Северус улыбнулся.
— Будь по-твоему, — сказал он и пожал плечами.
Гермиона повернулась к двери и глубоко вздохнула. Она собиралась было войти в Большой зал, как Северус рывком потянул ее на себя, сгреб в крепкие объятия и поцеловал. На миг ей показалось, что она растворилась в нем. Наконец Северус отстранился, и с губ ее сорвался разочарованный вздох.
— Так, что мы собирались сделать? — спросила она, глядя на него расфокусированным взглядом.
— Ты собиралась объявить всем, что произошло чудо, и я вернулся в мир живых.
— Ах, да…
Гермиона поправила директорскую мантию и, толкнув двери, вошла в Большой зал. Северус последовал за ней. Она решила воспользоваться входом для студентов, чтобы они с Северусом смогли пройти через весь зал и дать возможность всем хорошенько рассмотреть открывшееся перед ними зрелище до того, как она как-то это прокомментирует.
Вилки громко звякнули по тарелкам, студенты благоговейно зашептались, а все преподаватели стали в изумлении таращиться на них из-за преподавательского стола, перестав есть. Гермиона и Северус шествовали по центральному ряду между столами студентов к преподавательскому столу. Гермиона предполагала, что Северус будет держаться по обыкновению грозно и величественно, поэтому изо всех сил старалась ему соответствовать, гордо подняв голову. Пусть никто после этого не говорит, что у нее нет способностей к эффектным выходам. Взгляды всех присутствующих были прикованы к ним, пока они быстро приближались к своей цели. Подойдя к возвышению, на котором располагался стол для преподавательского состава, Гермиона направилась к своему месту. Она взмахнула палочкой, и слева от нее появился еще один стул. Наконец Северус занял свое место рядом с ней, и она повернулась лицом к студентам. Направив кончик палочки на свою шею, она усилила громкость голоса с помощью заклинания, чтобы все присутствующие ее слышали, хотя в этом не было необходимости — в зале стояла гробовая тишина.
— Прошу вашего внимания, уважаемые профессора и студенты. Я с радостью сообщаю вам, что Северус Снейп вернулся в мир живых благодаря ошибке, которая произошла во время наложения чар на его портрет. Художнику Франко ДиГрегорио удалось воплотить в портрете не только его сущность, но и душу. С помощью месье ДиГрегорио я смогла освободить его душу из портрета. Сейчас Северус Снейп все тот же человек, каким был до своей смерти, поэтому, прошу, относиться к нему с тем же почтением, как к любому другому преподавателю. И постарайтесь воздержаться от пристальных любопытных взглядов.
В абсолютной тишине Гермиона опустилась на свой стул. Казалось, никто не смел даже дышать. Наконец побледневшая Сибилла Трелони, сидя за другим концом стола, указала пальцем на Снейпа и сказала:
— Я предвидела такой исход! Разве я вам не говорила, что Темный вернется?
Внезапно в Большом зале разразилась страшная суматоха. Все студенты галдели и показывали пальцами, профессора делали то же самое. Гермиона про себя посмеивалась над словами Трелони, но потом увидела, как Филиус Флитвик спрыгнул со своего стула и бросился к Северусу, протягивая ему руку.
— Северус, как я счастлив, что ты жив!
Северус с недоверием покосился на руку Флитвика, а затем осторожно пожал ее. Филиус от радости принялся энергично трясти ее. Это послужило своеобразным толчком для остальных учителей, которые тут же повскакивали со своих мест и принялись жать ему руку и обнимать. Гермиона с удивлением смотрела, как мадам Хуч со слезами на глазах обхватила Северуса за пояс и стиснула в крепких объятиях. Обычно эта женщина не демонстрировала так открыто свои эмоции. Наконец, когда все преподаватели уселись на свои места, и шум в зале поутих, все принялись за обед и Северусу удалось сесть на свое место.
— Все прошло не так уж и плохо, — заметила Гермиона.
— Ну да, это ведь не на тебя напала толпа волшебников, пытающихся заглушить муки совести.
Гермиона покачала головой.
— Северус, мне кажется, что они все искренне рады твоему возвращению.
Северус хмыкнул и тихо проговорил:
— Они просто подхалимы.
