Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джефф Сомерс

Нам понравилась ваша рукопись! Как писать романы, которые покорят читателей и издателей

Оригинальное название:

Writing Without Rules: How to Write & Sell a Novel Without Guidelines, Experts, or (Occasionally) Pants

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

В тексте неоднократно упоминаются названия социальных сетей, принадлежащих Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.

© Writing Without Rules by Jeff Somers, 2018

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

* * *

Данетт, чья любовь ко мне столь же необъяснима, сколь чудесна

Предисловие. Всему, что нужно знать о писательстве и издательском деле, я научился еще в школе

В шестнадцать лет я выглядел точь-в-точь как юные хакеры, которых в голливудских фильмах вербуют в КГБ. Учеба давалась мне легко, но казалась скучной – я не проявлял к ней ни малейшего интереса и оценки получал соответствующие. Я носил громадные очки в пластиковой оправе, которые люди часто принимали за реквизит из магазина приколов. Одевался в гавайские рубашки на манер престарелых фанатов Джимми Баффетта[1]. Мы с друзьями играли в бейсбольный симулятор на компьютере гораздо чаще, чем в реальный бейсбол[2]. По правде говоря, сейчас я удивляюсь, почему меня не завербовали в КГБ, хотя, может, они и пытались, просто я не заметил этого в силу близорукости и рассеянности.

Еще я много писал. Начало моего пути в литературе удручающе банально: в детстве я любил читать, в очень юном возрасте стал сочинять сам, а потом понял, что писательство – моя страсть. Многим авторам кажется, что любовь к чтению и писательству и одержимость ими выделяют их из толпы, но на самом деле у всех все начиналось одинаково: книги помогли нам пережить трудные времена; потом мы сами захотели писать истории; все (ну или почти все) носили очки с такими большими и толстыми стеклами, что сквозь них можно было увидеть будущее, и стали писать о нем рассказы всем на удивление.

Неочевидный совет

Начинающим авторам часто рекомендуют писать и читать как можно больше (и это правильно). Что касается чтения, тут нельзя ошибиться – беритесь за все подряд и не переживайте, если вам кажется, что у вас какой-то не такой вкус на книги. Литература подпитывает писателя независимо от вида и жанра. А вот постоянное писательство не должно стать самоцелью. Важно не просто писать, а заканчивать написанное. Подробнее об этом позже.

К шестнадцати годам я написал несколько очень плохих и совершенно неоригинальных рассказов в жанре научной фантастики и фэнтези. У меня был беспроигрышный метод, который я сейчас вам раскрою: я брал уже существующую книгу, например, «Властелина колец», и переписывал ее, удаляя 90 % нюансов и деталей и меняя имена[3].

Что поделать? Все учатся на ошибках.

Но в шестнадцать у меня случился прорыв, и я написал роман, который считаю своим первым более-менее оригинальным произведением. Он назывался «Белый кролик», а главным героем в нем был шпион галактической цивилизации, которого обучили менять облик посредством полного контроля над всеми мышцами, связками и сухожилиями тела[4]. Он случайно узнал таинственную информацию, из-за чего вскоре вся Вселенная начала за ним гоняться, а потом он оказался на планете, где существует волшебство. Кажется, эта последняя сюжетная линия была для чего-то нужна, но я уже забыл для чего. Впрочем, неважно: сейчас я понимаю, что это была плохая книга, и тем не менее мне удалось продать ее в первый год обучения в старшей школе[5].

«Продать», пожалуй, слишком громко сказано. Собственно, денег мне не заплатили, да и, наверное, уже не заплатят. Книгу согласилось выпустить крошечное калифорнийское издательство с единственным сотрудником в штате, и, хотя я подписал договор, дальше редактуры дело не зашло. Но я два года твердил каждому встречному, что скоро у меня выйдет бестселлер, поэтому все предупреждения о том, что мне нужно поступить в колледж и начать как-то думать о будущем, они могут засунуть себе в одно место. Это очень расположило ко мне друзей моих родителей[6].

Чему меня научил тот унизительный опыт? В личном смысле – ничему, я как был, так и остался уверен в своей гениальности (что даже пугает), не обрел эмоциональной зрелости и даже горжусь этим. Но в профессиональном смысле я извлек невероятно ценный урок: чтобы издать книгу, не нужны ни компетентность, ни организация, ни даже умение писать без ошибок.

Итак, «Белый кролик». Я напечатал этот роман на механической пишущей машинке. Да, вот такой я старый, хотя мой фетиш на печатные машинки носит скорее сексуальный характер, что объясняет, почему я упорно продолжал долбить свои рукописи (улавливаете намек?) на древнем «Ремингтоне» вплоть до 2005 года. Это также означает, что я не редактировал «Белого кролика». Вы не ослышались: я достал рукопись с пылу с жару из пишущей машинки – чернила еще не высохли, – сделал десяток копий в папином кабинете (о чем он не знает[7]) и разослал в издательства, даже не вычитав текст.

