Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы спускаемся вниз на лифте, идем по дороге и поворачиваем за угол. Заходим в китайский ресторан и заказываем хот-пот. Мой желудок голодно урчит в предвкушении вкусной еды. Это самое первое блюдо в стиле хот-пот, что я здесь попробовала.

– Знаешь, почему мы так любим его? – потирая ладони, спрашивает Бен.

– Почему?

– Во-первых, это очень вкусно.

– Да тебе что ни дай поесть, все вкусно будет, – подтрунивает над ним Джанетта. – Все ешь и ешь.

– А во-вторых, так можно подольше пообщаться и весело провести время, – нисколько не обидевшись, продолжает Бен.

Я улыбаюсь:

– Понятно.

На стол ставят небольшую печку с углями, а сверху котел с бульоном, разделенным на две секции. В одном – острый бульон, в другом – не острый. К бульону подают порезанное пластиками мясо, овощи, грибы, сосиски, перепелиные яйца. Когда бульон закипает, Джанетта закидывает в него пластинки мяса, грибы и все остальное. Мы едим и снова закидываем в котел продукты. Через пару минут я вытаскиваю палочками мясо и обмакиваю в соус.

Мы болтаем о работе. Мои коллеги наперебой задают стандартные вопросы. Сколько мне лет. Замужем ли я. Как там в России. Каждый второй восхищается моим китайским языком, хотя я знаю, что это всего лишь вежливость с их стороны. Даже если иностранец не говорит по-китайски и ляпнет им простое нихао, они тут же захлопают в ладоши и похвалят гениальные способности к языку.

Через пару часов коллеги все еще сидят за столом, а после ужина собираются ехать в КТВ. У Джанетты уже блестят глаза от байцзю – китайской водки. Она тянет нас с Беном в караоке.

У Бена загорается экран телефона – приходит сообщение. Коллега читает его, а затем со вздохом отвечает Джанетте, что должен идти домой. Я тоже встаю из-за стола и говорю, что поеду домой. Чувствую, что валюсь с ног от усталости. Джанетта не хочет нас отпускать, но нам удается ускользнуть.

Мы с Беном выходим на улицу. Его такси уже подъехало, поэтому он желает мне спокойной ночи и уезжает. Я несколько секунд стою и вдыхаю прохладный вечерний воздух, смешанный с сигаретным дымом от стоящей рядом группы парней. Вытаскиваю из кармана айфон и смотрю на часы – 21:09. Значит, еще успею доехать на метро. Направляюсь в сторону остановки.

Загорается зеленый.

Я ступаю на перекресток, и в этот момент мимо меня на всей скорости проносится какой-то сумасшедший на скутере. Все происходит слишком быстро. Меня кто-то резко дергает за руку назад и прижимает крепко к себе. Я мгновенно чувствую аромат ночного океана и голубого кипариса. Холод волн и свежесть ветра. И еще – нотки пряного кардамона и мускатного ореха. Этот запах сводит с ума.

От неожиданности я теряюсь и только охаю. Поворачиваю голову и застываю.

– Директор Лин?!

Скутер спокойно несется себе дальше, слегка задев машину, но не остановившись.

Мне жутко неловко рядом с этим мужчиной. Во-первых, потому что он на меня как-то странно действует. С одной стороны, я злюсь на него из-за того инцидента в «Старбаксе». Мне кажется, что он чересчур холодный и равнодушный. С другой стороны, я теряю голову в его присутствии. А во-вторых, я все еще не могу привыкнуть к тому факту, что он мой начальник. Которому я нагрубила.

– Смотрите по сторонам, прежде чем переходить, госпожа Швецова, – цедит он сквозь зубы и быстро отстраняется от меня.

Кажется, в его голосе звучит злость… или что-то в этом роде. Я встряхиваю головой, чтобы собраться с мыслями. Сердце выстукивает бешеный ритм.

– Беспокоитесь за меня?

– Нет.

– Так и думала, что вам плевать на людей, – бормочу я. – Как вы здесь оказались?

Лин Дан приподнимает брови.

– Пришел на корпоративный ужин.

– Просто я думала… Мне сказали, что вы их не посещаете.

– Так и есть, – безразлично кивает он, поставив меня в тупик.

Он и не пытается поддержать вежливый разговор. Лин Дан смотрит на мою левую ладонь.

