Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Инет оперлась обеими локтями на стол, закрыв ладонями лицо. А через пару секунд продолжила.

  - На новый год мне опять нужно будет уехать. Домой на несколько дней.

  Мия разглядела влагу на ладонях подруги, когда та опустила руки.

  - Инет, если хочешь, я поеду с тобой.

  - Нет. Я не хочу втягивать тебя в свои проблемы. Шармбатон единственное место, где я могу отвлечься от всего этого... - кто-то в столовой громко окликнул Инет, из-за чего девушка быстро начала собираться. - Даже от этих назойливых парней.

  - Не знаю, мне Алан показался очень приятным парнем.

  - Про него говорят, что он остался на второй год.

  - А я слышала, что он здесь учится на каком-то спецкурсе.

  - Во всяком случае, он в Шармбатоне дольше положенного.

  Обсуждая своего спасителя, девушки быстро дошли до башни прорицаний. Эти занятия подруги выбрали в качестве факультатива. И посещать их можно было свободно. Прогулы отрабатывать не было нужды, так же как, и делать домашнее задание.

  - Итак, леди и джентльмены. - умудренный сединой профессор постучал палочкой по хрустальному шару. - Попрошу чуточку вашего внимания. Все вы знакомы с основами магии и плетения чар. Поэтому, возвращаться к азам мы сегодня не будем. Надеюсь, у каждого из присутствующих есть носовой платок, если нет, то доставайте левый носок. Ваша задача, с помощью insendio поджечь этот предмет гардероба. Но не до состояния золы, а лишь обуглить края, ну или серьёзно повредить ткань. Но не сжигать её до конца. Вот так.

  С помощью левитации волшебник продемонстрировал ученикам горящую в воздухе тряпицу.

  - Затем, вы пристально вглядитесь в получившиеся безобразие и попытаетесь прочесть по целым нитям своё будущее. Мисс Бакарди, мисс ван'Хондегроф, без меня не колдовать. Знаю я ваши наклонности... Мистер Беннингтон, если вы пришли без носков и платка, то потрудитесь пожалуйста, сидеть молча, а не крутиться как уж на сковородке. - грозно прикрикнул он на парня с растрепанными волосами. - А теперь приступайте.

  Спустя пару минут профессор подошёл к Мие и Инет, и разрешил приступить к выполнению задания.

  - Что вы видите мисс Бакарди?

  - Ну... Здесь нитка почти порвалась, а тут...

  - Если вы выбрали глазами эту нить, то следите за ней внимательно. Откуда и куда она идёт. Не упустите структуру волокна и расстояния между обгорелыми участками... Так что сейчас вы видите?

  - Здесь нитка завязана в узелок, потом она идёт дальше. Почти порвалась, вся растрепана и черная от огня. Здесь опять узелок...

  - И что это может значить?

  - Что я тоже обгорю?

  - Нет. А у вас мисс де'Круаже?

  - Следить только за одной ниткой?

  - Попробуйте увидеть всю картину в целом. Но если вам это сложно, то можете проследить только за той ниткой, которая покажется вам самой интересной.

  - Тут домик.

  - Домик? - удивился профессор?

  - Нитки так интересно переплелись, что похожи на маленькую избушку, ну или замок. - Мия провела по обгорелому носовому платку пальцем. - Хотя, да, это больше похоже на замок. А вот здесь, словно корона на ветке. Хм...

  - Что-то интересное?

  - Да. Это шелковый платок. Но здесь, - она попробовала подцепить ниточку ногтем. - Шерстяная нитка, толстая. И не тронутая огнём. Одна единственная на весь платок.

  Мия с новым усердием принялась разглядывать свой платок, вертя его в руках.

  - Что бы это могло значить? - подумала она вслух, изучая ткань на просвет.

  - Вам предстоит встретить исключительно важного человека на своём пути. - подытожил профессор. - У вашей подруги талант, мисс Бакарди. Если у вас не получится, то вы можете попросить её погадать вам.

  После этого профессор пошел к другой парте, что бы помочь двум мальчишкам пятикурсникам. А Инет улыбнувшись, протянула свой платок Мие. Девушка напряжённо вгляделась в ткань, прежде чем, через несколько секунд положить её на стол и прикрыть ладонями.

  - Ну, и что ты там увидела?

  - Что у тебя скоро будет дочка. - ошарашила подругу Мия. - А ещё, что вы будите жить с ней счастливо на побережье Средиземного моря.

  Поспешила она успокоить дорогую подругу.

  - Ну и ладно. На такой исход я согласна. - улыбнулась в ответ Инет. - Профессор, если мы закончили, мы можем быть свободными?

  Тот лишь кинул головой, потому что был занят разбирательством, с устроившим костер мистером Бенингтоном.

  Глава 7.

  - Профессор Фокс? - Мия в сопровождении Алана Дэйла зашла в пустой класс. Мужчина как раз заканчивал снимать с потолка новогодние украшения.

  - Мисс де'Круаже, мистер Дейл. - на последнего он посмотрел как то осуждающе, что не скрылось от глаз Мии. - Чем могу вам помочь?

  - Профессор Фокс, моя подруга после праздника не вернулась в Шармбатон. Помните это? - она протянула мужчине обгорелый носовой платок Инет, который бережно хранила все это время. - Мне нужна помощь. Я никак не могу разобраться в переплетениях ниток. Мне кажется, что Инет может угрожать беда, только я не пойму когда, в прошлом или в далёком будущем.

5
{"b":"810184","o":1}