- Куда мне. Одна работа, да и только. Да и кому я нужна?
- Зря ты так. Ты очень красивая и статная. Немножко шарма и все мужчины будут у твоих ног!
- Миссис Эйзен, можно один вопрос?
- Да, конечно.
- Почему вы так со мной нянчитесь? В Хогвартсе со мной общался только мистер Долгопупс. На работе... Да и вообще, у меня не было никогда друзей, с кем я так могла свободно разговаривать. В чем причина такого доброго отношения к моей персоне?
- Деточка, а почему я должна относиться к тебе по-другому? Критиковать или оскорблять одному человеку другого не пристало. Тем более леди...
- Вы так относитесь ко всем своим подопечным?
- Абсолютно. Особенно с теми за кого просили мои друзья.
- ???
- Вы знакомы с Артуром Лингсли?
- Да.
- Он старый друг моей семьи. Но если честно, мне не очень приятно помогать этому человеку. Хотя его просьба... Мистер Поттер просил меня о том же. Позаботиться о вас и помочь в одном очень щекотливом деле. Для меня эта помощь ничего не стоит. Но гораздо важнее, вернуть вашу веру в добро. Мистер Поттер не плохой человек. Поэтому мне крайне не понятна твоя антипатия к нему. А вот Артур... Лично я предпочла бы не иметь с ним никаких дел.
- Потому что он преступник?
- К сожалению да. Его деятельность бросает тень на всех, с кем он общается.
- Так кому вы помогаете, Гарри или Артуру?
- Вам мисс Пэррик. Насколько я поняла, вы оказались невольным участником древнего пророчества, часть из которого ещё предстоит расшифровать. Этот манускрипт находится в Шармбатоне. Я предоставлю вам доступ к нему. А вы обещайте мне, что поступите правильно.
- Это как?
- Не дадите злу свершиться. Это все о чем я прошу.
Внутри Клаудетты все заворочалось. Только что съеденный круассан с малиновым джемом показался чересчур приторным. Ей никогда не нравилось, как с ней поступают. Как не ценят её старания и заслуги. Сколько раз за свою жизнь девушка вместо награды получала выговоры или наказания?! Она ненавидела не справедливость. Ненавидела тех, кто обижает болле слабого и беззащитного. Ненавидела тех, кто использует людей. А за все обиды, что были причинены ей как в детстве, так и позднее, конечно же, хотелось отомстить. Отомстить сокурсникам за издевательства, преподавателям за безразличие, всем кто поступал с ней жестоко и вынуждал плакать и лечить синяки, порезы и переломы не в больничном крыле, а в кабинке туалета подальше от посторонних глаз. Очень сильно хотелось им ответить той же монетой! И Клаудетта прекрасно понимала, что не хочет быть похожей на тех людей, что доставили ей столько боли и страданий. Она должна быть лучше них, хотя бы потому, что окружающие её всю жизнь люди были мерзавцами и подонками.
- Я обещаю это вам миссис Эйзен. - пристально глядя в глаза собеседнице, ответила Клаудетта.
- Вот и отлично! А теперь давай поспешим, скоро зажгется Эйфелева башня, а нам ещё нужно успеть посетить одно место.
Этот день был лучшим в её жизни. Пожалуй, даже в сотни раз лучше, чем когда профессор Снейп забрал её из детдома и сообщил, что она волшебница.
Клаудетта сидела в самой большой библиотеке, которую она когда-либо видела, и разглядывала красивый манускрипт с изображением стайки драконов. Сконцентрироваться на работе было трудно. В библиотеке царил шум и гам. Здесь одновременно присутствовали не меньше двух сотен учащихся! А сколько вообще детей училось в Шармбатоне, девушка и представить не могла. Это был не маленький и мрачный Хогвартс. Здесь кипела жизнь и весёлый беспорядок.
На старом пергаменте стайка драконов кружилась вокруг серебряного шара. Это был живой рисунок. Но сколько бы Клаудетта не вглядывалась в движения драконов, ничего сверхъестественного тут не было. За этим занятием она провела уже пару часов, и была готова оставить и отправиться на обед, как вдруг возле неё возник красивый молодой парень. Незнакомец ел на край стола и заговорил.
- Я не видел тебя здесь раньше. Ты новенькая? - но после того как Клаудетта оторвала взгляд от свитка и посмотрела на него, немного растерялся, но продолжил.
- Такое чувство, что твоё лицо пожевал дракон.
- Неудачная шутка для знакомства.
- Меня зовут Алан Дэйл. Прости, если обидел. Я не со зла. Просто ты красива даже с этим узором на лице, вот я и подумал, что шутка будет кстати.
- Вы что-то хотели мистер Дейл?
Он тут же, практически мгновенно сотворил из воздуха красивую алую розу и протянул её девушке.
- Лишь подарить прекрасной незнакомке цветок, который она заслуживает.
Клаудетта не веря своим глазам, робко приняла цветок.
- Клаудетта Пэррик. Я здесь проездом.
- Из Англии? О, дивная земля! Помню как сейчас яблочный остров, что скрылся от меня в тумане! Я был к нему так близок, а он... Но ничего, я ещё прогуляюсь по кленовым аллеям вокруг могил моих предков!
- Вы тоже родом из Англии?
- Да, но я такой же путешественник, как и вы. И дорога приключений привела меня в эти прекрасные стены, где я познакомился с вами моя дорогая.
Он было хотел поцеловать её руку, но Клаудетта вовремя пришла в себя и выдернула пальцы из крепких ладоней парня.
- Клаудетта - какое прекрасное имя. Оно напоминает мне осенние цветы. Стойкие и неприхотливые, они цветут вплоть до первых заморозков! - он наколдовал ещё один цветок - красивую, пёструю хризантему. И только после того, как девушка приняла подарок, продолжил.