца в его убежище … — Лафонтен, Жан де (1621–1695) — знаменитый французский поэт-сатирик, автор «Басен» (книги I–VI были изданы в 1668 г., VII–XI — в 1678 г., XII — в 1694 г.) и озорных свободомысленных «Сказок и рассказов в стихах» (1664–1667), запрещенных правительством; писал также поэмы и комедии; сочинения его, составившие более десяти томов, служат своеобразной проповедью житейской мудрости и отличаются красотой поэтического языка и высокой художественностью.

Здесь имеется в виду фраза из басни Лафонтена «Заяц и Лягушки» («Le Lievre et les Grenouilles»; II, 14), заимствованной им у Эзопа:

Раз Заяц размышлял в своем приюте

(На что еще приют, когда б не для раздумий?).

Фабула этой басни такова: Заяц размышляет в укромном уголке о том, что ему приходится бояться всех на свете, но, когда он, напуганный внезапным шумом, прибегает на берег пруда и при виде его все лягушки от страха прыгают в воду, понимает, что и его кто-то может бояться.

Это не г-н Роберт Уолпол, первый граф Орфордский и министр короля Георга I … — Уолпол, Роберт, первый граф Орфорд (1676–1745) — английский государственный деятель, лидер партии вигов, представлявшей интересы части земельной олигархии и верхушки торговой и финансовой буржуазии; член Палаты общин с 1701 г.; в 1708–1711 гг. член кабинета министров, премьер-министр в 1715–1717 и 1721–1742 гг.; в интересах крупных помещиков поддерживал захват ими общинных земель (т. н. «огораживания») и антидемократическую избирательную систему; при нем окончательно сложилась политическая система Англии — управление страной кабинетом министров во главе с лидером партии, имеющей большинство в парламенте; титул графа Орфорда получил в 1742 г. Георг 1 (1660–1727) — английский король с 1714 г. и курфюрст Ганноверский с 1698 г.; внук короля Якова II Стюарта; унаследовал английский трон после смерти своей тетки Анны Стюарт (1665–1714), английской королевы с 1702 г., дочери Якова II.

это не его брат Хорас Уолпол, посол во Франции при Генеральных штатах … — Уолпол, Горацио, первый барон Уолпол оф Уолтертон (1678–1715) — младший брат Роберта Уолпола, первого графа Орфорда; английский государственный деятель и дипломат, с 1702 г. член парламента, в 1716 г. и 1722–1723 гг. находился с дипломатической миссией в Голландии, а в 1734–1740 гг. был английским посланником при Генеральных штатах Нидерландов (а не Франции!). Генеральные штаты — собрание представителей сословий Франции: духовенства, дворянства и горожан, созываемое по указу короля для решения различных государственных дел, главным образом вопросов налогообложения. Однако в годы жизни Г.Уолпола они ни разу не собирались.

Генеральные штаты Нидерландов (точнее: Генеральные штаты республики Семи Соединенных провинций) были правящим учреждением этого государства, образовавшегося в результате борьбы Нидерландов за национальную независимость и религиозную свободу против Испании. Генеральные штаты Нидерландов состояли из депутаций штатов — сословных собраний провинций.

третий сын министра и владелец поместья Строберри-Хилл … — В 1700 г. Роберт Уолпол женился на Катерине Шортер (1682–1737), которая родила ему трех сыновей (Роберта, Эдварда и Хораса) и двух дочерей. Его младший сын Хорас Уолпол и был корреспондентом госпожи дю Деффан.

Строберри-Хилл («Земляничный холм») — имение Хораса Уолпола, расположенное у городка Твикенхем близ Лондона, в графстве

Мидлсекс; писатель обосновался в нем в 1747 г., построил там замок в псевдоготическом стиле и завел типографию, в которой печатались его сочинения.

придерживаться христианской заповеди относительно ближнего своего … — Вероятно, имеется в виду одна из десяти заповедей, данных Богом Моисею, которая в синодальном тексте Библии звучит так: «Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего» (Исход, 20: 16).

6… Это философы, желающие всех поучать … — В XVIII в. философами называли сторонников просвещения — идейного течения, связанного с борьбой буржуазии и народных масс против феодализма и церковной идеологии.

7… я чувствую себя ужасно старой, по выражению Маскариля. — Маскариль — комическая фигура в старинной итальянской и французской комедиях, плут-лакей, переодевающийся маркизом, как в комедии Мольера «Смешные жеманницы» (1659), персонажи которой, жеманницы Мадлон и Като, используют выражения: «Я ужасно люблю загадки», «Я чувствую себя ужасно хорошо».

Вольтер учил меня, что всегда надо выводить персонажей на сцену. — Вольтер (настоящее имя — Франсуа Мари Аруэ; 1694–1778) — французский писатель, поэт, философ; выдающийся деятель эпохи Просвещения; сыграл большую роль в идейной подготовке Великой французской революции.

Обычно я диктую Вьяру, моему старому и верному камердинеру. — Вьяр, Жан Франсуа — слуга и секретарь госпожи дю Дсффан, служивший ей долгие годы.

в этом отношении мадемуазель де Сен-Венан не внушает мне беспокойства. — Мадемуазель де Сен-Венан (Saint-Venant) — по-видимому, вымышленный персонаж.

8… я родилась 1 августа 1697 года… — По некоторым источникам, маркиза дю Деффан родилась 25 сентября 1696 г.

в царствование великого короля… — Великий король — Людовик XIV (1638–1715), король Франции с 1643 г.; время его правления — период расцвета абсолютизма и французского влияния в Европе.

на год позже г-на де Ришелье… — Ришелье, Луи Франсуа Арман, герцог де (1696–1788) — французский военачальник и дипломат, внучатый племянник кардинала Ришелье (точнее, правнук Франсуазы дю Плесси, старшей сестры кардинала); первоначально носил титул герцога де Фронсака, с 1715 г. — герцог де Ришелье; посол в Вене в 1725–1728 гг.; отличился в войне за Польское наследство — при осаде Филиппсбурга (1733), в войне за Австрийское наследство — при Фонтенуа (1745) и Лауфельде (1747); маршал Франции (1748); губернатор Гиени (1755); завладел островом Миноркой (1756); руководил Ганноверской кампанией (1757); член Французской академии (1720); был известен своими скандальными любовными похождениями, приводившими его несколько раз в Бастилию; автор интересных мемуаров.

меня зовут Мари де Шамрон … — Мари де Шамрон — девичье имя «автора» мемуаров.

граф де Виши-Шамрон … — Биографических сведений об отце маркизы дю Деффан найти не удалось.

был славный дворянин из Бургундии … — Бургундия — историческая провинция в Восточной Франции; территория ее в основном соответствует современным департаментам Кот-д’Ор, Йонна, Сона-и-Луара, Эн; развитой экономический район, знаменитый производством высококлассных вин; в средние века входила в состав феодальных владений герцогства и графства Бургундских, которые соответственно в кон. XV и в XVII в. вошли во Французское королевство.

Он жил в своем поместье Шамрон … — Поместье Шамрон находилось близ города Шароль в Бургундии, в соврем, департаменте Сона-и-Луара.

По материнской линии я состояла в родственных отношениях с семьей Шуазёлей … — Мать маркизы дю Деффан, Анна Брюлар, в замужестве графиня де Виши-Шамрон, была дочь Мари Бутийе де Шавиньи (1646–1728), которая с 1669 г. состояла в браке с Никола Брюларом, маркизом де ла Бордом (?—1693), а с 1699 г. — с Сезаром Огюстом, герцогом де Шуазёлем (ок. 1637–1705).

172
{"b":"811917","o":1}