Послышался писк летучих мышей, такой высокий, что его едва можно было уловить.
Крылья коснулись лица Дарка, и он вздохнул с невероятным облегчением. Летучие мыши знали его, а он знал их. И Дарку показалось, что ему знакома и эта пещера.
Когда он был здесь в последний раз, весь потолок скрывался под спящими летучими мышами. Но теперь их зимний сон прервало землетрясение, и они в смятении летали по пещере. Дарка на мгновение захлестнула волна жалости. Проснувшись, летучие мыши должны найти себе пропитание, иначе их ждет неминуемая гибель. Но где они отыщут мух посреди зимы?
Призрак вернулся. Он сидел на корточках на поблескивающем каменном столбе и кивком подзывал Дарка к себе.
И почти в то же мгновение кто-то напал на Дарка со спины, сбил с ног и с силой прижал к полу. Острие ножа из кремня уперлось в шею под подбородком.
– Что это? – просипел голос и обдал Дарка зловонным дыханием. – Почему оно преследует?
– Что? О чем ты?
Острие ножа едва не прокололо Дарку шею.
– Что это? Как это зовут?
– Меня зовут Дарк, я…
– Дарк?[2] Это не имя!
– Другого у меня нет!
Напавший рывком перевернул Дарка на спину и опустился рядом на колени. Разило от него так, что у Дарка глаза заслезились.
«Ну хоть человек, и то хорошо», – подумал он.
Старик был древним, как побитое бурями вековое дерево с бесчисленными наростами на стволе и скрюченных ветках. Превратившуюся в лохмотья парку покрывала корка соплей, старик отморозил и потерял почти все пальцы на ногах, а культи небрежно обмотал кишками, которые вырвал из какого-то животного, причем перед этим даже не подумал их промыть. Его длинные волосы были все в колтунах и напоминали грязные заросли, а в спутанной бороде Дарк заметил наполовину съеденного лемминга и огромного пещерного жука, который еще дергал лапами.
Дарк не сразу понял, что уронил лучину и видит это все при свете факела из сосны, воткнутого в щель в стене.
Пытаться бежать с растянутой лодыжкой было глупо, и Дарк в знак дружелюбия прижал кулаки к груди.
– Меня правда зовут Дарк. Я из племени Лебедя, но живу с Воронами…
– Почему называть его Дарк, если он белый, как мел?
– Я родился бесцветным, поэтому мое племя избавилось от меня. Они даже не захотели дать мне имя, и я выдумал его сам. Думал, это поможет.
Старик наклонился так низко, что они оказались лицом к лицу. Его кожа была грубой, как кора, нос расплющен, один глаз вытек, а второй пристально смотрел на Дарка.
Потом старик, крякнув, выпрямился, оторвал от связки гнилых белок, которая болталась у него на поясе, мягкую от гнили лапу и начал жадно ее жевать.
Дарк осторожно сел и расслабил поврежденную ногу.
Старик плюнул в сторону призрака комком шерсти и едва не попал. Улыбнулся, обнажив черные беззубые десны. Еще раз пристально глянул на Дарка.
– Неудивительно, что племя тебя вышвырнуло! Волосы как паутина, глаза как лунное молоко… Глаза, которые видят призраков.
– Я думаю… ты тоже можешь их видеть.
Старик сгорбился и харкнул.
– И демонов. И недоносков, что вечно подкрадываются. И слизняков, что пытаются выползти…
И тут Дарк понял, кто перед ним.
– Ренн и Торак рассказывали о тебе! Люди зовут тебя Ходец!
– Ходец-Ходец, – передразнил Дарка старик с набитым гнилым мясом ртом.
«Он сумасшедший, но не все время, – говорила Ренн. – Фин-Кединн знал его еще в те времена, когда он был мудрым, до того, как все испортилось».
– Торак говорит, ты хорошо знаешь пещеры, – сказал Дарк. – Ты знаешь, как отсюда выйти?
Старик порылся в бороде, отыскал жука и раздавил его между пальцами.
– Раньше Ходец преследовал демонов в Ином Мире, – пробормотал он. – Ходец знал все глубокие места под землей. Но теперь демонов нет. Все ушли, сбежали в то, что осталось от мира наверху.
Старик снова наклонился и обдал Дарка вонью.
