Литмир - Электронная Библиотека

Снейп смотрел на неё и не знал, что ответить. Он опустил лицо в её колени.

- Гермиона, – сказал он через некоторое время, – я рад, что Вы остаётесь в Хогвартсе на Рождество. Но я должен Вас кое о чём попросить.

- Конечно… – она всё так же сжимала его руки.

- Пожалуйста, не навещайте меня на каникулах. Я бы с удовольствием проводил в Вашем обществе каждый свой вечер… но. Теперь события будут развиваться по-другому.., – он замолчал ненадолго, а потом продолжил:

- Следуйте своему плану. А я… буду с удовольствием наблюдать, как Вы озаряете наши общие трапезы своим присутствием.

====== Глава 41: Тайм-аут ======

Рон и Джинни уехали на Рождество домой. Их семья переживала свои личные тяжёлые времена: фееричный побег близнецов из Школы, происшествие с мистером Уизли, Министерство… Плюс, Перси так и не вернулся в семью… Они приглашали Гарри в гости, но тот отказался. Он целыми днями избегал общения с кем бы то ни было, замкнулся, и лишь изредка подпускал к себе Гермиону, которая домой тоже не уехала. Для всех было очевидно: она осталась, чтобы поддерживать лучшего друга.

Согласно плану.

На самом деле, девушка сейчас чувствовала себя очень далеко от всего, что случилось в Лондоне, от своих друзей и нынешних переживаний. То, что было, не волновало её. Гораздо большую тревогу вызывало то, что будет… пугающая неизвестность, невозможность разгадать стратегию противника, угроза разрушительного поражения в игре, где на кону – жизнь. Ей оставалось только продолжать играть, с замиранием сердца ожидая исхода.

За пару дней до окончания каникул Гарри рассказал ей о путешествии к Горацию Слизнорту и о том, как подслушал разговор Малфоя, который тоже остался в Школе. Гарри подозревал, что Драко стал Упивающимся Смертью вместо отца из-за провала их миссии в Министерстве. Гермионе слабо в это верилось, а вести разговор о Малфое и его отце тем более не хотелось. Она постепенно перевела беседу в другое русло. Вместе с Гарри они немного позабавились, рассуждая о дальнейшей участи Амбридж, и сошлись на том, что были бы не против, если бы кентавры в Запретном Лесу разорвали её на части. Вечером следующего дня вернулся Рон с сестрой и другими студентами, и Хогвартс снова наполнился обычной школьной жизнью.

Объявление директора о назначении Слизнорта на должность профессора Зельеварения вызвало бурную реакцию среди всех учеников. Это означало, что Снейп теперь будет вести Защиту от Тёмных Искусств. Гермиона искренне радовалась, что Гарри и Рон смогут обучаться по специализации мракоборства, так как Слизнорт с удовольствием взял их на свои уроки, не требуя обязательное «превосходно» по предмету. Но бесконечные разговоры о Снейпе выбивали её из колеи.

После первого же его урока она чуть не сорвалась на мальчишек: они откровенно поливали его грязью за «благоговейную тираду о Чёрной магии», и лишь одна Гермиона видела в нём искушённого чародея, который уважал величие любой силы. И который следовал правилам своей игры. Она не знала, может ли начать вновь навещать его, и это не давало покоя. Гермиона раздражалась по любому поводу. Незаслуженные успехи Гарри на зельях, вечные перепалки из-за ЗОТИ, тут ещё эта глупая Лаванда со своим вниманием всё время отвлекает Рона… Девушка плохо спала ночами, то и дело как бы случайно натыкаясь руками на Плащ Сокровенности, спрятанный под подушкой. С каждым днём становилось всё хуже.

Пока однажды на Защите Снейп не сказал:

- Даже таким лентяям, как вы, уже должно быть известно, что любые чары, в том числе и защитные, станут мощнее, если маг спокоен и уверен в себе, а не дрожит от страха, поджав трусливый хвост. Помахивания палочкой и лепетания заклинаний не имеют никакого смыла, если ваша внутренняя сила, как у большинства здесь присутствующих бестолочей, равна нулю.

Снейп с презрением обвёл взглядом класс.

- Некоторым из вас, – он выразительно посмотрел на Гарри, – уже известно, какие последствия влечёт за собой эмоциональная нестабильность.

Гарри побагровел, но молчал.