Гермиона снова покачала головой и также тихо пробормотала себе под нос:
— Неисправимый.
Комментарий к Глава 12
Заклинание на латыни взято из заупокойной мессы и немного изменено:
«Спасая меня, ты избавишь меня от вечной смерти.
Избавь душу усопшего от мук ада.
Даруй ему вечный покой, и да воссияет над ним вечный свет».
========== Глава 13 ==========
Гермиона и Северус шли по коридору. Несмотря на то, что о возвращении Северуса Снейпа уже было объявлено за ужином, ученики, проходящие мимо, бросали испуганные взгляды в его сторону и спешили поскорее скрыться. Видя это, Северус лишь ухмылялся.
— Не нужно было ничего им говорить, — размышлял он вслух. — Я мог бы подкрадываться к ним со спины и пугать до чертиков. Только представь: двое ничего не подозревающих старшекурсников самозабвенно целуются за одним из гобеленов в коридоре. И тут появляюсь я. Сколько было бы крика.
Гермиона картинно закатила глаза и покачала головой.
— Неисправимый…
Северус вдруг резко остановился и, повернувшись к ней, притянул за талию к себе.
— Мне нравится, когда ты так меня называешь, — проговорил он и прильнул губами к ее губам.
Спустя мгновение Гермиона отстранилась от него. Взгляд ее затуманился от страсти, и она повторила:
— Совершенно и абсолютно неисправим. — А затем снова прильнула к нему, вовлекая в новый поцелуй.
Раздавшийся позади них удивленный вздох заставил их отпрянуть друг от друга. Неподалеку стояла ученица пятого курса и взирала на них с широко раскрытыми глазами, прикрыв рот ладошкой.
— Мисс Хартман, скоро объявят комендантский час. Вам следует как можно скорее пройти в гостиную своего факультета, — строго сказала Гермиона.
— Д-да, мэм, — заикаясь, пролепетала девочка и поспешила прочь, торопясь удалиться от них с свою комнату.
Гермиона вздохнула и проследила за ней взглядом.
— Похоже, наша тайна раскрыта. — Одарив Северуса колким взглядом, она пихнула его в грудь. — Это ты виноват.
— Что-то я не заметил, чтобы ты сопротивлялась, когда я целовал тебя.
— Разве возможно устоять перед этими губами? — вкрадчиво проговорила она и обвела вокруг его губ указательным пальцем. — Они будто созданы специально для поцелуев.
Почувствовав, что непроизвольно краснеет от ее комплимента, он откашлялся и вновь потянулся к ее губам. У нее хватило наглости немного отстраниться, но он обхватил ладонями ее голову и продолжил натиск.
— Северус! — задыхаясь, произнесла наконец Гермиона через несколько минут, когда от особенно глубокого поцелуя в легких закончился воздух, и он сам вынужден был оставить ее губы. — Пошли! — воскликнула она и, взяв его за руку, потянула за собой. — Несмотря на то, что секрет наших отношений раскрыт, вовсе нет необходимости пугать учеников.
— Моя дорогая, я живу только лишь для того, чтобы пугать учеников. Я думал, ты давно это поняла.
Гермиона остановилась и взглянула на него таким взглядом, который, казалось, проникал в самую душу. От этого взгляда Северусу сразу сделалось не по себе.
— Что? — с трудом выдавил он.
— Ты стал другим, — ответила она. Северус скептически приподнял бровь. — Я хочу сказать… Ты стал таким пылким. Раньше я бы даже представить себе не могла, что в какой-то из реальностей ты прижмешь меня к себе и будешь целовать до потери сознания прямо в коридоре Хогвартса. Ты всегда казался мне таким…
— Сдержанным? — Гермиона робко улыбнулась и кивнула. — Да, наверное, ты права. С тех пор, как я умер, я чувствую себя свободным.
Улыбка Гермионы стала шире. Она склонила голову и, посмотрев на него, задумчиво проговорила:
— Знаешь, я даже рада этому.
— А теперь, женщина, проводи меня наконец в мои комнаты, прошу тебя.
Гермиона, взяв его под руку, пошла вдоль коридора к гобелену с изображением дракона. Стоило им остановиться прямо перед ним, как дракон повернул голову, а из его ноздрей повалил дым.