Мало того, в дубликатах таинственным образом недоставало страниц 85, 89, 93 и 142.

Но и этого было мало. Я сопроводил рукописи письмом, которое мне казалось уморительным, но только мне. Остальным во вселенной – нет. Я придумал потенциальным редакторам и себе кодовые имена. Почему шестнадцатилетний Джефф решил, что это хорошая идея, для меня, Джеффа нынешнего, загадка. Я назвал себя (честное слово, так и было) Морской Болезнью, а к потенциальному редактору обращался «Троляля».

18 июня 1989

Джеффри Сомерсу

Дорогой мистер Сомерс (также известный как Морская Болезнь)!

Несмотря на то что в своем письме вы назвали меня «Троляля» и мне это совсем не льстит (кстати, если вы имели в виду героя Льюиса Кэрролла, его имя пишется через «а» – Траляля), я сдержал первоначальный порыв превратиться в Червонную Королеву и завопить: «Голову ему долой!» (или хотя бы: «Рукопись его долой!») – и начал читать ваш роман. И хотя ваше владение английской орфографией и пунктуацией представляется мне довольно слабым, он мне понравился. По крайней мере, его начало. К сожалению, мне пришлось прерваться, так как в рукописи не хватало страницы 85. Как позднее обнаружилось, отсутствуют также страницы 89, 93 и 142. Будьте любезны прислать их, чтобы я мог вернуться к этому увлекательному чтению.

Издательство «___ Пресс» прекратило свою работу два года назад, и я даже не знаю, где вы нашли мой адрес. Но я продолжаю получать рассказы и романы. Видимо, виной тому один и тот же список адресов в каком-то справочнике, потому что все рукописи приходят с ошибкой в индексе: должно быть 91320, а не 91330. По странному совпадению незадолго до начала этого потока корреспонденции я решил возобновить деятельность «___ Пресс». Хочу попробовать снова, на сей раз чуть иначе, чтобы увидеть, возможно ли не прогореть на научной фантастике. В этой области так много хороших рукописей, было бы жаль оставить их без внимания. Буду признателен, если напишете, где именно нашли мой адрес, чтобы я попросил исправить ошибку в индексе в следующем издании. Также сообщите мне свой телефон; я пытался узнать его в справочной, но вас нет в списках. Если дальше роман окажется таким же динамичным и удержит мое внимание, я хотел бы его опубликовать.

Искренне ваш,

Чеширский Кот
вернуться

1

Тут, возможно, у вас возникнет желание погуглить Джимми Баффетта и посмотреть, как одеваются его фанаты, но предупреждаю: это пустая трата времени. Это неинтересно. Здесь и далее – примечания автора, если не указано иное.

вернуться

2

Были ли мы с друзьями ботанами? Еще какими. Та игра называлась «Бейсбольная микролига»; мы засекали время и играли в реальном времени, записывали очки, устраивали плей-офф и чемпионаты мира. Это продолжалось много лет. Мы играли, потом съедали по огромному сэндвичу из целого батона, шли на улицу играть в баскетбол, нам становилось плохо от сэндвича, мы возвращались домой и снова включали видеоигры. Блеск, а не детство.

вернуться

3

Это не шутка. В моем первом «романе» были существа, которых я назвал твоббитами. Да, мне очень стыдно.

вернуться

4

Я сказал «оригинальный», а не «хороший».

вернуться

5

Я ходил в академию (господи прости) Святого Петра, где также учился мой старший брат, которого в этой книге я буду называть вымышленным именем Иен, чтобы сохранить остатки его достоинства. Это была иезуитская школа, а Иен был настолько умен, что все учителя, встретив меня и узнав, кто я такой, заговаривали о нем в восхищенном тоне и в шутку спрашивали, унаследовал ли я хоть половину его мозгов. К концу моего обучения никто на эту тему уже не шутил.

вернуться

6

А потом я два года притворялся, что никогда не рассказывал никому о своем грядущем бестселлере. Впрочем, к тому времени никто уже не верил ни одному моему слову. Я даже подумывал сменить имя и перебрал множество вариантов, среди которых были Малахия Великолепный, Пьер Мон Дье и просто Игорь.

вернуться

7

Это была месть за то, что папа взял мой первый девяностостраничный роман, размножил на работе и раздал всем своим знакомым. Одному его коллеге стало меня жалко, и он исправил орфографические ошибки, а также отметил, что я не использовал кавычек, запятых и двоеточий. В ответ я возразил, что вдохновляюсь творчеством Кормака Маккарти. (Кормак Маккарти – американский писатель, использующий авторскую пунктуацию в качестве стилистического приема. Так, в его романе «Старикам здесь не место» полностью отсутствуют кавычки, почти нет запятых, а также не используются тире при оформлении диалогов. Прим. ред.) Но, поскольку мне было одиннадцать лет, папин коллега мне не поверил.

1
{"b":"810685","o":1}