Литмир - Электронная Библиотека

– Надеюсь, ты не копам лица поразбивал? – решил начать с легкой шутки.

– Не смешно Ник, – буркнул он и сложил руки перед собой, – совершенно не смешно.

– Ты где витаешь друг? – пощелкал пальцами перед его носом.

– Да прекрати! – прикрикнул он, привлекая внимание всей аудитории.

Но спустя пару секунд о нас забыли, и бетонная коробка с огромными пыльными окнами вновь наполнилась студенческим гомоном. Что же такое случилось? Я действительно беспокоился. Несмотря на то, что Ли – сын мерзкого мужчинки, укравшего мою истинную, он совершенно на отца не похож. У него даже черты матери. Так что мы с внутренним зверем считали его другом вполне искренне.

– Порой лучше не держать все в себе, – протянул ему платок, который всегда ношу с собой, – ты знаешь, я осуждать не стану.

Ли вздохнул, затем встал и направился прочь. Я молча последовал за ним. Мы дошли до мужской уборной, затем друг начал мыть руки. Тер свои ладони, костяшки пальцев, пока они все не стали алыми.

– Под теплой водой кровь не остановится, – я закрыл кран.

– Я ударил отца, – прошептал он, опершись на раковину, – и не раз. Повалил на пол и избил вчера вечером.

Я напрягся, ощущая растущую ярость. Чувствовал, что этот инцидент связан с моей Кейт. Ее обидел муж? Разорву подонка!

– И что он сделал? – спросил сквозь зубы.

– Не осуждаешь? – уточнил друг, беря у меня из рук платок и перевязывая раненые руки.

– Зная тебя… причина точно весомая.

Держись Ник! Нельзя показывать этому парню свою дикую ревность. Но я должен знать! Как угодно выяснить, что Торн сделал моей малышке Кейт. Чтобы вырвать с корнем причиндалы, которые сует куда не следует. Неужели ударил? Избил? Оскорбил? Сам не заметил, как чуть не зарычал. Стоп! Взяв себя в руки, ждал, пока друг созреет.

– Он сделал ей… больно, – прошептал Ли, – прости, но большего не могу рассказать.

Твою мать! Захотелось здесь все разнести. А затем рвануть к Торну, оторвать его голову. Вернуться за Кейт и увезти так далеко как смогу. Волк был согласен с этим быстрым, но верным планом.

– Ты молодец, – я избегал его пронзительного взгляда, – ведь если твой отец опасен для матери, ты – единственная ее защита.

– Спасибо. Да, он изменился… Ник, слушай, – Ли мялся, – ты же с байкерами дружишь?

– Странный вопрос, – усмехнулся.

Я не дружил с байкерами. Они были стаей моей тетки. Огромные татуированные оборотни. Мой зверь хотел лично кастрировать этого ублюдка за то, что трогал все эти годы нашу женщину. Где-то в глубине души скребся здравый смысл, попискивая, что мы с ней даже не были знакомы.

И скорее всего Кейт не знает о том, что мы истинная пара и рождены друг для друга. Но это ничего не меняет. Я ненавидел ее мужа. И намеревался как можно скорее забрать сладенькую миссис Торн. Как же выведать у Ли информацию? Я должен знать! Как жить теперь, когда моя истинная в опасности под одной крышей с ублюдком, обижающим ее?

– Есть кое-какие связи, – уклончиво ответил.

– Я хочу узнать информацию из, так сказать, соответствующих кругов, – потупился Ли.

– В смысле?

– Об отце…

– Ты о словах тех копов? – я выгнул бровь, – они тебя провоцировали.

Конечно, у меня уже был заряжен план, как узнать о Торне все самое грязное. Вытрясти его шкаф со скелетами до самой мелкой косточки. И я слышал, как вчера патрульные, пока вязали нас всех, говорили о том, что он – продажный коп. Но Ли в это лучше не лезть, разберусь сам. Волчья сила позволяла мне неоднократно выходить сухим из передряг, которые обычные люди бы окрестили смертельными.

Скитаясь долгие годы по штатам, я сталкивался с мафией, наркоторговцами и прочими сливками американского общества. Так что не думаю, что нарыть грязи на Торна будет проблематично. Но зверь внутри меня скулил, не желая впутывать в это мою Кейт и ее сына.

– Ли, – я хитро усмехнулся, – моя помощь будет иметь определенную цену.

– Ты издеваешься? – вспыхнул он, – друг, называется…

– Совсем пустяк. Ты сказал, что миссис Торн отлично готовит.