– Белый, как мел, парень тоже это чувствует? Все сгорело, демоны вырвались на свободу?
Дарк услышал шелест крыльев. Сидящий на каменном столбе призрак протянул почерневшие руки к летучим мышам… и исчез.
Теперь Дарк услышал приближающиеся голоса. И он их узнал!
– Это хуже, чем ты думаешь, – прошипел ему в ухо Ходец.
И тоже исчез.
Глава 4
– Говорю же! Кроме нас, никого не осталось! – орал Сайэлот, молодой воинственный парень из племени Воронов, у которого мускулов было в избытке, а ума, судя по всему, не хватало.
Заплакал ребенок из племени Гадюки, ему начали вторить остальные.
– Мы не можем знать наверняка, – сказал Дарк.
Он был в смятении и даже в ужасе, но старался этого не показывать. Его окружали измученные и одновременно взвинченные люди. Дарк узнал несколько Воронов, несколько Гадюк, была среди них и его подруга Шамик из племени Белой Куропатки, но Фин-Кединна не оказалось. И Торака с Ренн Дарк тоже не увидел, хотя, когда был глубоко под землей, отчаянно надеялся, что они успели присоединиться к другим.
– Что произошло? – спросил он. – Кто-нибудь видел?
– Вон они видели, – сказал Талл, старейшина племени Воронов, и указал сосновым факелом на двух мужчин и женщину, которые зажмурились от яркого света.
Дарк никогда не сталкивался с этим племенем. Лица у всех троих были красными от «крови земли», головы странно узкие. А когда они испуганно заулыбались, Дарк заметил, что передние зубы у них острые, как клыки.
– Кто вы? – спросил он. – Что вы видели?
– Они – Водоросли, – с презрением сказал Сайэлот. – Но при чем здесь…
– Дай им ответить.
«Кровь земли» потрескалась на лице женщины, мысленно она снова переживала случившееся наверху, и глаза ее стали пустыми от ужаса.
– Мы стояли у входа в пещеру, – бесцветным голосом начала она. – Поднялся ветер, он сдувал снег с деревьев. – У женщины задергались щеки. – Я видела, как плясали вихри. Услышала гром в чистом небе… Страшный жар, огромная звезда с огненным хвостом. Холмы задрожали от страха…
– А теперь мы в ловушке, – пробормотал Талл и сжал пальцами переносицу; среди пропавших были его подруга и сын.
Сайэлот открыл рот, но Дарк его опередил.
– Может, и нет, – сказал он. – Я вас поведу и буду вести, пока не найдем Фин-Кединна… И я объясню, почему сомневаюсь в том, что мы в ловушке. Я чувствовал запах пепла, а если пепел сюда проник, значит и мы сможем отсюда выбраться.
Сайэлот насупился, он пожалел, что не почуял пепел первым. Остальные ждали, что еще скажет Дарк.
– Кто-нибудь пострадал? – спросил он. – У кого-нибудь есть вода?
Пострадавших не было, и воды тоже.
Дарк взял у Талла факел и показал в сторону погруженного во мрак тоннеля.
– Озеро недалеко, мы можем…
– Нет, не можем! – перебил его Сайэлот. – Там внизу обитает что-то страшное.
– О чем ты? – не понял Дарк.
– Судя по звукам, которые оно издает, это огромный медведь, – сказала женщина из племени Гадюки.
– Или демон, – добавил Талл. – Мы все его слышали, он не подпустит нас к озеру.
Сайэлот скривил губы в усмешке:
– Я собирался сказать, но тебе так не терпелось стать нашим предводителем, что…
– Ясно, уже сказал, – перебил его Дарк. – Все оставайтесь здесь, я скоро вернусь.
«Это не медведь, – думал Дарк, пока шел по тоннелю. – Ни один медведь не станет устраивать логово так глубоко под землей. Скорее всего, какая-то хитрость Тайного Народа».
Послышался звук монотонно капающей воды, и тоннель закончился. За кругом света от факела ничего не было видно, и Дарк понял, что вышел к озеру, только потому, что почувствовал исходящий от него холод.
Шагнул вперед.
Раскатистый рык предупредил о том, что лучше к озеру не подходить.
На слух рычащая тварь была не маленькой, Дарк почувствовал, как от рыка вибрируют камни под ногами. Но он знал, что пещеры умеют ловко обманывать с помощью звуков.