– У вас фетиш на ладони? – вырывается у меня.

– Что?

– Утром вы тоже пристально на них смотрели.

Он слегка усмехается. И от этой усмешки мне трудно дышать.

– В ваших ладонях таится жизнь, госпожа Швецова.

– Понятно. – Хотя мне ничего не понятно. – А я уже ухожу. – Взмахиваю рукой и пытаюсь поймать такси.

Лин Дан внезапно перехватывает мою руку и проводит по тыльной стороне ладони так мягко и нежно, что я замираю на мгновенье от неожиданности.

– Не понимаю, – медленно произносит он. – Как ты это делаешь? Знаешь ли ты, на что способна?

– О чем вы…

Замолкаю под взглядом его потемневших глаз. Он сжимает мою ладонь, словно не хочет отпускать. Словно от этого зависит его жизнь.

Я начинаю нервничать. А когда я нервничаю, то начинаю очень быстро говорить. Слова так и льются потоком:

– Окей. Не то чтобы я против, что вы гладите мои руки. Мне приятно и все такое, но я все еще не понимаю, что вы…

– Это не то, о чем ты думаешь. Всего лишь несколько секунд, Элина. Не спрашивай ни о чем. Постой со мной так, – шепчет он.

Это первый раз, когда он обращается ко мне по имени. Я слышу в его голосе что-то такое, что заставляет меня замолчать и не двигаться. И я стою, вновь ощущая аромат свежести волн и муската.

Что он за человек такой?

У меня появляется ощущение, что он станет моей грозой и пугающим дождем. Но как ни странно, я не боюсь.

– От тебя пахнет карамельными конфетами, – приглушенно говорит Дан. Я невольно смеюсь. Когда он через пару секунд резко выдыхает и отпускает меня, то спрашивает: – Тот человек правда жив?

– Да. Я лично проводила его до скорой.

– Но это невозможно.

– Все возможно.

– Он должен был умереть.

– Но не умер благодаря первой помощи.

Почему ему так трудно в это поверить? И почему он так категоричен?

Лин Дан открывает рот и закрывает. Какое-то время он выглядит потерянным, но его лицо быстро принимает бесстрастное выражение:

– Я вызову тебе такси.

***

Уже лежа в кровати я размышляю о странных словах Лин Дана. Что он имел в виду, когда спрашивал, на что я способна? Может, про работу?

Я все еще не понимаю его. Не понимаю абсолютно ничего: ни его эмоций, ни его чувств, ни его поведения. Почему одну секунду он держит меня за руку с таким отчаянием и желанием, а в другую отпускает и становится таким равнодушным?

Я сворачиваюсь калачиком в постели.

Мне снятся таинственные бархатистые глаза, теплые руки и темная дорога.

Тогда я и понятия не имела, что на самом деле готовит мне работа в крупной и успешной компании «Линфарм». Как обычные дни превратятся в кошмар наяву.

Я не знала, что все превратится в сплошной хаос. А наши жизни будут висеть на волоске от смерти.

Если бы я хоть что-то из этого знала, никогда бы сюда не приехала.

7

Дан

Торонто, Канада

Суббота, 16 апреля

В субботу уезжаю в командировку в Торонто. Решив все рабочие вопросы, вечером еду в местный бар, чтобы встретиться со своим давним приятелем Марком Мэттьюсом. Обстановка в заведении приятная: стены из темного дерева, барные кресла у стойки, деревянные стулья и столы, кожаные диванчики и динамичная, но не навязчивая музыка. За столами сидит компания парней и девушек. Несколько посетителей пьют в одиночестве.

Я сажусь за барную стойку и заказываю виски.

– Ну привет, дружище! Давно не виделись!

Я поворачиваю голову и вижу ухмыляющееся лицо Марка. Бегло оглядываю друга. Последний раз, когда я его видел, он был худощавым парнишкой. Но с тех пор прошло много лет. Сейчас он стал крепким и накачанным мужчиной с копной темных волос. Правда, его взгляд остался таким же: острым и пронзительным. Сила взгляда его пытливых голубых глаз поражала. Казалось, он мог заглянуть прямо в мозг и узнать все твои тайны.

Он крепко жмет мне руку и хлопает по плечу, садясь рядом и заказывая двойной виски.

– Рад тебя видеть, – говорю.

7
{"b":"810927","o":1}