Литмир - Электронная Библиотека

Тем, кто не перестаёт обвинять азербайджанцев и тюрков в жестокости и насилии по отношению к армянам, стоило бы вернуться к свидетельству армянского учёного Г.Антоняна из его работы «Реакционное движение Шамиля в 70-х годах XIX века», когда «патриарх османских армян в Стамбуле Нерсес, получая орден из рук султана Абдула Гамида II, назвал его ангелом». Или же привести им слова армянского католикоса Барсеса о султане Меликшахе: «Он всюду сумел создать мирное и справедливое правление… в силу своего величия, никому не причинил бед», а также и оценку армянских историков Матевоса и других о турецком правлении и отношении властей к армянам: «Правление Меликшаха было угодно Богу. Его власть распространилась вплоть до дальних стран. Она принесла спокойствие армянам… Он был преисполнен милосердия к христианам, проявлял отеческую заботу к народам…». «Сказать, что с покорением султаном Фатехом Стамбула для армянских судеб зажглась звезда, означает подчеркнуть историческую правду…». А также можно привести выдержку из беспристрастной справки прокурора Эчмиадзинского Синода А.Френкеля, представленной в 1907 г. Святейшему Синоду. «До XVIII столетия, когда началось поступательное движение России на Ближний мусульманский Восток, подавляющая масса армян, разделённых между Турцией и Персией, ничем не реагировали против мусульманского владычества, т.к. жилось армянам отнюдь не хуже, нежели другим подданным султана и шаха…»…всё это, как известно, тем, что армянство повсеместно пытается навязать мировой общественности измышления о так называемом геноциде в Османской Турции. Будучи глубоко убеждённым, что «нет плохих народов, а есть их плохие представители», я также уверен и в том, что необходимо клеймить беспредел армянского фарисейства, патологическую лживость тех, у кого, по образному выражению известного армянского поэта Егише Чаренца, «…лицемерие проявляется ещё в утробе матери», тех, кого не менее известный армянский поэт Ованес Туманян отчаянно призывал:«…истинное спасение должно начаться изнутри, потому что мы больны изнутри». Нам трудно судить, способны ли приведённые слова противостоять надсадному желанию «поэтессы» Сильвии Канутикян внушить подрастающему поколению оголтелую формулу национализма и ненависти к тюркам и азербайджанцам: «Арам… твой враг турок и азербайджанец… Родина важнее Бога… Важнее Родины церковь. Важнее церкви Великий Тигран. Важнее Великого Тиграна Великая Армения…».