- Возьмите себя в свои жалкие руки! Уизли-Лонгботтом. Финниган-Поттер. Патил-Браун, – Снейп шёл вдоль учеников, специально разбивая их на пары внутри собственного Факультета, чтобы они всё равно не решались применить заклинания в полную мощность.

- Магия подчиняется тому, кто уверен, и кто искренне этого хочет.

Остановившись за спиной у Дина и пихая его в сторону Гермионы, он сказал, глядя ей прямо в глаза:

- Сделайте это, если, конечно, вы этого хотите.

Она смотрела на него с равнодушием, как это делала бы типичная Грейнджер. Но внутри она ликовала и безумно хотела улыбнуться в ответ. Ей только что было позволено нанести визит в подземелья.

*

Тем же вечером Гермиона бегом неслась по тёмной Школе в класс Зельеварения. Профессор открыл ей замки, и она быстро вошла, снимая Плащ. Снейп сидел в кресле в своих личных покоях и смотрел в холодный камин. Девушка сложила Плащ на тумбу и вздрогнула. За дверью, откуда она вошла, послышались странные звуки, как будто кто-то ворочал по полу тяжёлые камни. Снейп не обратил на это никакого внимания.

- Добрый вечер, Северус! Что это было?

- Это был коридор. Он больше не ведёт в кабинет. Профессор Слизнорт любезно занял мою обычную должность, поэтому теперь там временно его учебная территория. Мой коридор выведет Вас наверх в малое крыло первого этажа, где рыцарские доспехи. Оттуда же можно будет входить.

Снейп был странно холоден, голос звучал немного отстранённо. Его мантия висела на спинке кресла, и Гермиона заметила, что он похудел и немного осунулся. Очевидно, что зимние каникулы он провёл на той стороне шахматной доски.

- Гермиона. Я рад, что Вы пришли. Но я должен быть с Вами честен, насколько могу. Возможно, нам лучше прекратить наши встречи.

Ком подступил к её горлу и больно надавил на шею изнутри. Но Снейп говорил дальше:

- Однако. Я уже имел опыт подобного обращения с Вами, и… Вы сами знаете к чему это привело. Надеяться на Ваше благоразумие мне так же не приходится.

Ком в горле немного отпустил. Дышать стало легче.

- Гермиона, в Хогвартсе сейчас опасно. Рядом со мной сейчас опасно. Пожалуйста, сделайте из этого правильные выводы.

Он поднял на неё глаза. Девушка стояла в углу, заламывая кисти. Снейп не стал противиться себе и добавил:

- И, ради Мерлина, не стойте в углу, Вы не наказаны. Идите сюда.

Она послушно подошла.

*

Гермиона проснулась рано со смешанными чувствами. Ночи, проведённые в подземельях, обычно придавали ей сил и энергии, но его вчерашний монолог оставил осадок. Северус ещё спал.

Она вдруг поймала себя на мысли, что ещё ни разу не вставала раньше, чем он. Комната освещалась одной свечой, создающей на стенах причудливые блики. Гермиона поднялась на руке и посмотрела на фигуру человека, лежащего рядом с ней. Снейп по-хозяйски раскинулся под одеялом, полубоком развёрнутый к ней, одну руку закинув за голову. Вторая рука вытянулась в её направлении, возможно, ночью он держал её за талию или за локоть. Лицо немного развёрнуто по диагонали от неё, волосы размётаны по подушке. Где-то в корзине шипела Эсме, и змеиный шелест доносился до них через темноту.

Гермиона видела, как он был в ярости. Видела, как был испуган. Видела, как он выглядит, когда сосредоточен над работой. Когда устал. Когда доволен, или забавляется ситуацией. Видела, каким он бывает, когда… удовлетворён. Она видела, как он одевается, как раздевается. Сейчас она смотрела, как он спит. И понимала, что ничего о нём не знает.

Мысли не принесли ей боль или разочарование. Всё это было сейчас неважно. Ничего не важно, кроме того, что он рядом. Она не станет тревожить его сон, а будет просто смотреть, изучая и запоминая каждую чёрточку… Случайная малюсенькая слеза сползла по щеке. И это приключилось совсем не от грусти.

*

Гермиона разглядывала учебник и негодование росло в ней с каждой секундой.

- Профессор МакГонагалл пошла вам обоим навстречу, разрешила присоединиться к курсу на полгода позже! – в гневе кричала она, – А ты, Гарри, бессовестно обманываешь её доверие с этой книгой!!!

18
{"b":"809614","o":1}