– Ну да…

– Знаю, что возможно, сейчас не лучшее время для вашей семьи. Но обещание есть обещание.

– Ты о чем вообще? – он непонимающе моргнул.

– Не забудь в следующий раз взять меня на потрясающую лазанью твоей матери.

– Ах это… ладно, не вопрос. Она же тебя пригласила сама. Думаю, это неплохая идея.

Отлично. Что же, моя сладкая миссис Торн, ждите своего волка в гости. И я сам узнаю, что сделал этот слизняк, потому что вы не сможете скрыть от меня свои настоящие чувства…

Глава 8

Я стояла, словно мумия, не в силах вырваться из оцепенения и разнять дерущихся мужа и сына. Кевин не стал сдерживаться и в ответ повалил Ли на пол. Прекратите! Но с губ сорвался лишь глубокий вздох.

– Как ты посмел? – рычал Ли, – она – моя мать!

– Ты все не так понял, – произнес муж, прижимая сына к полу одним из борцовских захватов, – успокойся сейчас же!

Но Ли оказался проворнее, вывернулся из рук бывалого полицейского и продолжал избивать своего отца. Они вновь сцепились намертво. Что же мне сделать? Облить обоих ледяной водой или что-нибудь разбить? Упасть в обморок?

– Остановитесь! – наконец-то у меня получилось взять себя в руки.

Я подбежала и не без труда отодрала Ли от Кевина. На лице супруга расползался большой и сочный синяк, а сын каким-то образом умудрился остаться невредимым. Пиджак мужа оказался разорван в двух местах, а футболка сына съехала, оголяя его живот. Кевин поднялся на ноги и с ревом рванул на Ли, но материнский инстинкт вынудил меня закрыть собой сына, несмотря на то, что он стал зачинщиком этой спонтанной драки.

– Мама отойди, – прорычал Ли.

– Хватит! – рявкнула на обоих, – вы что дома устроили? Не стыдно?

– Сосунок, – фыркнул Кевин, – что ты понимаешь вообще?

– Что ты – насильник, – вытирая вспотевший лоб, съязвил сын.

Муж уже было рванул к нему, но я остановила его, положив руки на грудь и пытаясь успокоить. Внутри самой меня бушевало недовольство, словно часть, презирающая мужа, уже отделилась и начала жить своей жизнью. Но подобные разборки в моем доме недопустимы.

– И ты будешь терпеть? – сын обратился ко мне.

– Ли, все не так просто, – честно говоря, мне было стыдно смотреть в глаза тому, кто так яростно бросился меня защищать.

Я ощущала, что предаю его доверие. Но мы же семья. Должна спасти то, что от нее осталось.

– Учись уважать взрослых, иначе вылетишь из этого дома, – рыкнул муж, – не забывай, на чьи деньги учишься и живешь здесь!

– Да пожалуйста! Я все равно не смогу уважать такого как ты! – Ли быстро вышел из кухни, а я побежала за ним, бросив испепеляющий взгляд в супруга.

– Погоди! Куда ты пойдешь? Ночь на дворе, – схватила сына за локоть, притянула к себе и обняла.

– Я не хочу, чтобы ты оставалась с ним, – прошептал Ли, – не с ним…

– Слушай… да, у нас с отцом есть определенные проблемы. Но мы должны решить их сами, понимаешь? Ты поступил как настоящий рыцарь. Но я разберусь. Займись учебой, пожалуйста, это сейчас первостепенно. Не хочу переживать еще и за тебя.

Сын фыркнул, но я почувствовала, как его напряженное тело начало расслабляться. Я безумно его люблю и не хочу, чтобы Ли видел наши с мужем скандалы. Во всем винила только себя.

– Я переночую у друзей, – произнес тихо, – не могу здесь находиться. Прости…

Затем вырвался и вышел прочь из дома. В этот раз я за ним не побежала. Еле держалась, чтобы не разреветься. Ну почему один неудачный вечер превратил жизнь в черти что? Долгие годы спокойствия и крепко сидящих розовых очков не прошли незаметно. Теперь я совершенно не готова к трудностям.

Кевин сидел на кухне и пытался сам обработать свое лицо. Вырвала у него антисептик и бинт.

– Давай я, – сказала тихо.

– Кейт…

– Молчи, пожалуйста…

– Прости меня.

Взглянула на несчастное лицо супруга. Избитый собственным сыном, он явно чувствовал вину. Но его слова не давали мне покоя.

11
{"b":"810335","o":1}