–3-

Кондильяк уместно предупреждал, что «воображение, став на ложный путь, продвигается вперёд быстрее, ибо нет ничего более плодовитого, чем ложный принцип». Стало быть, «нельзя утверждать никакой неправды, не присочинив для неё другой неправды» (Лессинг). И, невзирая на известное изречение Берни, что точно также, «как легко выдать детям сказку за правду, также трудно представить людям басню за правду», просим учитывать особенности националистического мифотворчества армянства. Вот и привожу замечательное высказывание из книги «Как рассказывают историю детям в разных странах мира», известного французского историка Марка Ферро: «…Армения, много раз терпевшая поражения, охотно возвеличивает свою историю, придаёт ей светлый образ мученичества». Хотели бы напомнить замечательные слова великого Льва Гумилёва: «…Этническая история не беспредельный набор сведений «без начала и конца» (А.Блок), и не просто «дней, минувших анекдоты» (Пушкин), а сложная цепочка причинно-следственных связей…». «На индивидуальном уровне ложь – это не только несимметричный стереотип поведения, но и способ воздействия на окружающую среду, этническую и ландшафтную. На популяционном уровне это уже массированная дезинформация в антисистемах, воздействующих на среду социальную и культурную». Эти знаменательные слова, прежде всего, как никакие другие подходят в качестве обращения к тем, если следовать Дж. и К.Маккарти в их книге «Турки и армяне» (1996), у кого «развившийся национализм… базировался на старых религиозных деяниях. Армяне, к примеру, расширили понятие «армянин», включив в него армян, обращённых в протестантизм, а также тех, кто принадлежал к армянской католической (унитарной) церкви. В отличие от типов национализма, существовавших в Европе, язык и культура не могли быть определяющими для того, что означает «армянское», так как много армян разделяли с турками и язык, и культуру». Именно с турками, из которых лепит образ врага армянство, именно с турками, о которых тот же Л.Н.Гумилёв писал: «в XI веке на различных наречиях тюркского языка разговаривали все народы от лазоревых волн Мраморного моря и лесистых склонов Карпат до джунглей Бенгалии и Великой Китайской стены». И последнее. Задавались ли Вы вопросом почему армянство, невзирая на открытые предложения об изучении истории так называемого армянского геноцида, не согласно на версификацию располагаемых у обеих сторон исторических сведений? Что мешает открыть архивы, как и предлагает это сделать турецкое правительство, и сделать хранящиеся там материалы предметом научной дискуссии? И это не только предложение Турции. Дать адекватную оценку происшедшим событиям, создав доступ к архивам, с этим ещё в мае 1985 года выступила группа из 69 ведущих американских учёных в ответ на попытки Конгресса США законодательно осудить так называемый геноцид армян. Учёные справедливо полагали, что «до тех пор, пока данные архивов не станут доступными, история Османской империи за период 1915-1922 гг. не может быть адекватно отражена». Несомненно, что при этом и армянам необходимо будет открыть доступ в Матенадаран – главное хранилище историко-архивных и других сведений. Именно Матенадаран, который недавно стал предметом в Национальной Академии Наук Армении в связи с заключением договора между этим хранилищем и Университетом штата Миннесота. Причина беспокойства армянских академиков едва ли не банальна. Оказывается, что американские учёные, получившие доступ к копиям древних рукописей, как принято в учёных кругах, станут открыто обсуждать содержание древних рукописей, упаси боже, если они передадут их во «вражеские руки». Стало быть, древние манускрипты должны рассматриваться… в призме национальной безопасности Армении, и потому пользоваться грифом «секретно». Не удивляйтесь, уважаемые читатели, изложенному выше. Всё это, наверное, могло бы занять достойное место среди армянских абсурдов, но поскольку речь идёт о Матенадаране с хранящимися здесь и присвоенными образцами азербайджанского и турецкого культурного наследия, то понять тревогу учёных-соседей вполне возможно. Тем более, что ссылки на подобные древние рукописи едва ли не главный аргумент в армянских исторических претензиях на чужие земли. В последнем случае, если ссылаются на то, чего нет в древних рукописях, либо утаивают то, что есть в них, то, действительно, матенадарановские рукописи становятся весьма опасными для фальсификаторов истории и присвоителей чужой интеллектуальной собственности. Вот, наверное, потому они и должны быть скрыты от посторонних глаз, дабы притязания согласно армянской традиции присвоения чужих культурных традиций с исторической фальшью о «Великой Армении» и претензиями на чужие земли, были бы всякий раз «обоснованно» подпитаны ссылками на древние рукописи. По такому поводу древние римляне и говорили: «моё намерение даёт имя моему действию». Вот и поэтому, армянские абсурды, чтобы прижиться, как я неоднократно подчёркиваю, всегда имеют неизменных спутников – подлог, ложь и фальсификацию, лицемерие и хитрость, и они далеко не безвредны. Строились и строятся они, ущемляя интересы других, и, в первую очередь, турецкого и азербайджанского народов. Потому они и не могут оставаться без внимания, ведь «ложь стоит на одной ноге, а правда – на двух». О событиях, имевших место в Османской империи 1915-1922 гг., и, «выведенном» из них армянством, «армянскому геноциду» очень подходят мысли Генриха Манна: «замысливший обман, не скажет правды». И поэтому, согласно Светонию, «не порицающие клеветников, поощряют их». Это и сделано в книге, которая перед Вами, излагающей языком архивных документов правду об армянском геноциде и армянском терроре.

4
{"b":"810257","o":1}